background image

DE 6

Reinigung

DE 7

Abhilfe

Wechseln Sie die Lampe aus.

Achtung:

Verwenden Sie ausschließlich

gleiche Lampen mit der

angegebenen Wattleistung.

Das Fenster erst ganz öffnen und

dann vorsichtig zudrücken.

Ändern Sie den Abluftkanal (siehe

installationsvorschriften).

Rufen Sie den Kundendienst an.

Rufen Sie den Kundendienst an.

Rufen Sie den Kundendienst an.

Ursache

Lampe defekt.

Das Fenster ist nicht weit

genug geöffnet.

Abluftkanal zu lang oder zu

viele Bogen im Kanal.

Motor defekt.

Motor oder Bedienung defekt.

Anschlußkabel defekt.

Störung

Beleuchtung brennt nicht.

Das Fenster der Leuchte geht

nicht zu.

Abzugshaube macht Lärm.

Keine Absaugung.

Störungen

Wenn das Gerät nicht gut funktioniert, bedeutet dies nicht zwangsläufig, daß es defekt ist.

Versuchen Sie das Problem erst selbst zu lösen. Wenn die folgenden Empfehlungen nicht helfen,

sollten Sie den Kundendienst verständigen.

Ein beschädigtes Anschlußkabel ist von der Kundendienstabteilung des Herstellers oder

gleichwertigen qualifizierten Personen auszutauschen, um gefährliche Situationen zu vermeiden.

A

Ac

ch

httu

un

ng

g::  Vor Beginn von Reparaturen ist das Gerät spannungslos zu machen. Vorzugsweise durch

Ziehen des Steckers aus der Steckdose oder durch 0-Stellung des Betriebsschalters.

Allgemeines

Die Edelstahlseiten der Haube reinigen Sie mit Spüllauge

und einem feuchten Tuch. Die Edelstahlfläche glänzt wieder,

wenn sie ab und zu mit einem Edelstahlreiniger oder

Glanzmittel behandelt wird. Dieses Glanzmittel bildet auf der

Edelstahlfläche einen schmutzabweisenden Schutzfilm.

Reinigen Sie Edelstahl stets in Polierrichtung. 

Verwenden Sie keine Scheuermittel, Schwämme mit

Scheuerseite, sonstige Topfreiniger oder polierende

Reinigungsmittel (wie flüssige Scheuermittel).

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Sie

können auf Edelstahl Verfärbungen verursachen.

Summary of Contents for WU1111PM

Page 1: ...ruiksaanwijzing installatievoorschrift instructions for use installation instructions mode d emploi instructions d installation Gebrauchsanweisung Installationsvorschrift WU1111PM WU1511PX art nr 88022251 ...

Page 2: ...BE NL IE FR CH CH AT LU LU GB BE DE BE nederlands blz NL 1 NL 14 english page GB 1 GB 14 français page FR 1 FR 14 Deutsch Seite DE 1 DE 14 ...

Page 3: ...gemeen 1 2 inleiding 1 voor uw veiligheid 2 gebruiksaanwijzing 3 7 afstandsbediening 3 hoofdschakelaar display 4 onderhoud 4 5 storingen 6 hoe blijft het toestel mooi 7 installatievoorschrift 8 12 installatie 8 10 montage 11 13 technische gegevens 13 afvoeren verpakking en toestel 14 voorwoord De afzuigkap is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en voor de aangegeven doeleinden Atag afzuigkappen z...

Page 4: ...t te schakelen NL 2 voor uw veiligheid waar u op moet letten Laat dit toestel door een erkend installateur aansluiten Schade ontstaan door verkeerd aansluiten of verkeerd inbouwen valt niet onder de garantie Flamberen onder een afzuigkap is niet toegestaan Door de hoge vlammen kan brand ontstaan Ook bij uitgeschakelde ventilator Houd bij het frituren altijd een oogje in het zeil Als het toestel wo...

