
4
BFI EC
www.airtradecentre.com
mechanische aansluiting
Elektrische installatie
Connexion mécanique
Installation électrique
mechanical connection
Electrical installation
mechanischer Anschluss
Stromanschluss
• De installatie mag alleen worden uitgevoerd
door geschoold en gekwalificeerd personeel.
• De unit moet stevig en vast geïnstalleerd zijn
voor een veilige werking.
• Voordat het luchtkanaalsysteem wordt aan-
gesloten, moeten de verbindingsopeningen
in de luchtkanalen van het ventilatiesysteem
worden gesloten.
• Zorg voor geschikte bescherming tegen con-
tact met de waaier van de ventilator (gebruik
hiervoor speciale accessoires of selecteer een
geschikte lengte voor het luchtkanaal).
• Sluit de elleboogstukken niet in de buurt van
de verbindingsflenzen van de unit aan. De
minimale afstand van het rechte luchtkanaal
tussen de unit en de eerste tak van het lucht-
kanaal in het aanzuiggedeelte moet 1xD zijn
en in het uitblaasgedeelte 3xD, waarbij D de
diameter is van het luchtkanaal.
• Houd rekening met de richting van de lucht-
stroom die is aangegeven op de behuizing
van de unit wanneer u luchtkanalen aansluit.
• We raden aan om de accessoires te gebruiken
– klemmen (fig. 1) – om de ventilator aan te
sluiten op het luchtkanaalsysteem. Dat ver-
mindert de trillingen die worden doorgegeven
aan het luchtkanaalsysteem en de omgeving.
• De installatie moet worden uitgevoerd zodat
het gewicht van het luchtkanaalsysteem en de
onderdelen geen overbelasting veroorzaakt
van de ventilatie-unit.
• We raden aan om luchtfilters te gebruiken
die voorkomen dat vuil zich vastzet op de
ventilatorwaaier. Het vuil brengt de waaier uit
evenwicht en veroorzaakt trillingen. Dat kan
defecten veroorzaken in de ventilatormotor.
• Als de ventilator in de buurt van een muur
is geïnstalleerd, kunnen trillingen worden
doorgegeven aan het gebouw, zelfs als het
geluidsniveau van de ventilator normaal
is. De aanbevolen installatieafstand tot de
dichtstbijzijnde muur is 400 mm. Als dit niet
haalbaar is, wordt aangeraden om de unit te
installeren tegen de muur van een kamer waar
het geluidsniveau niet belangrijk is.
• Trillingen kunnen ook worden doorgegeven
via de vloer en het plafond. Indien mogelijk
moet extra isolatie worden aangebracht op de
vloer en het plafond om het geluid te dempen.
• Als condens of water in de unit kan geraken,
moeten externe beschermingsmaatregelen
worden geïnstalleerd.
• De ventilator kan worden geïnstalleerd op de
vloer, de wand of het plafond zoals afgebeeld
in figuur 2. Er zijn 4 schroeven meegeleverd
voor de bevestiging (fig. 3).
• In figuur 4 wordt een voorbeeld gegeven
van een foute manier om de ventilator te
installeren.
• BELANGRIJK. De ventilator moet zodanig
worden geïnstalleerd dat het volledige op-
pervlak van de ventilator in contact staat met
het installatieoppervlak (fig. 5).
• Tijdens de installatie moet voldoende ruimte
gelaten worden om de onderhoudsdeur van
de ventilator te openen. (Fig. 6).
• Als er niet voldoende ruimte beschikbaar is,
kan de onderhoudsdeur worden verwijderd
zoals in figuur 7a en 7b.
• Indien nodig kan de openingszijde van de
onderhoudsdeur worden veranderd (figuur 7).
• De units bevatten bewegende onderdelen
en worden aangesloten op het lichtnet. Dat
kan verwondingen teweegbrengen en zelfs
leiden tot de dood. Daarom is het verplicht om
de veiligheidsvoorschriften te volgen bij het
uitvoeren van de installatie. Wanneer er wordt
getwijfeld of de installatie en werking veilig zijn,
neem dan contact op met de fabrikant of zijn
vertegenwoordiger.
• De installatie mag alleen worden uitgevoerd
door geschoold en gekwalificeerd personeel.
• Zorg ervoor dat de specificaties van het
• Les travaux d'installation doivent être effectués
uniquement par du personnel formé et qualifié.
• L'unité doit être parfaitement installée et fixée
pour garantir un fonctionnement sûr.
• Avant le raccordement au système de
gainage, les ouvertures de connexion des
gaines d'air du système de ventilation doivent
être fermées.
• Tout contact avec la turbine du ventilateur
en fonctionnement doit être évitée par des
mesures de protection adéquates (des
accessoires spéciaux sont utilisés pour cette
raison ou une longueur appropriée de gaine
est sélectionnée).
• Ne pas raccorder les coudes à proximité des
brides de connexion de l'unité. La distance
minimum de la gaine d'air droite entre l'unité
et la première dérivation de la gaine doit être
de 1xD dans la gaine d'aspiration et de 3xD
dans la gaine d'évacuation, D étant le diamètre
de la gaine.
• Lors de la connexion des gaines d'air, tenir
compte de la direction du débit d'air indiqué
sur le caisson de l'unité.
• Il est recommandé d'utiliser les accessoires
– colliers (Fig. 1) – pour la connexion du
ventilateur au système de gainage. Cela
réduira la vibration transmise par l'unité au
système de gainage et à l'environnement.
• L'installation doit être effectuée de telle
manière que le poids du système de gainage
et ses composants ne surcharge pas l'unité
de ventilation.
• Il est recommandé d'utiliser les filtres à air
réduisant l'accumulation de poussière sur
la turbine du ventilateur. La poussière qui
s'accumule déséquilibre la turbine et provoque
des vibrations. Elle peut être à l'origine d'une
panne du moteur du ventilateur.
• Si le ventilateur installé est proche du mur,
il peut transmettre des vibrations bruyantes
aux locaux même si le niveau de bruit du
ventilateur est acceptable. Il est recommandé
d'installer l'unité à une distance de 400 mm du
mur le plus proche. Si ce n'est pas possible, il
est recommandé d'installer l'unité sur le mur
d'une pièce où le niveau de bruit est sans
importance.
• En outre, les vibrations peuvent aussi être
transmises par le sol et le plafond. Si possible,
l'isolation du sol et du plafond doit être
renforcée afin de supprimer le bruit.
• S'il existe une possibilité que de la
condensation ou de l'eau pénètre dans l'unité,
des mesures de protection externes doivent
être prévues.
• Le ventilateur peut être installé au sol, au mur
ou au plafond comme illustré à la Fig. 2. Quatre
vis de fixation sont fournies à cet effet (Fig. 3).
• Une installation inappropriée du ventilateur est
illustrée à la Fig. 4.
• I M P O R TA N T. L e v e n t i l a t e u r d o i t
impérativement être installé de telle manière
que toute la surface du ventilateur adhère
totalement à la surface de l'installation (Fig. 5).
• Au cours de l'installation, prévoir suffisamment
d'espace pour l'ouverture de la porte
d'entretien du ventilateur (Fig. 6).
• S'il n'y a pas suffisamment d'espace, la porte
d'entretien peut être déposée comme illustré
aux Fig. 7a et 7b.
• Si nécessaire, il existe la possibilité de modifier
le côté d'ouverture de la porte d'entretien
(Fig. 7).
• Les unités contiennent des pièces en rotation
et sont connectées à l'alimentation principale.
Elles peuvent présenter un risque pour la santé
et la vie des personnes. Par conséquent, il est
obligatoire de se conformer aux exigences de
sécurité lors des travaux d'installation. En cas
de doutes quant à la sécurité de l'installation
et du fonctionnement de l'unité, prière de
contacter le fabricant ou son représentant.
• Les travaux d'installation doivent être effectués
uniquement par du personnel formé et qualifié.
• Veiller à ce que les spécifications de
• Installation works shall be performed only by
trained and qualified personnel.
• Unit shall be installed firmly and tightly to
ensure safe operation.
• Before connecting to the air duct system, the
connection openings of ventilation system air
ducts shall be closed.
• Protection against contact with the impeller
of the operating fan shall be ensured (special
accessories are used for this reason or an
appropriate length of air duct is selected).
• Do not connect the elbows near the connection
flanges of the unit. The minimum distance of
the straight air duct between the unit and the
first branch of the air duct in the suction air duct
must be 1xD, in air exhaust duct 3xD, where
D is diameter of the air duct.
• When connecting air ducts, consider the
direction of air flow indicated on the casing
of the unit.
• It is recommended to use the accessories –
clamps (Fig. 1) for connection of the fan into
the air duct system. This will reduce vibration
transmitted by the unit to the air duct system
and environment.
• Installation shall be performed in such man-
ner that the weight of the air duct system
and its components would not overload the
ventilation unit.
• It is recommended to use air filters reducing
accumulation of dirt on the fan impeller. The
accumulated dirt misbalances the impeller and
causes vibrations. It may be the reason of fault
of the motor of the fan.
• If the installed fan is near the wall, it may
transmit noise vibrations to the premises even
though the level of noise caused by the fan is
admissible. The installation is recommended at
the distance of 400mm from the nearest wall.
If it is not possible, the installation of the unit is
recommended on the wall of the room where
the level of noise is not important.
• In addition, vibrations may also be transmitted
through the floor and ceiling. If possible, the
floor and ceiling shall be additionally insulated
in order to suppress the noise.
• If there is a possibility for condensate or
water to access the unit, external protective
measures shall be fitted.
• Fan can be installed on the floor, wall or ceil-
ing as shown in Fig. 2. 4 fastening screws are
supplied for this purpose (Fig. 3).
• Inappropriate way of fan installation is shown
in Fig. 4.
• IMPORTANT. The fan shall be installed only
in such a way that the entire surface of the
fan fully adhere to the surface of installation
(Fig. 5).
• During installation enough space shall be
retained for opening of the fan maintenance
door. (Fig. 6).
• If there is not enough space, the mainte-
nance door may be removed as it is shown
in Fig. 7 a; b.
• If necessary, the option to change the opening
side of the fan maintenance doors is provided
(Fig. 7).
• Units contain rotating parts and are connected
to the mains. It may cause risk to people
health and life. Therefore, it is obligatory to
follow safety requirements when performing
installation works. In case of any doubts
regarding safe installation and operation of
the unit, please contact the manufacturer or
his representative.
• Installation works shall be performed only by
trained and qualified personnel.
• Make sure that specifications of the con-
nected mains correspond to the specifications
• Das Anmontieren darf nur von geschultem und
qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
• Die Anlage muss fest und bewegungslos an-
montiert werden, so dass ihr sicherer Betrieb
gewährleistet ist.
• Vor dem Anschluss an das Lüftungssystem
müssen die Anschlussöffnungen der Belüf-
tungskanäle abgedeckt werden.
• Überprüfen Sie, ob ein Schutz vor Kontakt
mit dem arbeitenden Laufrad des Ventilators
gegeben ist (dafür wird eine spezielle Vorrich-
tung verwendet oder eine geeignete Länge
des Belüftungskanals gewählt).
• Schließen Sie keine Bögen in der Nähe von
Geräteanschlussstutzen an. Der Mindestab-
stand einer geraden Luftleitung zwischen dem
Gerät und der ersten Abzweigung in der Zu-
luftleitung muss 1xD, in der Abluftleitung 3xD
betragen (D - Durchmesser der Luftleitung).
• Achten Sie beim Anschließen des Belüftungs-
kanals darauf, dass der Luftstrom in die auf
dem Gehäuse angegebene Richtung geht.
• Für das Anschließen des Ventilators an die
Belüftung empfiehlt sich die Verwendung
von Befestigungsmanschetten (Abb. 1). Das
verringert die Schwingungen, die die Anlage
an den Luftkanal und die Umgebung abgibt.
• Bei der Montage ist darauf zu achten, dass
das Gewicht des Belüftungssystems und all
seiner Komponenten nicht die Lüftungsanlage
behindert.
• Es empfiehlt sich, Luftfilter zu verwenden,
um die Ansammlung von Verunreinigungen
auf dem Laufrad zu vermeiden. Angehäufte
Verschmutzungen stören das Gleichgewicht
des Laufrads, da sich Vibrationen einstellen
können und der Ventilatormotor möglicher-
weise beschädigt wird.
• Wenn der anmontierte Ventilator sich zu nahe
an der Wand befindet, kann dies Geräusche
in den Raum übertragen, auch wenn der vom
Ventilator selbst hervorgerufene Geräusch-
pegel relativ niedrig ist. Wir empfehlen, den
Ventilator in einem Abstand von 400 mm zur
nächstgelegenen Wand anzubringen. Wenn
dies nicht möglich ist, sollte der Ventilator an
einer Wand befestigt werden, an welcher das
sich einstellende Geräusch unerheblich ist.
• Vibrationen können auch über den Fußboden
oder die Decke übertragen werden. Wenn
diese Gefahr besteht, sollten Fußboden oder
Decke zusätzlich isoliert werden, damit der
Lärm abgedämpft wird.
• Besteht die Möglichkeit zum Eindringen von
Kondensat bzw. Wasser ins Gerät, sind exter-
ne Schutzvorrichtungen anzubringen.
• Die Ventilatoren kann man auf dem Fußboden,
an der Decke oder an den Wänden befestigen,
s. Abb. 2. Für diesen Zweck sind die vier
Halterungen vorgesehen (Abb. 3).
• Wie man den Ventilator nicht befestigen soll
ist dargestellt in Abbildung 4.
• WICHTIG. Der Ventilator ist so zu anzubrin-
gen, dass alle zu befestigenden Oberflächen
des Ventilators vollkommen angeschmiegt
auf die Oberfläche aufliegen, auf welcher der
Ventilator angebracht wird (Abb. 5).
• Beim Anmontieren ist darauf zu achten, dass
genügend Platz für Öffnen von Bedientüren
bleibt (Abb. 6).
• Wenn dafür nicht genügend Platz vorhanden
ist, kann man Bedientüren auch entfernen
(dargestellt in Abb. 7 a., b.)
• Bei Bedarf kann die Öffnungsrichtung von
Bedientüren geändert werden (Abb. 7).
• Die Geräte verfügen über rotierende Teile
und werden an ein Stromnetz angeschlossen.
Dadurch kann Gefahr für Leib und Leben
entstehen. Deshalb sind bei allen Montagear-
beiten die Sicherheitshinweise einzuhalten. Im
Zweifelsfall betreffend eine sichere Montage
und Bedienung des Produkts wenden Sie sich
bitte an den Hersteller bzw. seinen Vertreter.
• Die Montagearbeiten dürfen nur von geschul-
tem und qualifiziertem Personal ausgeführt
werden.
• Stellen Sie sicher, dass alle Angaben des
Installatie
Installation
Installation
montage
NL
FR