4
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
e
e
G
G
e
e
r
r
ä
ä
t
t
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsan-
leitung und Sicherheitshinweise lesen
und beachten.
Vor Reparatur-, Wartungs- und Reini-
gungsarbeiten Luftentfeuchter abstel-
len und Netzstecker ziehen.
Luftentfeuchter nicht kippen oder lie-
gend transportieren.
Warnung! Der Luftentfeuchter ist mit
brennbarem Kältemittel R290 gefüllt.
Gefahr von schweren Personenverlet-
zungen oder Sachschäden bei unsach-
gemäßer Handhabung des Gerätes.
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
e
e
B
B
e
e
d
d
i
i
e
e
n
n
u
u
n
n
g
g
s
s
a
a
n
n
l
l
e
e
i
i
t
t
u
u
n
n
g
g
Drohende Gefahr oder gefährliche Situation
. Das
Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen
zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen.
Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang
.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störun-
gen führen.
Benutzerhinweise
. Diese Hinweise helfen Ihnen,
das Gerät optimal zu nutzen.
Montage, Bedienung und Wartung
. Hier wird Ihnen
genau erklärt, was Sie tun müssen.
B
B
e
e
s
s
t
t
i
i
m
m
m
m
u
u
n
n
g
g
s
s
g
g
e
e
m
m
ä
ä
ß
ß
e
e
V
V
e
e
r
r
w
w
e
e
n
n
d
d
u
u
n
n
g
g
Der Luftentfeuchter ist nur für die Nutzung im Haus geeignet,
zum Trocknen feuchter Wände, nach Wasserschäden oder
zum Reduzieren der Luftfeuchtigkeit in geschlossenen Räu-
men.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Ein-
haltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, War-
tungs- und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der
in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.
Die für den Betrieb geltenden einschlägigen Unfallverhütungs-
vorschriften, sowie die
sonstigen allgemein anerkannten ar-
beitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Regeln sind
einzuhalten.
Jeder weiter darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden jeder
Art haftet der Hersteller nicht: das Risiko trägt allein der Benut-
zer.
Eigenmächtige Veränderungen am Luftentfeuchter schließen
eine Haftung des Herstellers für daraus entstehende Schäden
jeder Art aus.
R
R
e
e
s
s
t
t
r
r
i
i
s
s
i
i
k
k
e
e
n
n
Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung können
trotz Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestim-
mungen aufgrund der durch den Verwendungszweck be-
stimmten Konstruktion noch Restrisiken bestehen.
Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicher-
heitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwen-
dung“, sowie die Betriebsanleitung insgesamt beachtet
werden.
Rücksichtnahme und Vorsicht verringern das Risiko von
Personenverletzungen und Beschädigungen.
Gefährdung durch Strom, bei Verwendung nicht ordnungs-
gemäßer Elektro-Anschlussleitungen.
Berührung spannungsführender Teile bei geöffneten elektri-
schen Bauteilen
Des weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht
offensichtliche Restrisiken bestehen.
K
K
ä
ä
l
l
t
t
e
e
m
m
i
i
t
t
t
t
e
e
l
l
Der Luftentfeuchter ist mit dem umweltfreundlichen Kälte-
mittel R290 gefüllt.
Dieses Kältemittel gehört der Klasse A3 an (nach ISO 817):
geringe Toxizität (A) und hoch entzündlich (3).
Dieses Kältemittel ist geruchsfrei.
Zufällig ausgelaufenes Kältemittel kann aber unter sehr
ungünstigen Umständen explodieren, wenn es eine be-
stimmte Luftkonzentration erreicht, was bei bestimmungs-
gemäßer Verwendung höchst unwahrscheinlich ist.
Der Luftentfeuchter darf nicht in der Nähe von brennenden
Quellen, wie z.B. offene Flamme, eingeschalteter Gasbren-
ner oder elektrische Heizung mit glühenden Spiralen aufge-
stellt werden.
S
S
i
i
c
c
h
h
e
e
r
r
h
h
e
e
i
i
t
t
s
s
h
h
i
i
n
n
w
w
e
e
i
i
s
s
e
e
Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme dieses Er-
zeugnisses die folgenden Hinweise und die Unfallverhü-
tungsvorschriften Ihrer Berufsgenossenschaft bzw. die im
jeweiligen Land gültigen Sicherheitsbestimmungen, um
sich selbst und andere vor möglichen Verletzungen zu
schützen.
Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen
weiter, die mit dem Gerät arbeiten.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Bedienungsan-
leitung mit dem Gerät vertraut.
Benutzen Sie das Gerät nur zu dem Verwendungszweck, zu
welchem es entwickelt wurde (siehe Bestimmungsgemäße
Verwendung).
Nehmen Sie das Gerät nur bei der angegebenen Netzspan-
nung in Betrieb.
Summary of Contents for ALE 500 N
Page 12: ...12 S Sc ch ha al lt tp pl la an n K Kä äl lt te ek kr re ei is sl la au uf f ...
Page 43: ...43 Е Ел л с сх хе ем ма а Ц Ци ир рк ку ул ла ац ци ия я н на а с ст ту уд да а ...
Page 145: ... ...
Page 146: ... ...
Page 147: ......