Page 5: ...zal nu iets open kantelen 2 Kantel het raampje geheel open en plaats een nieuw 20 W halogeenlampje Let op raak het glas van het lampje niet met uw vingers aan Druk het raampje weer voorzichtig dicht vetfilters verwijderen en plaatsen U moet het randafzuigingspaneel openen voordat u de vetfilters kunt verwijderen Haak uw vingers achter het paneel en zet uw duimen af tegen de rand van de afzuigkap K...

Page 6: ...rst helemaal open en druk het dan voorzichtig dicht Verander het afvoerkanaal zie installatievoorschrift Bel de Servicedienst Bel de Servicedienst Bel de Servicedienst oorzaak Lamp defect Raampje niet ver genoeg geopend Afvoer te lang of te veel bochten in het kanaal Motor defect Motor of bediening defect Aansluitsnoer defect storing Verlichting brandt niet Het raampje van de lamp wil niet sluiten...

Page 7: ...tuaties te voorkomen afvoer De afvoer mag in geen geval op een kanaal worden aangesloten dat ook in gebruik is voor andere doeleinden Denk aan de plaatselijk geldende voorschriften met betrekking tot de beluchting van gasapparaten NL 8 installatie opmerkingen vooraf De installatie van een afzuigkap moet geschieden in overeenstemming met de nationaal en lokaal geldende voorschriften De afstand tuss...

Page 8: ...f er geen installatieleidingen aanwezig zijn De afzuigkap WU1111PM heeft 3 afvoermogelijkheden boven links of rechts Standaard wordt de afvoer naar boven gebruikt u kunt de motor omdraaien om een afvoer naar links of rechts te gebruiken 1 Draai de 4 bevestigingsschroeven van de motor los en verwijder de motor 2 Draai de 4 schroeven van de afdekplaat links of rechts los 3 Plaats de afdekplaat over ...

Page 9: ...el terug Vergeet niet om de connectoren van de elektriciteitkabeltjes weer aan te sluiten uitsparing voorbereiden 1 Bepaal de plaats van de uitsparing in het plafond of in de schouw ten opzichte van de kookplaat 2 De afzuigkap is voorzien van een tijdelijk ophangsysteem met schuiven om de montage te vergemakkelijken Om dit syteem te kunnen gebruiken dient de uitsparing voorzien te zijn van een oph...

Page 10: ... bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd maar naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente moet worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat zoals deze afzuigkap voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaat en zorgt ervoor da...

Page 11: ...1 2 introduction 1 for your safety 2 instructions for use 3 7 remote control 3 main switch display 4 maintenance 4 5 faults 6 how to keep the appliance looking good 7 installation instructions 8 14 installation 8 10 assembly 11 13 technical data 13 disposal of packaging and appliances 14 foreword The extractor hood has been designed for domestic use and for the purposes stated Atag extractor hoods...

Page 12: ...switch off automatic continued operation at an earlier stage remote control GB 2 for your safety please note This appliance should be connected by a registered fitter Damage arising from incorrect connection or incorrect fitting is not covered by the guarantee Never flambe under an extractor The high flames can cause fire Even if the ventilator is switched off When deep frying always keep a close ...

Page 13: ...lay shows the selected fan setting During automatic contnued operation the selected setting will flash on the display removing and placing the grease filters Before you can remove the grease filters you must open the edge extractor panel Hook your fingers behind the panel and use your thumbs to lever it away from the edge of the extractor hood Flip the edge extractor panel downwards Release the la...

Page 14: ...ully and then press it closed carefully Change the discharge duct see installation instructions Phone the Service department Phone the Service department Phone the Service department cause Lamp defective The window is not open far enough Discharge duct too long or has too many bends Motor defective Motor or controls defective Connection lead defective fault Lighting does not work The light window ...

Page 15: ...arising discharge The discharge should not be connected to a duct which is also used for other purposes under any circumstances Bear in mind any local regulations concerning the ventilation of gas appliances installation some preliminary remarks An extractor hood should be installed in accordance with national and local regulations The minimum distance between the underside of the extractor hood a...

Page 16: ... up left or right The extractor is as standard used in the up position Alternatively you can also turn the motor to direct the exhaust either left or right 1 Unscrew the 4 screw fasteners of the motor and remove the motor 2 Unscrew the 4 screws from the grill left or right 3 Place the grill over the top hole and attach it using the 4 screws 4 Place the motor tilted in the side hole and secure it u...

Page 17: ...ney with respect to the cooking plate 2 The extractor hood is fit with a temporary suspension system with sliding pieces to make mounting easier To use this system the hole should be fit with a suspension edge for temporary hanging height maximum 40 mm see diagram Note the mounting must be sturdy enough to bear the weight of the extractor hood at 4 points 3 The ceiling chimney must have a joisted ...

Page 18: ...f a dustbin with a cross through it This means that at the end of its working life the product may not be disposed of as household waste but must be taken to a segregated waste collection centre run by the local authorities or to a dealer providing this service Processing household appliances such as this hob separately prevents negative impacts on the environment and public health which might oth...

Page 19: ...2 introduction 1 sécurité avant tout 2 manuel 3 7 télécommande 3 interrupteur principal affichage 4 entretien 4 5 anomalies de fonctionnement 6 nettoyage 7 directives d installation 8 14 installation 8 10 montage 11 13 données techniques 13 élimination de l emballage et appareil 14 préface La hotte a été conçue pour répondre à un usage ménager et aux objectifs indiqués Les hottes Atag se présenten...

Page 20: ... Appuyez sur la touche à répétition jusqu à ce que l affichage indique 0 pour arrêter plutôt la prolongation automatique FR 2 sécurité avant tout points d attention Le branchement de l appareil doit être fait par un installateur agréé La garantie ne couvre pas les dommages causés par un branchement erroné Ne jamais faire flamber de préparation sous la hotte aspirante Les flammes élevées risquent d...

Page 21: ...ge sans télécommande L affichage indique la position selctionnée Pendant la prolongation automatique du fonctionnement la position clignote voir prolongation automatique du fonctionnement page 3 interrupteur principal affichage 1 2 1 enlever et placer les filtres à graisse Vous devez ouvrir le panneau d aspiration périphérique avant de pouvoir retirer les filtres à graisse Placez vos doigts derriè...

Page 22: ...rd complètement le boitier puis refermez le en poussant délicatement Changez le conduit d évacuation voir consignes d installation Appelez le Service après vente Appelez le Service après vente Appelez le Service après vente cause Ampoule grillée Le boitier n est pas assez ouvert Soit l évacuation est trop basse ou il y a trop de virages dans le conduit Moteur en panne Moteur ou commande en panne C...

Page 23: ...sonnes détenant les mêmes qualifications pour éviter toute situation dangereuse évacuation L évacuation ne doit jamais être connectée à une conduite utilisée aussi pour d autres objectifs Pensez aux consignes locales en vigueur se rapportant à l aération des appareils au gaz installation remarques préliminaires L installation d une hotte doit se produire conformément aux consignes locales et natio...

Page 24: ... vers la gauche ou vers la droite L évacuation vers le haut est utilisée standard vous pouvez tourner le moteur pour utiliser une évacuation vers la gauche ou vers la droite 1 Dévissez les 4 vis de fixation du moteur et retirez ce dernier 2 Dévissez les 4 vis de fixation du cache gauche ou droite 3 Placez le cache sur la sortie supérieure et fixez le avec les 4 vis 4 Faites basculer le moteur dans...

Page 25: ...parallèles à la direction d évacuation max 40 mm max 40 mm min 36 mm min 36 mm plafond cheminée hotte aspirante tasseau bord de fixation glissières encastrement de la hotte 1 Retirez le panneau d aspiration périphérique Rabattez le panneau d aspiration périphérique vers le bas Détachez les câbles de sécurité en tournant la fermeture à baïonnette d un demi tour Détachez les connecteurs des câbles é...

Page 26: ...tre éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent ...

Page 27: ...tung 1 Zu Ihrer Sicherheit 2 Gebrauchsanleitung 3 7 Fernbedienung 3 Hauptschalter Display 4 Pflege 4 5 Störungen 6 Reinigung 7 Installationsanweisung 8 14 Installation 8 10 Montage 11 13 Technische Daten 13 Beseitigung von Verpackung und Gerät 14 Vorwort Die Dunstabzugshaube wurde für den Hausgebrauch und nur zur Verwendung für den angegebenen Zweck entworfen Atag Dunstabzugshauben sind in vielen ...

Page 28: ...n der Nachlaufautomatik DE 2 Zu Ihrer Sicherheit Worauf Sie achten müssen Lassen Sie dieses Gerät von einem anerkannten Installateur anschließen Bei Schaden der durch falschen Anschluß oder falschen Einbau entstanden ist entfällt de Garantieanspruch Flambieren unter einer Abzugshaube ist nicht erlaubt Die hohen Flammen können Brand verursachen Auch bei ausgeschaltetem Ventilator Lassen Sie die Fri...

Page 29: ...riff gedrückt halten und gleichzeitig die Vorderseite nach oben drehen bis es nicht mehr weitergeht Jetzt die Verriegelung loslassen Der Filter ist jetzt wieder eingesetzt Die Sicherungskabel an der Randabsaugungsplatte befestigen und die Platten einrasten lassen Fettfilter reinigen Reinigen Sie den Fettfilter mindestens einmal monatlich Sie können die Fettfilter im Geschirrspüler reinigen Da die ...

Page 30: ...ungen nicht helfen sollten Sie den Kundendienst verständigen Ein beschädigtes Anschlußkabel ist von der Kundendienstabteilung des Herstellers oder gleichwertigen qualifizierten Personen auszutauschen um gefährliche Situationen zu vermeiden A Ac ch ht tu un ng g Vor Beginn von Reparaturen ist das Gerät spannungslos zu machen Vorzugsweise durch Ziehen des Steckers aus der Steckdose oder durch 0 Stel...

Page 31: ...uationen zu vermeiden Abluftführung Die Abluftführung darf nicht an einen Kanal angeschlossen werden der auch für andere Zwecke benutzt wird Denken Sie bei der Belüftung von Gasgeräten an die geltenden örtlichen Vorschriften DE 8 Installation Allgemeine Hinweise Die Installation einer Dunstabzugshaube muß den geltenden Landesvorschriften und denen der örtlichen Behörden entsprechen Der Abstand zwi...

Page 32: ...ard wird die obere Abluftöffnung genommen Sie können den Motor jedoch drehen und die Abluftöffnung links oder rechts benutzen 1 Die vier Befestigungsschrauben des Motors lösen Den Motor herausnehmen 2 Die vier Schrauben der Deckplatte links oder rechts lösen 3 Die Deckplatte über die obere Öffnung legen und mit den vier Schrauben befestigen 4 Den Motor gekippt in die seitlichen Öffnung schieben un...

Page 33: ...e bestimmen 2 Die Abzugshaube ist mit einem Montagehilfesystem mit Schiebern ausgestaltet Um dieses System nutzen zu können muss die Aussparung mit einem Auflagerand für die vorläufige Aufhängung versehen sein Höhe maximal 40 mm siehe Abbildung Wichtig Der Rand muss kräftig genug sein um die Abzugshaube an vier Punkten tragen zu können 3 Die Decke der Kamin muss eine Balkenschicht haben mit einer ...

Page 34: ...t NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschrifts mässige Ents...

Reviews: