background image

FR 7

commande

mise en marche et arrêt

arrêt du ventilateur

Combiné à une plaque de cuisson avec synchro-start, le

ventilateur s'enclenchera sur la position finition dès extinction

de la plaque de cuisson.

Maintenez votre main à quelques centimètres du symbole

ventilateur jusqu'à ce que tous les voyants lumineux à côté

du symbole soient éteints. 

Dès que vous aurez enlevé votre main, le ventilateur

s'arrêtera. Vous devez entendre un signal sonore.

allumer l’éclairage

Combiné à une plaque de cuisson avec synchro-start,

l'éclairage s'enclenchera automatiquement sur la position 2

(éclairage de travail) dès utilisation de la plaque de cuisson.

Maintenez votre main à quelques centimètres du symbole

éclairage jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte. 

Vous devez entendre un signal sonore. 

La position 2 correspond à l'éclairage de travail, la position 1

à la position veilleuse. 

Les voyants lumineux à côté de la touche indiquent la

position.

Si vous avez sélectionné l'éclairage de travail, le radar

baissera l'éclairage dès que vous aurez abandonné la hotte

pendant quelques minutes ou dès que le radar ne détectera

plus de mouvements. L'éclairage se réenclenchera sur

l'éclairage de travail dès que vous vous rapprocherez de la

hotte.

Si vous avez sélectionné la veilleuse, l'éclairage restera sur la

position 1 même si vous vous éloignez ou si le radar ne

détecte plus de mouvements.

ventilateur arrêté

symbol éclairage

Combiné à une

plaque de cuisson

avec synchro-start,

l'éclairage

s'enclenchera

automatiquement

FR 6

commande

mise en marche et arrêt

introduction 

Si vous vous rapprochez de la hotte, un détecteur

enclenchera l'appareil sur la position stand-by.

Si la hotte n'est pas utilisée et que vous vous éloignez de la

hotte ou que le radar ne détecte plus de mouvements,

l'appareil passera de la position stand-by à la position arrêt.

Combiné à une plaque de cuisson avec synchro-start, le

ventilateur s'enclenchera automatiquement sur la position 1

et  l'éclairage sur la position 2 (éclairage de travail) lors de

l'utilisation de la plaque de cuisson.

Vous activez les fonctions par des détecteurs (d'approche). Il

vous suffit de tenir une main devant le symbole de fonction.

Vous devez entendre un bip après avoir sélectionné une autre

fonction ou position. Sur cette page et celles qui vont suivre,

vous pourrez lire comment employer les dispositifs en

question.

mise en marche de la hotte

Dès rapprochement, la hotte s'enclenchera automatiquement

sur la position stand-by.

Le symbole stand-by va s'éclairer. Vous pouvez activer la

fonction souhaitée.

mise en marche du ventilateur

Combiné à une plaque de cuisson avec synchro-start, le

ventilateur s’enclenchera automatiquement sur la position 1

lors lors de l’utilisation de la plaque de cuisson.

Maintenez votre main à quelques centimètres du symbole

ventilateur jusqu'à ce que vous ayez atteint la position

souhaitée.

Si vous maintenez votre main devant le symbole ventilateur,

le réglage passera après quelques secondes à la position

suivante (ordre 0-1-2-3-4-3-2-1-0).

Les voyants lumineux à côté du symbole ventilateur signalent

la position. Vous entendrez un signal sonore lorsque la

position souhaitée sera atteinte.

symbole ventilateur

Combiné à une

plaque de cuisson

avec synchro-start, le

ventilateur

s'enclenchera

automatiquement.

symbole stand-by

Summary of Contents for mistral

Page 1: ...gba 440 122 000 061 gebruiksaanwijzing afzuigkap mistral mode d emploi hotte aspirante mistral Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube mistral instructions for use extractor hood mistral ...

Page 2: ...tips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat separaat wordt bijgeleverd en bestemd is voor de installateur Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee kan doen uw afzuigkap voorwoord ventilatorsensor indicatie ventilatorstand nadraaisensor stand by sensor verli...

Page 3: ...oestel verwijdert Als u naar het toestel terugloopt schakelt de verlichting weer in op de hoogste stand U bedient de kap met behulp van infrarood bewegings sensoren Houd uw hand op enkele centimeters afstand van de gewenste functie en de afzuigkap schakelt in Gemakkelijk èn hygiënisch Wanneer de functies ventilator nadraaien en verlichting inschakelen hoort u een pieptoon U kunt deze pieptoon uits...

Page 4: ...met het aangegeven wattage NL 4 algemeen Deze afzuigkap is uiterst veilig Toch zijn er net als bij elk product een aantal zaken waar u op moet letten Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten Reparaties mogen alleen door een bevoegd servicemonteur worden uitgevoerd Open nooit de behuizing en verander de mechanische en of elektrische opbouw van het toestel niet Dit kan ...

Page 5: ...r het toestel in op de stand by positie Als de afzuigkap niet in gebruik is en u zich van de afzuigkap verwijdert of wanneer de radar geen beweging meer detecteert schakelt het toestel van stand by naar uit In combinatie met een kookplaat met synchro start schakelt de ventilator automatisch in op stand 1 terwijl de verlichting inschakelt op stand 2 werkverlichting wanneer u de kookplaat bedient U ...

Page 6: ...zuigkap uit wanneer u de kookplaat uitzet De afzuigkap kan op twee manieren uitgeschakeld worden 1 Houd uw hand enkele centimeters voor het ventilatorsymbool totdat alle indicatielampjes gedoofd zijn Houd vervolgens uw hand enkele centimeters voor het verlichtingssymbool totdat beide indicatielampjes gedoofd zijn U hoort een enkele pieptoon Het stand by symbool licht op en dooft na tien seconden a...

Page 7: ...akmiddelen zoals Vim groene schuursponsjes of andere pannensponsjes of polijstende schoonmaakmiddelen zoals vloeibare schuurmiddelen Gebruik nooit agressieve middelen Deze kunnen het roestvrijstaal aantasten bediening extra functies vetfilterindicatie 1 Reinig de vetfilters als het vetfilterindicatielampje brandt zie pagina 11 onderhoud vetfilters 2 Plaats de gereinigde filters terug 3 Wis het geh...

Page 8: ...rhoud reinigen vetfilters Reinig de vetfilters zodra het lampje van de vetfilterindicatie brandt zie ook pagina 9 vetfilterindicatie verwijderen 1 Schakel de ventilator en de verlichting uit 2 Druk het filter bij de uitsparing naar achteren en kantel de voorzijde omlaag 3 Verwijder het filter uit de kap reinigen U kunt de filters reinigen in de vaatwasmachine Laat de filters goed uitlekken door de...

Page 9: ...clebaar Gebruikt kunnen zijn karton polyethyleenfolie PE CFK vrij polystyreen PS hardschuim Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte huishoudelijke apparaten ...

Page 10: ...uelques conseils d entretien Les prescriptions de sécurité indispensables lors de l installation sont incluses dans les instructions d installation qui sont fournies séparément et destinées à l installateur Conservez bien ce manuel il pourra servir à tout autre utilisateur éventuel de l appareil détecteur pour le ventilateur indicateur position du ventilateur détecteur de finition détecteur stand ...

Page 11: ...itif détectera votre présence et enclenchera la hotte automatiquement sur la position stand by Si vous avez réglé l éclairage sur la position la plus élevée le radar ramènera l éclairage sur la position veilleuse dès que vous vous éloignerez de l appareil Si vous revenez vers l appareil l éclairage s enclenchera de nouveau sur la position élevée Vous commandez la hotte en utilisant des détecteurs ...

Page 12: ...me nombre de watts FR 4 généralités Cette hotte offre la plus grande sécurité Vous devrez cependant comme pour chaque produit faire attention à plusieurs aspects Cet appareil ne peut être raccordé que par un installateur agréé Les réparations ne seront effectuées que par un monteur électrotechnique agréé N ouvrez jamais le châssis de l appareil et n en modifiez pas la structure mécanique ou électr...

Page 13: ...rêt introduction Si vous vous rapprochez de la hotte un détecteur enclenchera l appareil sur la position stand by Si la hotte n est pas utilisée et que vous vous éloignez de la hotte ou que le radar ne détecte plus de mouvements l appareil passera de la position stand by à la position arrêt Combiné à une plaque de cuisson avec synchro start le ventilateur s enclenchera automatiquement sur la posit...

Page 14: ...n fonctionnement dès extinction de la plaque de cuisson Ceci à condition que la lumière soit éteinte Il existe deux méthodes pour éteindre la hotte 1 Maintenez votre main pendant quelques secondes devant le symbole ventilateur jusqu à ce que tous les voyants lumineux soient éteints Maintenez ensuite votre main pendant quelques secondes devant le symbole éclairage jusqu à ce que les deux voyants lu...

Page 15: ...uits abrasifs liquides N utilisez jamais de produit agressif Ceux ci pourraient attaquer l inox commande fonctions supplémentaires indicateur filtre anti graisse 1 Nettoyez les filtres anti graisse quand le témoin lumineux est allumé voir page 11 entretien filtres anti graisse 2 Replacez les filtres propres 3 Effacez la mémoire de l indicateur des filtres anti graisse Maintenez votre main pendant ...

Page 16: ...s indications suivantes restent vaines entretien nettoyage filtres anti graisse Nettoyez les filtres anti graisse dès que le témoin lumineux de l indicateur des filtres anti graisse est allumé voir aussi page 7 indicateur filtre à graisse retrait du filtre 1 Arrêtez le ventilateur et éteignez l éclairage 2 Poussez le filtre vers l arrière à l endroit de l encoche et faites basculer l avant vers le...

Page 17: ...e utilisés le carton le feuil de polyéthylène PE le polystyrène sans CFC polystyrène PS Evacuez ces matériaux en bonne et due forme et conformément aux dispositions légales Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations pour évacuer de façon adéquate les appareils ménagers dont vous voulez vous débarrasser ...

Page 18: ...tips Die zur Installation des Gerätes wichtigen Sicherheitsvorschriften stehen in einer gesonderten Installationsanweisung die für den Installateur bestimmt ist Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf Auch für einen Nachbenutzer des Gerätes kann sie von Nutzen sein Ihre Dunstabzugshaube Beschreibung Bedienpult Gebläsesensor Anzeige Gebläsestufe Nachlaufsensor Stand by Sensor Beleuchtungs sensor B...

Page 19: ...ch diese Einrichtung die Haube in der Stand by Stellung automatisch eingeschaltet Wenn die Beleuchtung auf die höchste Stufe eingestellt wurde wird auf die Stufe gedämpftes Licht zurückgeschaltet sobald Sie sich vom Gerät entfernen Wenn Sie sich dem Gerät wieder nähern wird automatisch auf die höchste Stufe zurückgeschaltet Sie bedienen die Haube mit Hilfe von Infrarot Bewegungssensoren Halten Sie...

Page 20: ...en Wattleistung DE 4 Allgemeines Diese Dunstabzugshaube ist äußerst sicher Doch sind wie bei jedem Produkt verschiedene Dinge zu beachten Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden Reparaturen dürfen nur von einem befugten Kundendiensttechniker durchgeführt werden Öffnen Sie niemals das Gehäuse und nehmen Sie keine Veränderungen am mechanischen und oder elektrisc...

Page 21: ...em Kochfeld mit Synchro Start schaltet sich die Beleuchtung automatisch ein DE 6 Bedienung Einschalten und Ausschalten Einführung Wenn Sie sich der Dunstabzugshaube näheren schaltet ein Sensor das Gerät auf die Stand by Stellung Wenn die Haube nicht in Gebrauch ist und Sie sich entfernen oder wenn der Radar keine Bewegung mehr feststellt wird das in der Stand by Stellung befindliche Gerät ausgesch...

Page 22: ...teter Beleuchtung aus wenn das Kochfeld ausgeschaltet wird Die Dunstabzugshaube kann auf zweierlei Art ausgeschaltet werden 1 Halten Sie die Hand ein paar Zentimeter entfernt vor das Gebläsesymbol bis alle Anzeigelampen erloschen sind Halten Sie dann die Hand ein paar Zentimeter entfernt vor das Beleuchtungssymbol bis beide Anzeigelampen erloschen sind Sie hören einen Signalton Das Stand by Symbol...

Page 23: ...rende Reinigungsmittel z B flüssige Scheuermittel Verwenden Sie keine aggressiven Mittel Sie können den Edelstahl beschädigen Bedienung Extrafunktionen Filtersättigungsanzeige 1 Reinigen Sie die Fettfilter wenn die Anzeigelampe leuchtet siehe Seite 11 Pflege Fettfilter 2 Setzen Sie die gereinigten Filter wieder ein 3 Löschen Sie den Speicher der Fettfilteranzeige Halten Sie die Hand 3 Sekunden lan...

Page 24: ...er Reinigen Sie die Fettfilter sobald die Lampe der Filtersättigungsanzeige leuchtet siehe auch Seite 9 Filtersättigungsanzeige Entfernen 1 Schalten Sie das Gebläse und die Beleuchtung aus 2 Drücken Sie den Filter bei der Aussparung nach hinten und kippen Sie die Vorderseite nach unten 3 Nehmen Sie den Filter aus der Haube Reinigen Sie können die Filter im Geschirrspüler reinigen Lassen Sie die Fi...

Page 25: ...olgendes kann benutzt worden sein Pappe Polyethylenfolie PE FKW freies Polystyrol PS Hartschaum Diese Materialien sind umweltgerecht und nach den geltenden behördlichen Vorschriften zu entsorgen Die Behörden können Ihnen auch Informationen über die umweltgerechte Entsorgung Ihrer ausgedienten Hausgeräte erteilen ...

Page 26: ... it The safety instructions that are important during the installation are included in the installation guide which is supplied separately and is meant for the installer Please keep this manual carefully since any subsequent user will also find it very useful your extractor hood description of control panel fan sensor fan setting indicator continued running sensor stand by sensor lighting sensor l...

Page 27: ...ractor hood its radar detects you and automatically switches the hood on to standby If you have set the lighting to its highest setting the radar will switch it down to the dimmed setting when you move away from the appliance If you walk back towards the appliance the lighting will return to its highest setting The extractor hood s controls use infrared movement sensors If you hold your hand a few...

Page 28: ...ame light bulbs with the wattage stated GB 4 general This extractor hood is extremely safe There are however a number of things you have to pay attention to just as for any other product This appliance should only be connected by a registered installer Repairs should only be carried out by an authorised service engineer Never open the casing and do not alter the mechanical and or electrical struct...

Page 29: ...b fitted with synchro start the lighting switches on automatically GB 6 operation switching on and off introduction When you approach the extractor hood a sensor automatically switches the appliance on to standby If the extractor hood is not in use and you move away from it or if the radar no longer detects any movement the appliance switches from standby to off When used in combination with a hob...

Page 30: ...d off the extractor hood will only switch off when you switch off the hob The extractor hood can be switched off in two ways 1 Hold your hand a few centimetres in front of the fan symbol until the all the indicator lights have gone out Then hold your hand a few centimetres in front of the lighting symbol until both indicator lights have gone out You will hear a single beep The standby symbol light...

Page 31: ...ng cleaning agents such as liquid abrasives Never use caustic agents These can attack the stainless steel operation extra functions grease filter indicator 1 Clean the grease filters when the indicator light lights up see page 11 maintenance grease filters 2 Put the clean filters back 3 Erase the memory of the grease filter indicator Hold your hand a few centimetres away from the continued running...

Page 32: ...t work maintenance cleaning grease filters Clean the grease filters as soon as the grease filter indicator lights up see also page 9 grease filter indicator removing 1 Switch the fan and lighting off 2 Push the filter backwards using the indentation and pull the front downwards 3 Remove the filter from the hood cleaning You can clean the filters in the dishwasher Let the filters drain well through...

Page 33: ...is recyclable The following may be used cardboard polyethylene film PE CFC free polystyrene PS rigid foam Dispose of these materials responsibly and in accordance with government regulations The government can also provide information about the responsible disposal of discarded domestic appliances ...

Reviews: