background image

ITALIANO     

 

 

Pag. 3 / 36

 

210-0271 

 edizione 2020-09 

Ci  complimentiamo  con  voi  per  l'ottima  scelta  effettuata  con  l’acquisto  di  questa  doccia 

solare : consumare meno energia, incrementare l'efficienza energetica e usare sempre di più 
le fonti rinnovabili per produrre acqua calda consente di risparmiare denaro e di migliorare la 

qualità dell’ambiente. 

 

Queste le principali caratteristiche della doccia che avete acquistato: 

  l

’acqua calda 

viene prodotta direttamente dal sole 

  è ecologica perché fa risparmiare energia e non produce né fumi né scorie inquinanti 

  è  semplice  perché  può  essere  installata  in  qualsiasi  luogo  e  non  necessita  di  altri 

componenti come accumulatori, pompe, centraline, energia elettrica,  ecc.

 

  è  di  facile  installazione  per  le  ridotte  dimension

i  d’ingombro

  e  per 

l’assenza  di 

componenti elettromeccanici 

  è  realizzata  con  materiali  appositamente  studiati  al  fine  di  ottenere  la  massima 

captazione dei raggi solari e 

l’inalterabilità agli agenti atmosferici

 

  è durevole e senza costi di manutenzione 

 

1. 

INFORMAZIONI GENERALI 

Nella  lettura  di  questo  manuale,  particolare  attenzione  deve  essere  posta  alle  parti  contrassegnate 
dai seguente simboli: 

 

 

 

 

POSSIBILE 

SITUAZIONE 

PERICOLOSA 

ATTENZIONE  

ISTRUZIONI DI 

MONTAGGIO 

SUGGERIMENTI PER 

L’UTENZA

 

AVVERTENZE DI SICUREZZA :  
 

  Non  tentare  mai  di  eseguire  lavori  di  manutenzione  o  riparazioni  di  propria  iniziativa. 

Qualsiasi  intervento  deve  essere  eseguito  da  personale  professionalmente  qualificato.  Una 
manutenzione  carente  o  irregolare  può  compromettere  la  sicurezza  operativa  del  prodotto  e 
provocare danni a persone, animali o cose. 

 

E’  vietato  disperdere  o  lasciare  alla  portata  dei  bambini  materiale  d’imballo  in  quanto 

potenziale fonte di pericolo.  

 Alcune parti della doccia solare possono raggiungere temperature elevate ed essere causa 

di  ustioni;  assicurarsi  che  non  possano  venire  accidentalmente  a  contatto  con  persone,  animali  ed 
oggetti sensibili alle alte temperature. 

La doccia è consegnata imballata in una scatola di cartone corredata di opportune protezioni. 

Dimensioni imballo : cm 35x35x225  -  Peso imballo : kg 14 

All’interno è presente (

FIG-1-1) 

a) 

la doccia solare

 

b) 

la busta contenente il presente manuale istruzioni (1), il certificato di garanzia, il 
soffione doccia (2) ed il relativo raccordo (3)

 

c) 

il sacchetto di protezione 

 

Al momento della consegna e/o dell’

apertura 

dell’imballo verificare il contenuto.

 

Summary of Contents for SOL-D

Page 1: ...DOCCIA SOLARE DA ESTERNO MANUALE ISTRUZIONI OUTDOOR SOLAR SHOWER INSTRUCTION MANUAL DUCHA SOLAR EXTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUCHE SOLAIRE EXT RIEURE MANUEL D INSTRUCTIONS SOLARDUSCHE IM FREIEN...

Page 2: ...ITALIANO 210 0271 edizione 2020 09 FIG 1 1 FIG 1 2 FIG 2 1 FIG 2 2 FIG 2 3 FIG 3 1 FIG 3 2 FIG 3 4...

Page 3: ...ne deve essere posta alle parti contrassegnate dai seguente simboli POSSIBILE SITUAZIONE PERICOLOSA ATTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SUGGERIMENTI PER L UTENZA AVVERTENZE DI SICUREZZA Non tentare mai...

Page 4: ...di ricambio o per segnalare problemi tecnici al fabbricante 2 CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO Funzionamento FIG 2 1 lo scopo di questo prodotto di riscaldare l acqua calda sanitaria tramite irraggiam...

Page 5: ...pressione massima di ingresso Per la connessione di entrata dell acqua si consiglia di utilizzare un raccordo rapido FIG 3 2 ed un tubo flessibile assicurarsi che possa resistere ad una pressione di a...

Page 6: ...ametri non conformi a quanto sopra riportato il costruttore si riserva di non riconoscere la garanzia 4 UTILIZZO Sollevare e ruotare la maniglia del miscelatore FIG 4 1 fino al raggiungimento della te...

Page 7: ...protezione dalla sporcizia e dagli agenti atmosferici In estate in particolare se l apparecchio viene vuotato evita il raggiungimento di alte temperature all interno che possono creare deformazioni al...

Page 8: ...130 0178 soffione 105 3 130 0132 rubinetto 4 130 0155 miscelatore 5 130 0139 cartuccia 35 per miscelatore 6 GARANZIA La doccia garantito dal costruttore contro difetti di fabbricazione o vizi di mater...

Page 9: ...FORMATIONS When reading this manual particular attention must be paid to the parts marked with the following symbols POSSIBLE DANGEROUS SITUATION ATTENTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADVICE FOR THE USER SA...

Page 10: ...and the year of manufacture which are required to request spare parts or to report technical problems to the manufacturer 2 FEATURES AND OPERATION Operation FIG 2 1 the purpose of this product is to...

Page 11: ...re it can withstand a pressure of at least 600 kpa If the supply water contains impurities sand for example it is important to install a filter between the shower and the cold water source Installatio...

Page 12: ...and rotate the mixer handle FIG 4 1 until the desired water temperature is reached A hot water position B cold water position Once the mixer is open the water takes about 15 20 seconds before coming...

Page 13: ...sable to protect it with the protection bag from dirt and atmospheric agents In summer in particular if the appliance is empty it avoids the reaching of high temperatures inside the tank that might de...

Page 14: ...ENGLISH Pag 14 36 210 0271 edizione 2020 09 Main spare parts FIG 5 3 1 130 0152 brass arm 2 130 0178 105 shower head 3 130 0132 tap 4 130 0155 mixer 5 130 0139 35 cartridge for mixer...

Page 15: ...71 edizione 2020 09 6 WARRANTY The shower is guaranteed by the manufacturer against manufacturing defects or material defects For details of the warranty conditions refer to the warranty certificate s...

Page 16: ...s partes marcadas con los siguientes s mbolos POSIBLE SITUACI N PELIGROSA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE MONTAJE SUGERENCIAS PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Nunca intente realizar trabajos de...

Page 17: ...namiento FIG 2 1 el objetivo de este producto es calentar el agua caliente sanitaria por radiaci n solar El agua fr a entrante 1 se calienta debido a la radiaci n solar estratificando dentro del tanqu...

Page 18: ...tro contiene impurezas p Ej Arena es esencial instalar un filtro entre la ducha y la fuente de agua fr a Secuencia de instalaci n 1 hacer la conexi n de agua a la fuente de agua fr a para evitar que s...

Page 19: ...ar la manija en la posici n inicial para detener el suministro de agua El agua seguir saliendo por el cabezal de la ducha hasta que se agote el empuje previamente inducido por la presi n de la red uno...

Page 20: ...uede ser necesario reemplazar o simplemente mantener y limpiar el cartucho interno esto garantiza una larga vida y un m nimo esfuerzo en cerrar el grifo El cartucho es de hecho un componente que se de...

Page 21: ...2020 09 6 GARANT A La ducha est garantizada por el fabricante contra defectos de fabricaci n o de material Para obtener m s informaci n sobre las condiciones de la garant a consulte el certificado de...

Page 22: ...S G N RALES Lors de la lecture de cette notice une attention particuli re doit tre port e aux parties marqu es des symboles suivants POSSIBLE SITUATION DANGEREUSE ATTENTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUG...

Page 23: ...des probl mes techniques au fabricant 2 CARACT RISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Fonctionnement FIG 2 1 le but de ce produit est de chauffer l eau chaude sanitaire par rayonnement solaire L eau froide entra...

Page 24: ...sion d au moins 600 kpa Si l eau d alimentation contient des impuret s par exemple du sable il est indispensable d installer un filtre entre la douche et la source d eau froide S quence d installation...

Page 25: ...au A la fin de l utilisation remetter la poign e en position initiale pour arr ter l alimentation en eau L eau continuera s couler de la pomme de douche jusqu ce que la pouss e pr c demment induite pa...

Page 26: ...peut tre n cessaire de remplacer ou simplement d entretenir et de nettoyer la cartouche interne cela garantit une longue dur e de vie et un minimum effort pour fermer le robinet La cartouche est en fa...

Page 27: ...71 edizione 2020 09 La douche est garantie par le fabricant contre les d fauts de fabrication ou des mat riaux Pour plus de d tails sur les conditions de garantie vous reporter au certificat de garant...

Page 28: ...FRAN AIS Pag 28 36 210 0271 edizione 2020 09...

Page 29: ...TIONEN Beim Lesen dieses Handbuchs muss es besonders auf die Teile geachtet werden die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind M GLICHE GEF HRLICHE LAGE ACHTUNG MONTAGEANLEITUNGEN VORSCHL GE F...

Page 30: ...sjahr die erforderlich sind um Ersatzteile anzufordern oder technische Probleme dem Hersteller zu melden 2 EIGENSCHAFTEN UND BETRIEB Betrieb BILD 2 1 der Zweck dieses Produkts besteht darin das Brauch...

Page 31: ...estens 600 kPa standh lt Wenn das Versorgungswasser Verunreinigungen z B Sand enth lt muss unbedingt ein Filter zwischen der Dusche und der Kaltwasserquelle installiert werden Installationsreihenfolge...

Page 32: ...ld der Mischer ge ffnet ist dauert es etwa 15 20 Sekunden bis das Wasser aus dem Duschkopf austritt da gewartet werden muss bis der Netzdruck gedr ckt wird Am Ende des Gebrauchs bringen Sie den Griff...

Page 33: ...er Probleme wie Wasserverlust hat oder die Temperatur nicht mehr ausgeglichen werden kann muss m glicherweise die interne Patrone ausgetauscht oder einfach gewartet und gereinigt werden Dies garantier...

Page 34: ...30 0155 Mischer 5 130 0139 Patrone 35 f r Mischer 6 GARANTIE Die Dusche wird vom Hersteller gegen Herstellungs oder Materialfehler garantiert Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie in der...

Page 35: ...210 0271 edizione 2020 09 FIG 3 5 FIG 4 1 FIG 5 1 FIG 5 2 FIG 5 3...

Page 36: ...ve tous les droits d laborer ces instructions pour une utilisation sous quelque forme que ce soit La reproduction m me partielle ses propres fins commerciales est interdite Afin d am liorer la qualit...

Reviews: