background image

NL 17

INSTALLATIE

Montage

Summary of Contents for WS6011MR

Page 1: ...700003940000 gebruiksaanwijzing afzuigkap notice d utilisation hotte cheminée anleitung Dunstabzugshaube instructions for use cooker hood WS6011MR WS9011MR ...

Page 2: ...isation FR 3 FR 24 DE Anleitung DE 3 DE 24 GB Manual GB 3 GB 24 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Page 3: ...d 8 Bediening De afzuigkap in en uitschakelen 9 De stand instellen 9 De intensiefstand 10 De uitschakeltijd instellen 10 Verlichting in en uitschakelen 10 Signaal vetfilters 10 Signaal koolstoffilters 11 Toetssignaal uitschakelen 11 Onderhoud Reinigen 12 Vetfilters verwijderen 13 Het koolstoffilter verwijderen 14 Lampen vervangen 14 Installatie Algemeen 15 Elektrische aansluiting 16 Montage 17 Mil...

Page 4: ...hreven op welke manier u de afzuigkap zo optimaal mogelijk kunt benutten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat bestemd is voor de installateur Lees eerst de gebruiksaanwijzing geheel en aand...

Page 5: ...om tegenaan te leunen Gebruik de afzuigkap nooit als afzetvlak tenzij dit uitdrukkelijk is aangegeven Zorg voor voldoende ventilatie wanneer u de afzuigkap samen gebruikt met een gaskookplaat De afvoer mag niet worden aangesloten op een rookkanaal dat voor andere toestellen in gebruik is Flambeer nooit onder de afzuigkap en maak de filters op tijd schoon Het frituren moet geschieden onder voortdur...

Page 6: ... de stekker uit het stopcontact of draai de schakelaar in de meterkast op nul Vet en olie zijn bij oververhitting brandbaar Blijf in de buurt tijdens het bereiden van gerechten Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen Afvoersystemen Deze afzuigkappen hebben twee parallel...

Page 7: ...an de af te voeren lucht verhoogd 1 CMV 2 Recirculatie 1 2 1 2 De afzuigkappen met Duo Logic HR zijn voorzien van een uitwasbaar long life koolstoffilter en zijn stiller en energiezuiniger dan de conventionele afzuigkappen Bij gewoon of uitgebreid koken worden vrijwel alle geurtjes en dampen gevangen Dankzij het recirculatiesysteem verdwijnt niet alle lucht naar buiten Een deel van de afgezogen lu...

Page 8: ...t koken hermetisch wordt afgesloten behoren hinderlijke fluittonen ook tot het verleden Stil efficiënt en energiebesparend Het Duo Logic Systeem HR en de elektrische klep zijn nu allebei geïntegreerd in uw afzuigkap Op deze manier wordt er voor een optimale luchtkwaliteit gezorgd in uw keuken Kookdampen en vet worden zeer effectief afgezogen het rendement is verbeterd en de afzuigkap is nog stille...

Page 9: ...nd instellen De afzuigkap heeft 4 standen Druk op de aantoets om meteen naar de eerste stand te schakelen De elektrische klep wordt geopend de afzuigkap schakelt naar de eerste stand In de display verschijnt de eerste groene LED Staat de afzuigkap al op stand 1 door middel van de aantoets dan schakelt de afzuigkap meteen door naar stand twee Door meerdere keren op de aantoets te drukken schakelt d...

Page 10: ...erlichting zal wel automatisch dimmen tot 30 40 van de maximale lichtsterkte Tijdens de uitschakeltijd kunt u de afzuigkap helemaal uitschakelen door op de timertoets te drukken Verlichting in en uitschakelen Druk kort op de verlichtingstoets De verlichting gaat branden op de hoogste stand Druk nogmaals op de toets en houd deze ingedrukt om de intensiteit van de verlichting in te stellen De verlic...

Page 11: ...nigen zal de volgende keer weer verschijnen Wilt u dat het signaal niet meer verschijnt als u de volgende keer het koolstoffilter moet reinigen dan moet u het signaal uitschakelen schakel de afzuigkap uit met de uittoets en druk vervolgens minimaal vijf seconden lang gelijktijdig op de uittoets en de timertoets De 4 rode LED s lichten op en de afzuigkap geeft een geluids signaal Het signaal om het...

Page 12: ...bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schu...

Page 13: ...t 10 minuten in de oven op 100 C Vervang het filter elke drie jaar of wanneer het is beschadigd Het koolstoffilter kan maximaal vijf keer worden uitgewassen Vetfilters verwijderen Schakel de netspanning uit Neem de stekker uit het stopcontact of zet de schakelaar in de meterkast op nul De afzuigkap heeft verschillende vetfilters Trek het klepje van het vetfilter voor de CMV naar u toe en kantel he...

Page 14: ... nu het koolstoffilter verwijderen Belangrijk De verzadiging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt Het koolstoffilter van deze afzuigkap is uitwasbaar voor hergebruik Vervang het filter elke drie jaar of wanneer dit is beschadigd Het koolstoffilter kan maximaal vijf keer worden uitgewassen Lam...

Page 15: ... De afvoer mag uitsluitend aangesloten worden op een CMV kanaal Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatie leiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp van de schouwkap heeft een diameter van 12...

Page 16: ...ng op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN fase BLAUW nul GEEL GROEN aarde Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar met een contactafsta...

Page 17: ...NL 17 INSTALLATIE Montage ...

Page 18: ...NL 18 INSTALLATIE ...

Page 19: ...NL 19 INSTALLATIE ...

Page 20: ...NL 20 INSTALLATIE ...

Page 21: ...NL 21 INSTALLATIE ...

Page 22: ...NL 22 INSTALLATIE ...

Page 23: ...rking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verscha...

Page 24: ...NL 24 ...

Page 25: ...ie d énergie 8 Commande Marche arrêt 9 Réglage de la vitesse 9 Le réglage intensif 10 Réglage de l arrêt 10 Marche arrêt de l éclairage 10 Signal du filtre à graisse 10 Signal du filtre à charbons 11 Arrêt du signal des touches 11 Entretien Nettoyage 12 Elimination des filtres à graisse 13 Elimination de filtre à charbon 14 Changement d ampoules 14 Installation Généralités 15 Connexion électrique ...

Page 26: ...e Vous trouverez ci après des informations sur la commande de l appareil et des informations de base sur son fonctionnement Nous vous communiquons également quelques conseils d entretien Les prescriptions de sécurité indispensables lors de l installation sont incluses dans les instructions d installation qui sont fournies séparément et destinées à l installateur Lisez attentivement et entièrement ...

Page 27: ...tement monté Ne vous appuyez pas sur la hotte aspirante La hotte ne doit jamais être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué Veillez à ce que l aspiration soit suffisante lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que la plaque de cuisson L évacuation ne peut pas être raccordée à un conduit de fumée également utilisé pour d autres appareils d...

Page 28: ...rancher la fiche de la prise de courant ou mettez le disjoncteur en position d interruption de courant La graisse et l huile s enflamment en cas de surchauffe Restez vigilant lorsque vous cuisinez La société décline toute responsabilité pour d éventuels inconvénients dégâts ou incendies provoqués par l appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel Système d éva...

Page 29: ...es hottes aspirantes sont équipées d un filtre à charbons lavable de longue durée et sont plus silencieuses et économiques que les hottes aspirantes conventionnelles Pratiquement toutes les odeurs et les vapeurs sont éliminées même lors de périodes de cuisson prolongées Grâce au système de recyclage tout l air n est pas évacué à l extérieur En effet une partie de l air est renvoyée dans la cuisine...

Page 30: ...nts désagréables appartiennent au passé Silence efficacité et économie d énergie Le Duo Logic HR système et le volet électrique sont désormais tous deux intégrés à votre hotte aspirante Ils garantissent la meilleure qualité d air possible dans votre cuisine Les odeurs et la graisse de cuisson sont aspirées très efficacement le rendement est amélioré et la hotte aspirante est encore plus silencieus...

Page 31: ... Le ventilateur possède quatre réglages Appuyez sur la touche Marche pour accéder directement au premier réglage Le volet électrique s ouvre la hotte se met en marche sur le premier réglage Le premier voyant vert est allumé sur l affichage Si la hotte fonctionne déjà sur le premier réglage mise en marche avec la touche Marche elle passe directement au deuxième réglage En appuyant sur la touche Mar...

Page 32: ... automatiquement entre 30 et 40 de sa puissance maximale Vous pouvez arrêter complètement la hotte pendant la période d arrêt en appuyant sur la touche de la minuterie Marche arrêt de l éclairage Appuyez brièvement sur la touche d éclairage L éclairage s allume sur le réglage le plus élevé Appuyez encore une fois sur la touche et maintenez la enfoncée pour régler l intensité de l éclairage L éclai...

Page 33: ...chaine fois qu il conviendra de le nettoyer Pour que le signal du filtre à charbons ne se déclenche plus vous devez l arrêter arrêtez la hotte en appuyant sur la touche Arrêt et appuyez simultanément sur la touche Arrêt et sur la touche de la minuterie pendant cinq secondes au moins Les quatre voyants rouges s allument et la hotte émet un signal sonore Le signal du filtre à charbons ne se manifest...

Page 34: ...serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter la cheminée en acier inoxydable avec un nettoyant pour acier inoxydable Filtres à graiss...

Page 35: ... et lorsque le tissu est détérioré Vous pouvez rincer la garniture cinq fois au maximum Dépose des filtres à graisse Coupez le courant électrique Débranchez la fiche de la prise de courant ou coupez l alimentation secteur au disjoncteur La hotte est équipée de deux filtres à graisse distincts Ouvrez le loquet pour sortir le filtre à graisse de la VMC et inclinez le vers vous Procédez de même pour ...

Page 36: ... graisse Déposez le cadre du filtre en tournant les boutons qui fixent le conduit à la hotte de 90 Remarque Le charbon de bois activé sature après une utilisation plus ou moins prolongée selon le type de cuisson et la fréquence de nettoyage du filtre à graisse Vous pouvez laver et réutiliser le filtre à charbons Remplacez la garniture tous les 3 ans et lorsque le tissu est détérioré Vous pouvez ri...

Page 37: ...n existant aucun autre appareil électroménager ne doit être raccordé au même conduit exemples chauffe eau poêle Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit chois...

Page 38: ...le réseau électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N JAUNE VERT terre Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un interrup...

Page 39: ...FR 17 INSTALLATION Montage ...

Page 40: ...FR 18 INSTALLATION ...

Page 41: ...FR 19 INSTALLATION ...

Page 42: ...FR 20 INSTALLATION ...

Page 43: ...FR 21 INSTALLATION ...

Page 44: ...FR 22 INSTALLATION ...

Page 45: ...dispositions administratives Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les appareils électroménagers le produit porte le symbole d un caisson à ordures barré Au terme de son utilisation le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains Le produit doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce ser...

Page 46: ...FR 24 ...

Page 47: ...energiesparend 8 Bedienung Ein Ausschalten 9 Einstellen der Geschwindigkeit 9 Die Intensiveinstellung 10 Einstellung der Ausschaltzeit 10 Beleuchtung Ein Ausschalten 10 Fettfilter Signal 10 Aktivkohlefilter Signal 11 Tastensignal ausschalten 11 Pflege Reinigen 12 Fettfilter entfernen 13 Kohlefilter entfernen 14 Lampen auswechseln 14 Installation Allgemein 15 Elektrische Anschluß 16 Montage 17 Umwe...

Page 48: ...Sie dieses Induktionskochfeld so optimal wie möglich benutzen können Sie finden hier alles über die Bedienung und Hintergrundinformationen über den Betrieb des Gerätes Ferner finden Sie hier Pflegetips Die zur Installation des Gerätes wichtigen Sicherheitsvorschriften stehen in einer gesonderten Installationsanweisung die für den Installateur bestimmt ist Lesen Sie erst die Gebrauchsanweisung aufm...

Page 49: ...be darf niemals als Abstellfläche verwendet werden sofern dies nicht ausdrücklich angegeben wird Sorgen Sie für ausreichende Belüftung wenn Sie die Dunstabzugshaube zusammen mit einem Gaskochfeld verwenden Die Luftabfuhr darf nicht an einen Abzugskanal angeschlossen werden der auch für andere Geräte verwendet wird Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden reinigen Sie den Filter recht...

Page 50: ...r Steckdose oder drehen Sie den Schalter im Stromkasten auf Null Fett und Öl können bei Überhitzung Feuer fangen Bleiben Sie während der Zubereitung von Speisen stets in der Nähe Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler Schäden oder Brände des Gerätes die durch Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet wurden Abluftsysteme Diese Abzugshauben haben zwei para...

Page 51: ...rkulation 1 2 1 2 Die Abzugshauben sind mit einem waschbaren lebenslangen Aktiv kohlefilter ausgestattet und arbeiten leiser und energieeffizienter als herkömmliche Dunstabzugshauben Fast alle Gerüche und Dämpfe werden sogar während langer Kochzeiten entfernt Dank des Rezirkulatonssystems verschwindet die Luft nicht vollständig nach außen denn ein Teil der extrahierten Luft wird nach dem Filtern i...

Page 52: ...ch dem Kochen hermetisch abgedichtet ist gehört das störende Pfeifgeräusch jetzt der Vergangenheit an Leise effizient und energiesparend Das Duo Logic HR System und die elektrische Klappe sind jetzt beide Bestandteil Ihrer Dunstabzugshaube Damit wird eine bestmögliche Luftqualität in Ihrer Küche gewährleistet Kochgerüche und Fett werden sehr effizient extrahiert diese Effizienz wurde noch verbesse...

Page 53: ...langen Die elektrische Klappe ist geöffnet die Abzugshaube schaltet sich in der ersten Stufe ein Im Display wird die erste grüne LED angezeigt Wenn die Abzugshaube bereits in der ersten Stufe läuft sie wurde mit der Taste Ein eingeschaltet schaltet sie direkt in die zweite Stufe Durch Drücken der Taste Ein mehrfach schaltet die Abzugshaube von der ersten Stufe in eine höhere Stufe Stufe 4 ist die ...

Page 54: ...en die Abzugshaube während der Ausschaltzeit vollständig ausschalten indem Sie die Timertaste drücken Beleuchtung Ein Ausschalten Drücken Sie einmal auf die Beleuchtungstaste Das Licht schaltet in die höchste Stufe Drücken Sie die Taste erneut und halten Sie sie gedrückt um die Intensität des Lichts einzustellen Solange Sie die Taste drücken wechselt das Licht von der hellsten zur dunkelsten Einst...

Page 55: ...rd beim nächsten Mal wenn der Aktivkohlefilter ausgetauscht werden muss ertönen Wenn Sie das Signal für den Aktivkohlefilter nicht mehr sehen möchten müssen Sie es ausschalten Schalten Sie die Abzugshaube aus indem Sie die Taste Aus drücken und drücken Sie dann die Taste Aus und die Timertaste gleichzeitig mindestens fünf Sekunden lang Die 4 roten LEDs leuchten auf und es ertönt ein Tonsignal Das ...

Page 56: ...inem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugs haube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit Stahlreiniger und in Strukturrichtung des Edelstahls putzen Fettfilter Dieser muss einmal mo...

Page 57: ...digt ist Die Matte lässt sich etwa fünf Mal spülen Fettfilter entfernen Netzspannung ausschalten Den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen oder den Schalter im Sicherungskasten auf Null stellen Die Abzugshaube hat zwei unterschiedliche Fettfilter Öffnen Sie die Arretierung um den Fettfilter aus dem CMV zu lösen und neigen Sie den Fettfilter nach unten in Ihre Richtung Gehen Sie mit dem anderen Fett...

Page 58: ...tfernen Sie den Filterhalterrahmen indem Sie die Knöpfe die den Abzug an der Abzugshaube befestigen um 90 drehen Achtung Nach mehr oder weniger langem Gebrauch ist die Aktivkohle gesättigt je nach Art der Kochvorgänge und der regelmäßigen Reinigung des Fettfilters Der Aktivkohlefilter lässt sich waschen und wiederverwenden Ersetzen Sie die Matte alle 3 Jahre und wenn das Material beschädigt ist Di...

Page 59: ...en Abluftkanal angeschlossen wird dürfen auf diesem keine anderen Geräte angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitu...

Page 60: ... Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N GELB GRÜN Erde Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omni...

Page 61: ...DE 17 INSTALLATION Montage ...

Page 62: ...DE 18 INSTALLATION ...

Page 63: ...DE 19 INSTALLATION ...

Page 64: ...DE 20 INSTALLATION ...

Page 65: ...DE 21 INSTALLATION ...

Page 66: ...DE 22 INSTALLATION ...

Page 67: ...ltsgeräte getrennt zu beseitigen ist das Produkt mit einer Mülltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsor...

Page 68: ...DE 24 ...

Page 69: ...ration Switching on off 9 Adjusting the speed 9 The intensive setting 10 Setting the switch off time 10 Switching the light on off 10 Grease filter signal 10 Charcoal filter signal 11 Switching off the key signal 11 Maintenance Cleaning 12 Removing the grease filters 13 Replacing the carbon filter 14 Replacing the lights 14 Installation General 15 Electrical connection 16 Mounting the extractor ho...

Page 70: ...ou can make the best possible use of your extractor hood You can find information in it about the controls and background information about how the appliance works You will also find maintenance tips The safety instructions that are important during the installation are included in the installation guide which is supplied separately and is meant for the installer Read the manual thorougly before u...

Page 71: ...he hood must never be used as a support surface unless specifically indicated Make sure there is sufficient circulation when you use the cooker hood above a gas cooker The exhaust exit must never be connected to a smoke duct which is also used for other heating appliances Never flambé under the cooker hood and always clean the filters on time Frying needs to be done under constant supervision to p...

Page 72: ...nd oil are flammable when they are overheated Stay in the vicinity of the cooker when preparing food We will not accept any responsibility for any faults damage or fires caused to the appliance as a result of the non observance of the instructions included in this manual Extraction systems These hoods have two extraction systems working parallel 1 As an extractor hood on a CMV extraction duct The ...

Page 73: ...he air being extracted 1 CMV 2 Recirculation 1 2 1 2 The extractor hoods are fitted with a washable long life charcoal filter and are quieter and more energy efficient than conventional extraction hoods Almost all odours and vapours are eliminated even during extended periods of cooking Thanks to the recirculation system the air does not all disappear outside That is because some of the extracted ...

Page 74: ...etically sealed after cooking this makes annoying whistling noises a thing of the past Quiet efficient and energy saving The Duo Logic System HR and the electric flap are now both integrated in your extractor hood This ensures the best possible air quality in your kitchen Cooking odours and grease are extracted very effectively the efficiency is improved and the extractor hood has become even quie...

Page 75: ...is opened the hood switches on in the first setting The display shows the first green LED If the hood is already running in the first setting switched on with the On button the hood switches directly to the second setting By pressing the On button several times the hood switches from the first setting to a higher setting Setting 4 is the intensive setting the fourth LED will blink in the display I...

Page 76: ...n and keep it pressed in order to set the intensity of the lighting The lighting changes from the brightest to dimmest setting and vice versa for as long as you keep the button pressed Press the light button for a third time and the light switches off Grease filter signal The grease filter signal occurs after 40 hours of operation and is shown in the display with the first red LED flashing Such si...

Page 77: ...f button and press the Off button and the timer button simultaneously for at least five seconds The 4 red LEDs light up and the hood gives an audible signal The charcoal filter signal will not occur any more You can check if the charcoal filter signal is switched on by pressing the light button and the timer button simultaneously for at least five seconds When the charcoal filter signal is switche...

Page 78: ...o observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel extractor hoods Do not use any sort of scourer Treat with a stainless steel care product and polish in the dir...

Page 79: ...en the cloth is damaged You can rinse out the mattress max five times Removing the grease filters Switch off the electricity Remove the plug from the socket or switch off the electricity at the mains The hood has two different grease filters Open the catch to release the grease filter of the CMV and then tilt the grease filter down toward you Do this with the other grease filter as well WS9011MR P...

Page 80: ...r holder frame by turning the knobs 90 that affix the chimney to the cooker hood Important Saturation of the activated charcoal will eventually occur after more or less prolonged use depending on the type of cooking and how frequently the grease filter is cleaned You can wash and reuse the carbon filter Replace the mattress every 3 years and when the cloth is damaged You can rinse out the mattress...

Page 81: ... cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connecting p...

Page 82: ...ion to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N YELLOW GREEN earth This extractor hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between cont...

Page 83: ...GB 17 INSTALLATION Mounting the extractor hood ...

Page 84: ...GB 18 INSTALLATION ...

Page 85: ...GB 19 INSTALLATION ...

Page 86: ...GB 20 INSTALLATION ...

Page 87: ...GB 21 INSTALLATION ...

Page 88: ...GB 22 INSTALLATION ...

Page 89: ...cordance with government regulations As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the product is marked with the symbol of a crossed out wheeled dustbin This means that at the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service...

Page 90: ...GB 24 ...

Reviews: