background image

Brake

through 

Technology

03.9302-1502.4 / 740321

ATE FB 5 ev

Betriebsanleitung 

Operator's manual | Mode d'utilisation | Istruzioni per l'uso |  

Instrucciones de uso | Lorem ipsum dolor | Ut wisi accumsan |  

Duis autem ut wisi | Lorem ipsum dolor | Accumsan consequat |   

Duis autem ut wisi | Accumsan consequat | Lorem ipsum dolor |   

Ut wisi accumsan  

Summary of Contents for 03.9302-1502.4

Page 1: ...Betriebsanleitung Operator s manual Mode d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Lorem ipsum dolor Ut wisi accumsan Duis autem ut wisi Lorem ipsum dolor Accumsan consequat Duis autem ut wisi Accumsan consequat Lorem ipsum dolor Ut wisi accumsan ...

Page 2: ......

Page 3: ...C A B E D F G H I 10 9 4 5 6 7 8 1 3 2 ...

Page 4: ...Deutsch 3 English 9 Francais 15 Italiano 21 Espaniol 27 Polski 33 Čeština 39 ...

Page 5: ...tlichen Aufbau Mobil durch großen Tragegriff Einstellbarer Betriebsdruck bis zu 3 0 bar CE konform und geprüft 2 2 FUNKTION Das Entlüftungsgerät dient ausschließlich zum Aus tausch von Bremsflüssigkeit an hydraulischen Bremsanlagen Kupplungsbetätigungen im Kfz und Nfz Bereich Bremsflüssigkeit wird mittels einer Pumpe aus dem ATE Bremsflüssigkeitsgebinde entnommen Die Bremsflüssigkeit wird mit bis ...

Page 6: ...führen kann wenn sie nicht gemieden wird UMWELTSCHUTZ Diese Kombination aus Symbol und Signal wort weist auf mögliche Gefahren für die Umwelt hin HINWEIS Diese Kombination aus Symbol und Signal wort weist auf eine möglicherweise gefährli che Situation hin die zu Sach und Umwelt schäden führen kann wenn sie nicht gemie den wird TIPPS UND EMPFEHLUNGEN Dieses Symbol hebt nützliche Tipps und Emp fehlu...

Page 7: ...Bremsflüssigkeitsge binden zu beachten so wie das Sicherheitsdatenblatt des Herstellers 4 AUSPACKEN Nach dem Auspacken das Entlüftungsgerät auf Beschädigungen kontrollieren und den Lieferumfang prüfen Falls Sie Beschädigungen am Entlüftungsgerät feststellen Nehmen Sie das Entlüftungsgerät nicht in Betrieb Wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Vertragshändler Den Anlieferungszustand des Entlüftun...

Page 8: ...Reinigung Wenn zur Reinigung aggressive oder giftige Industrie reiniger Lösungsmittel oder Hochdruckreiniger verwen det werden kann das Entlüftungsgerät beschädigt werden Zur Reinigung des Entlüftungsgerätes ausschließlich Spiritus verwenden 6 1 FILTERSIEB REINIGEN Filtersieb in Sauglanze reinigen 1 Entlüftungsgerät am Ein Aus Schalter ausschalten 2 Sauglanze aus Bremsflüssigkeitsgebinde ziehen 3 ...

Page 9: ...gänglich aufzubewahren 9 2 BREMSFLÜSSIGKEIT WARNUNG Gefahr für besondere Personengruppen und Kinder Bremsflüssigkeit außer Reichweite lagern von Kindern und von Personen mit verringerten physischen senso rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen Bremsflüssigkeit ist stets luftdicht verschlossen und nur in Original Gebinden zu lagern Es sind die Anweisungen auf den ...

Page 10: ... Druck auf Luft im Füllschlauch Füllschlauch entlüften Abb 5 3 Flüssigkeitsbehälter leer Gebinde tauschen Abb 5 3 Füllschlauch abgeknickt Knick entfernen defekten Füllschlauch austauschen 03 9302 9003 3 740238 Druckregler zu gedreht Druckregler vollständig aufgedreht Betriebsdruck einstellen Abb 5 9 Entlüftungsgerät kann nicht eingeschaltet werden Netzstecker nicht eingesteckt Netzstecker einsteck...

Page 11: ...rrying handle Adjustable operating pressure up to 3 0 bar CE compliant and tested 2 2 FUNCTION The bleeding device is exclusively used to exchange brake fluid in hydraulic brake systems clutch actuation in commercial and passenger vehicles Brake fluid is removed from the ATE brake fluid con tainer using a pump The brake fluid is pumped into the brake fluid container with up to 3 0 bar operating pr...

Page 12: ...l word indicates potential environmental hazards PLEASE NOTE This combination of symbol and signal word indicates a potentially hazardous situation that can result in property and environmental damage if it is not avoided TIPS AND RECOMMENDATIONS This symbol highlights useful tips and recom mendations as well as information for effi cient fault free operation WARNING SYMBOLS USED WARNING Warning o...

Page 13: ...oper condition on delivery 4 1 HANDLING PACKAGING MATERIALS Ship the bleeder device in its original packaging materi als or equivalent materials ENVIRONMENTAL PROTECTION Environmental hazard due to incorrect dispo sal Incorrectly disposing of packaging materi als may create environmental hazards Dispo se of packaging materials that are no longer needed according to applicable statutory pro visions...

Page 14: ...tions that do not necessarily indicate that the device itself is defective Setting the bleeder device incorrectly may result in undesirable effects Page 14 7 SERVICING REPAIR DANGER Mortal danger from electric current Always unplug the power plug to interrupt the power supply before completing servicing or repair work DANGER Danger of injury Servicing and repair work may only be carried out by tra...

Page 15: ... pose of them according to local valid regulations 11 1 BLEEDER DEVICE The bleeder device must be returned to your author ised dealer or disposed of according to European Directives 2002 96 EG and 2003 108 EG Waste Electrical and Electronic Equipment Waste equip ment may not be disposed of in household rubbish bins 11 2 BRAKE FLUID Used brake fluid must be collected separately in suita ble contain...

Page 16: ...tor all the way Set operating pressure Fig 5 9 Bleeder device cannot be switched on Power plug not plugged in Plug in power plug Fig 5 2 Fuse defective The fuse must be exchanged Pump runs without pumping brake fluid Filter screen is stopped up Clean filter screen Operating pressure is set to 0 bar Set operating pressure correctly Fig 5 9 ATE TECHNICAL HOTLINE Our experts will be happy to help you...

Page 17: ...ateur Utilisation simplifiée par un montage clair Mobile grâce à la grande poignée Pression de service réglable jusqu à 3 0 bars Conformité et contrôle CE 2 2 FONCTION L appareil de purge sert uniquement à remplacer le liquide de freinage sur les systèmes de freinage hydrauliques les commandes de l embrayage dans le secteur des voitures particulières et des véhicules utili taires Le liquide de fre...

Page 18: ...eptible de provoquer des blessures si elle n est pas évitée PRUDENCE Cette combinaison de symbole et de mot de signalisation indique une situation dangereu se potentielle susceptible de provoquer des blessures légères si elle n est pas évitée PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Cette combinaison de symbole et de mot de signalisation indique des dangers potentiels pour l environnement REMARQUE Cette comb...

Page 19: ...édiatement être déconnec té de l alimentation électrique Ne jamais débrancher ou transporter l appareil de purge par le câble Ne pas plier coincer écraser le câble secteur ou le mettre en contact avec des sources de chaleur ou des bords tranchants LIQUIDE DE FREINAGE AVERTISSEMENT Risque de blessure Les indications sur les récipients de liquide de freinage doivent être respectées ainsi que celles ...

Page 20: ...es à différents pays sont proposés pour d autres nations Les étapes nécessaires pour le remplacement du connecteur sont représentées dans la figure 5 14 6 MAINTENANCE ENTRETIEN DANGER Danger de mort lié au courant électrique Avant les travaux de maintenance ou de nettoyage débrancher systématiquement la prise pour couper l alimentation électrique REMARQUE Dommages matériels en cas de nettoyage non...

Page 21: ...ponsabilité en cas de dom mages liés au transport Les frais d envoi sont à la charge de l expéditeur Les réparations au titre de la garantie doivent faire l objet d un accord avec le reven deur 8 PIÈCES DE RECHANGE AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de pièces de rechange inadaptées L utilisation de pièces de rechange inadaptées ou défectueuses peut entraîner des risques des dommages des dysfo...

Page 22: ... de remplissage Purger le manchon de remplissage Fig 5 3 Réservoir de liquide vide Remplacer le récipient Fig 5 3 Manchon de remplissage plié Éliminer le pli Remplacer le manchon de remplissa ge défectueux 03 9302 9003 3 740238 Régulateur de pression trop tourné Régulateur de pression entièrement tourné Régler la pression de service Fig 5 9 L appareil de purge ne peut pas être activé Prise non bra...

Page 23: ...tificazione CE 2 2 FUNZIONE Il dispositivo di spurgo serve esclusivamente alla sosti tuzione del fluido dei freni sui sistemi di frenatura idraulica sugli azionamento della frizione nel settore dei veicoli a motore commerciali Il fluido dei freni viene rimosso dal recipiente ATE con una pompa Il liquido dei freni viene pompato nell ap posito contenitore con una pressione di esercizio di max 3 0 ba...

Page 24: ...ndica una possibile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni materiali e ambien tali se non evitata SUGGERIMENTI E CONSIGLI Questo simbolo evidenzia suggerimenti e con sigli utili oltre a informazioni per un esercizio efficiente e senza intoppi SIMBOLI DI AVVERTENZA UTILIZZATI Avvertimento di tensione elettrica pericolosa Avvertimento di punto di pericolo 3 2 USO PROPRIO USO Il dispositi...

Page 25: ...mettere in funzione il dispositivo di spurgo Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore contrattuale Lo stato di consegna del dispositivo di spurgo è disponibile alla panoramica a pagina 2 4 1 GESTIONE DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO Inviare il dispositivo di spurgo nella confezione origina le o in una equivalente TUTELA AMBIENTALE Pericolo per l ambiente dovuto ad un smalti mento errato Lo sma...

Page 26: ...PULIRE IL FILTRO Pulire il filtro nella lancia di aspirazione 1 Spegnere il dispositivo di spurgo con l interruttore on off 2 Staccare la lancia di aspirazione dal recipiente del liquido dei freni 3 Smontare l anello del fusibile nella lancia di aspirazi one 4 Rimuovere il filtro 5 Pulire il filtro nello spirito 6 Soffiare il filtro fino ad asciugarlo 7 Montare filtro e anello del fusibile 6 2 RIC...

Page 27: ... Il liquido dei freni va conservato sigillato ermeticamen te e solo nei recipienti originali Osservare le istruzioni relative ai recipienti per il liquido dei freni 10 GARANZIA LEGALE Si applicano le norme di legge in materia di garanzia legale ai sensi della Direttiva UE1999 44 CE Nei Paesi non UE si applicano i requisiti minimi di garanzia legale vigenti nel rispettivo Paese 11 SMALTIMENTO TUTEL...

Page 28: ...Aria nel tubo di riempimento Spurgare il tubo di riempimento Fig 5 3 Contenitore di liquido vuoto Sostituire il recipiente Fig 5 3 Tubo di riempimento piegato Rimuovere la piegatura Sostituire il tubo di riempimento difettoso 03 9302 9003 3 740238 Regolatore di pressione troppo ruo tato Regolatore di pressione completa mente aperto Impostare la pressione d esercizio Fig 5 9 Il dispositivo di spurg...

Page 29: ...ento regulable hasta 3 0 bares Fabricación y verificación de acuerdo con los estándares de la CE 2 2 FUNCIÓN El equipo de purgado sirve exclusivamente para susti tuir el líquido de frenos en sistemas de frenos y accio namientos de embrague hidráulicos de vehículos a motor e industriales El líquido de frenos se extrae del recipiente para líqui do de frenos ATE por medio de una bomba A conti nuación...

Page 30: ...icantes si no se evita PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica un posible riesgo para el medio ambiente NOTA Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una posible situación de peligro que puede ocasionar daños materiales o al medio ambiente si no se evita CONSEJOS Y RECOMENDACIONES Este símbolo destaca consejos y recomenda ciones ...

Page 31: ... líquido para frenos así como la ficha de datos de seguridad del fabricante 4 DESEMBALAJE Tras desembalar el equipo de purgado compruebe el volumen de suministro y verifique que no haya even tuales daños Si constata cualquier tipo de daño en el equipo No lo ponga en funcionamiento Contacte de inmediato a su distribuidor autorizado por favor En la vista general de la página 2 puede observar cómo de...

Page 32: ...roceder con cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento NOTA Daños materiales debido a una limpieza inadecuada El equipo puede dañarse si se emplean limpiadores industriales agresivos o tóxicos disolventes o limpia dores a presión para su limpieza Utilice solo alcohol para limpiar el equipo de purgado 6 1 LIMPIAR EL FILTRO Limpiar el filtro de la lanza de aspiración 1 Apagar el equipo de purgado...

Page 33: ...s o autoriza das por Continental Aftermarket GmbH Las piezas de repuesto aparecen enumeradas en la página 51 9 ALMACENAMIENTO 9 1 EQUIPO DE PURGADO Almacene el equipo de purgado en un lugar limpio y seco Guarde el equipo de purgado en un lugar inaccesible para personas no autorizadas 9 2 LÍQUIDO DE FRENOS ADVERTENCIA Peligro para grupos de personas en particu lar y niños Almacene el líquido de fre...

Page 34: ...r la manguera de llenado Imagen 5 3 El depósito del líquido está vacío Sustituir recipiente Imagen 5 3 La manguera de llenado está doblada Eliminar el doblez Sustituir manguera de llenado defec tuosa 03 9302 9003 3 740238 Regulador de presión cerrado Regulador de presión completamente abierto Ajustar la presión de funcionamiento Imagen 5 9 No se puede encender el equipo de purgado El enchufe no es...

Page 35: ...bocze do 3 0 bar Zgodne z CE i sprawdzone 2 2 FUNKCJE Urządzenie odpowietrzające służy wyłącznie do wymiany cieczy hamulcowej w hydraulicznych syste mach hamulcowych systemach do obsługi sprzęgła w segmencie samochodów osobowych i użytkowych Pobranie cieczy hamulcowej z opakowania ATE odby wa się za pomocą pompy Wprowadzanie cieczy hamulcowej do zbiornika na ciecz hamulcową odbywa się poprzez pomp...

Page 36: ...óre może doprowadzić do lekkich lub nieznacznych ura zów ciała jeżeli jej uniknięcie okaże się niemożliwe ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA Kombinacja symbolu i hasła wskazuje na obecność możliwego zagrożenia dla środowis ka naturalnego WSKAZÓWKA Kombinacja symbolu i hasła wskazuje na sytu ację możliwego zagrożenia które może doprowadzić do szkód materialnych lub szkód w środowisku naturalnym jeżeli jej u...

Page 37: ...e nia odpowietrzającego od sieci zasilającej Obowiązuje zakaz wyłączania lub transportu urządze nia odpowietrzającego za kabel zasilający Nie należy załamywać zakleszczać kabla zasilającego nie należy jeździć po nim pojazdami lub narażać na zetknięcie ze źródłami ciepła lub ostrymi krawędziami CIECZ HAMULCOWA OSTRZEŻENIE Zagrożenie urazem Należy stosować się do zaleceń zawartych na opako waniach l...

Page 38: ...wym ze stykiem ochronnym Opcjonalnie oferuje się również inne kable sieciowe użytkowane w kraju przeznaczenia dla innych krajów Niezbędne etapy prac związane z wymianą wtyku sie ciowego demonstruje rysunek 5 14 6 KONSERWACJA I PIELĘGNACJA ZAGROŻENIE Zagrożenie dla życia spowodowane przez prąd elektryczny Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i czyszcze nia należy zawsze odłączyć zasilanie energi...

Page 39: ...zenia wentylacyjnego wyłącznie w odpowiednim opakowaniu ATE nie przejmuje odpowiedzialności za ewentualne szkody transportowe Koszty wysyłki obciążają nadaw cę Naprawy gwarancyjne wymagają uzgodnienia z dystrybutorem 8 CZĘŚCI ZAMIENNE OSTRZEŻENIE Zagrożenie urazem z powodu użycia niewła ściwych części zamiennych Użycie niewłaściwych lub wadliwych części zamiennych może skutkować niebezpieczeństwem...

Page 40: ...nia Powietrze w wężu napełniającym Odpowietrzanie węża napełniającego Rys 5 3 Zbiornik na ciecz jest pusty Wymienić opakowanie zbiorcze Rys 5 3 Załamanie węża napełniającego Usunąć załamanie wymienić uszkodzony wąż napełnia jący 03 9302 9003 3 740238 Zbyt mocne dokręcenie regulatora ciśnienia Całkowite odkręcenie regulatora ciśni enia Nastawa ciśnienia roboczego Rys 5 9 Włączenie urządzenia odpowi...

Page 41: ... je shodné s předpisy EU a atestované 2 2 FUNKCE Odvzdušňovací přístroj slouží výhradně k výměně brz dové kapaliny u hydraulických brzdových zařízení a ovládání spojky motorových a užitkových vozidel Brzdová kapalina se odebírá čerpadlem z nádoby s brz dovou kapalinou ATE Brzdová kapalina se načerpá provozním tlakem až 3 0 bary do nádržky z brzdovou kapalinou U brzdových válečků každého kola je mo...

Page 42: ...u a signálního slova poukazuje na možnou nebezpečnou situaci která může vést k věcným škodám a škodám na životním prostředí pokud se jí nevyvarujeme TIPY A DOPORUČENÍ Tento symbol zdůrazňuje užitečné tipy a doporučení a dále informace pro efektivní a bezporuchový provoz POUŽITÉ VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY Výstraha před nebezpečným síťovým napětím Výstraha před nebezpečným místem 3 2 POUŽITÍ K URČENÉMU ÚČELU...

Page 43: ...zjistíte poškození odvzdušňovacího přístroje Neuvádějte odvzdušňovací přístroj do provozu Neprodleně se obraťte na vašeho autorizovaného prodejce Stav odvzdušňovacího přístroje při dodání zobrazuje přehled na straně 2 4 1 ZACHÁZENÍ S OBALOVÝM MATERIÁLEM Odvzdušňovací přístroj zasílat v originálním nebo rov nocenném balení EKOLOGIE Nebezpečí pro životní prostředí v důsledku nesprávné likvidace V dů...

Page 44: ...nout sací trysku z nádoby s brzdovou kapa linou 3 Demontovat pojistný kroužek v sací trysce 4 Vyjmout filtrační sítko 5 Filtrační sítko vyčistit v lihu 6 Filtrační sítko nechat vysušit 7 Namontovat filtrační sítko a pojistný kroužek 6 2 HLEDÁNÍ PORUCH U elektrických zařízení může docházet k poruchám které nutně neznamenají vadu zařízení I chybné nasta vení odvzdušňovacího přístroje může vést k než...

Page 45: ...v příslušné zemi 11 LIKVIDACE DO ODPADU EKOLOGIE Škody na životním prostředí způsobené brz dovou kapalinou Pokud se maziva dostanou do okolního prostředí nebo se odborně nezlikvidují mohou vzniknout značné škody na životním prostředí Vyměněná maziva jímat a v sou ladu s platnými místními předpisy zlikvidovat 11 1 ODVZDUŠŇOVACÍ PŘÍSTROJ Odvzdušňovací přístroj předejte zpátky vašemu prodej ci nebo z...

Page 46: ... odstranit vadnou plnicí hadičku vyměnit 03 9302 9003 3 740238 Regulátor tlaku uzavřený Regulátor tlaku úplně otevřený Nastavení provozního tlaku Obr 5 9 Odvzdušňovací přístroj není možné zapnout Síťová zástrčka není zastrčena Síťovou zástrčku zastrčit Obr 5 2 Vadná pojistka Pojistka se musí vyměnit Čerpadlo běží aniž by čerpalo brz dovou kapalinu Filtrační sítko je ucpané Vyčistit filtrační sítko...

Page 47: ...45 1 30 sec 2bar 1 2 3 4 1 2 3 4 0 bar 2 3 1 2 3 4 5 ...

Page 48: ...46 www ate info de 0 bar 2 3 1 03 9314 5900 3 760068 2 1 5 6 7 8 5 ...

Page 49: ...47 5 0 4 3 5 bar 9 10 11 12 0 bar 1 2 3 ...

Page 50: ...48 13 2 3 4 1 14 5 ...

Page 51: ...03 9302 1502 4 740321 03 9302 0504 3 750001 03 9302 9019 2 740241 03 9302 9003 3 740238 03 9302 9211 3 740266 03 9302 9052 3 740254 03 9302 1424 2 740151 03 9302 0795 2 740085 03 9302 9022 2 740244 8 ...

Page 52: ... des Continental Konzerns Continental Aftermarket GmbH Guerickestraße 7 60488 Frankfurt Deutschland Telefon 49 69 7603 1 Fax 49 69 761061 www ate de 03 9302 1502 4 740321 2018 ATE Eine Marke des Continental Konzerns ...

Reviews: