Atag HG40 P Series Instructions For Use Manual Download Page 14

FR 11

FR 10

panne

Brûleur fonctionne, mais ne
s'allume pas bien.

L'allumage commandé produit
des étincelles, mais ne s'allume
pas.

Les brûleurs s'éteignent
subitement.

cause

Brûleur sale ou humide.

Couvercle du brûleur n'est pas
bien placé sur le brûleur.

Les rainures d'aération à l'arrière
de l'appareil sont bloquées.

L'appareil n'est pas approprié
pour le type de gaz utilisé.

Le contrôle de flamme a fermé
l'arrivée du gaz.

Bougie sale.

Brûleur sale ou humide.

Couvercle du brûleur n'est pas
bien placé sur le brûleur.

Les robinets de gaz ne sont pas
fermés pendant la mise en
marche.

Après une durée de cuisson de
quatre heures les brûleurs
s'éteignent automatiquement.

solution

Nettoyez et/ou séchez le brûleur.

Placez correctement le couvercle
du brûleur sur le brûleur. 

Dégagez les rainures d'aération.

Contrôlez la plaque de données et
et prenez contact éventuellement
avec le service après-vente. 

Mettez tous les boutons de
commande sur la position O. Ré-
allumez ensuite le brûleur. Si la
faute se reproduit, contrôlez la
position des chapeaux sur les
brûleurs et si les brûleurs, le point
d'amorçage et/ou la broche
d'ionisation sont propres et secs.

Nettoyez la bougie.

Nettoyez et/ou séchez le brûleur.

Placez correctement le couvercle
du brûleur sur le brûleur.

Fermez tous les robinets de gaz
et rallumez l'appareil.

Fermez tous les robinets de gaz
et rallumez l'appareil.

pannes 

que faire si…

Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne veut pas dire qu'il est en panne. Essayez de

résoudre d'abord vous-même le problème. Appelez le service après-vente lorsque les

conseils ci-dessous ne vous sont d'aucun secours.

Au cas où le témoin lumineux situé à proximité du système de sécurité enfants

clignoterait, c'est qu'il y a une panne. Comptez le nombre de pulsations courtes et

longues. Les codes d'erreur inférieurs à dix sont signalés par un nombre de pulsations

courtes. Les codes d'erreur supérieurs à dix sont signalés par une pulsation longue

suivie d'un nombre de pulsations courtes. Par exemple, deux pulsations longues et

trois pulsations courtes renvoient au code d'erreur 23. Notez le nombre de pulsations

pour signaler le code d'erreur à l'installateur lorsque celui-ci viendra chez vous. 

entretien

nettoyer

En nettoyant régulièrement et directement après utilisation, vous

éviterez que l'aliment qui a débordé puisse avoir une action

prolongée et produise des taches tenaces, difficiles à enlever.

Nettoyez d'abord les boutons de commande, les brûleurs et les

grilles de cuisson avant de vous occuper de la plaque de verre.

De cette manière, vous évitez de salir encore une fois la plaque

pendant le nettoyage.

tous les jours

Pour le nettoyage quotidien de votre plaque de cuisson au gaz,

utilisez de préférence un produit d'entretien doux. N'utilisez pas

trop d'eau vu qu'elle risque de pénétrer dans les ouvertures du

brûleur ou de l'aération.

taches rebelles sur l'émail

Elles s'enlèvent avec un abrasif liquide ou une éponge-grattoir

synthétique. N’utilisez jamais de poudre abrasive ou de

détergents agressifs et d'éponges abrasives vertes.

taches rebelles sur l'acier inoxydable

Elles s'enlèvent à l'aide d'un produit d'entretien spécial pour

l'acier inoxydable. Nettoyez toujours en respectant la structure

de l'acier inoxydable. De cette manière, vous évitez la création

de points brillants. Ces dommages ne sont pas couverts par la

garantie. Si les tâches ne s'éliminent pas, nettoyez la plaque de

cuisson avec le produit d'entretien HG décapant four, gril &

barbecue. Nettoyez toujours entièrement le bac collecteur pour

éviter "tout écart de couleur". Terminez toujours l'entretien en

utilisant un produit d'entretien/d'apprêt pour l'acier inoxydable.

attention !

Enlevez sans attendre les aliments qui ont débordé, notamment

le chou rouge, la compote de pommes et la rhubarbe. Si vous

ne nettoyez pas tout de suite ces restes alimentaires, des

décolorations peuvent se présenter.

Ne plongez jamais dans l'eau froide les capuchons des brûleurs.

Sous l'effet d'un fort refroidissement, l'émail risque d'être

endommagé. 

Summary of Contents for HG40 P Series

Page 1: ...700000137001 gebruiksaanwijzing gaskookplaat mode d emploi plaque de cuisson au gaz Bedienungsanleitung Gaskochmulde instructions for use gas hob HG40 P HG60 P HG60 Q ...

Page 2: ... separaat wordt bijgeleverd en bestemd is voor de installateur Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee kan doen Veel kookplezier uw gaskookplaat voorwoord bedieningsknop brander kinderslot normaalbrander sterkbrander sudderbrander normaalbrander kookrooster indicatielamp bedieningsknop brander normaalbrander sterkbrander sudderbrander norm...

Page 3: ...voor dat de brander automatisch herontsteekt als de vlam dooft Dankzij de in de knoppen geïntegreerde vonkontsteking ontsteekt èn bedient u de branders met één hand uw gaskookplaat inhoud veiligheid waar u op moet letten 4 5 bediening aansteken en instellen 6 7 comfortabel koken branders 8 pannen 9 onderhoud reinigen 10 storingen wat moet ik doen als 11 milieu aspecten verpakking en toestel afvoer...

Page 4: ...j gebruik van een metalen toevoerleiding op dat deze niet beschadigd of afgekneld kan worden Bij het gebruik van gaskookapparatuur ontstaat warmte en vocht in de ruimte waar het toestel is geplaatst Let op dat de ruimte voldoende wordt geventileerd houd natuurlijke ventilatieopeningen open of installeer een mechanische ventilator afzuigkap Bij langdurig gebruik van de kookplaat kan extra ventilati...

Page 5: ...nstellen aansteken HG60 Q 1 Druk de bedieningsknop in en draai deze naar vol open De brander ontsteekt automatisch Ontsteekt de brander niet binnen 10 seconden dan wordt de gastoevoer afgesloten en doven alle branders Het rode indicatielampje gaat knipperen Draai alle bedieningsknoppen in de uit stand en wacht tot het indicatielampje gedoofd is Vervolgens probeert u het opnieuw Indien de brander u...

Page 6: ...ter dan 24 cm bij voorkeur op de achterste brander deksel Kook met het deksel op de pan U bespaart dan tot 50 energie fout goed Gebruik het juiste formaat pannen comfortabel koken branders sterkbrander Bakken en braden frituren en blancheren doorkoken van grote hoeveelheden en roerbakken gaat het beste op de sterkbrander Deze heeft het hoogste vermogen Let wel op de diameter van de pan Het beste i...

Page 7: ... een lange puls gevolgd door een aantal korte pulsen Foutcodes hoger dan twintig worden aangegeven door twee lange pulsen gevolgd door een aantal korte pulsen Bijvoorbeeld twee lange pulsen en drie korte pulsen geeft foutcode 23 aan Schrijf het aantal pulsen op zodat u deze foutcode aan de monteur kunt doorgeven wanneer deze bij u komt onderhoud reinigen Regelmatig onderhoud direct na gebruik voor...

Page 8: ... I3P kW 0 83 1 70 2 75 toestelvariant III vloeibare gassen hoge druk belasting G31 50 mbar I3 kW 0 80 1 65 2 70 belasting G31 67 mbar I3P kW 0 90 1 90 3 10 belasting G30 50 mbar I3B P kW 0 90 1 90 3 10 belasting G25 20 mbar I2LL kW 0 75 2 25 2 60 toestelvariant II vloeibare gassen lage druk topbediening toestelvariant I aardgassen brander sudder volstand normaal volstand sterkbrander volstand bela...

Page 9: ... succéder Il pourrait lui être utile Nous vous souhaitons bien du plaisir en utilisant votre nouvel appareil votre plaque de cuisson au gaz préface votre plaque de cuisson au gaz description bouton de commande du brûleur touche du verrouillage enfants brûleur normal brûleur puissant brûleur à diffusion douce brûleur normal grille de cuisson voyant bouton de commande du brûleur brûleur normal brûle...

Page 10: ...hniques relatives au gaz 13 votre plaque de cuisson au gaz introduction La présente plaque de cuisson Atag a été conçue pour le véritable amateur de cuisine Le grand espace entre les brûleurs permet de cuisiner confortablement La plaque de cuisson comprend un contrôle à ionisation Ce dispositif veille à ce que le brûleur se rallume automatiquement au cas où la flamme menacerait de s éteindre Grâce...

Page 11: ... utilisez une conduite de raccordement en métal évitez les risques de coincement ou de détérioration L utilisation d un appareil de cuisson fonctionnant au gaz provoque un dégagement de chaleur et d humidité dans l espace où l appareil a été placé Veillez à ce que l espace soit suffisamment aéré par des points d aération naturels ou installez un ventilateur mécanique hotte d aspiration En cas d un...

Page 12: ... position grande flamme Le brûleur s allume automatiquement Attendez 10 secondes avant d allumer le brûleur l arrivée du gaz va se fermer et les brûleurs vont s éteindre Le voyant rouge va clignoter Placez tous les boutons de commande sur la position arrêt et attendez que le témoin lumineux s éteigne Effectuez un nouvel essai Si le brûleur s éteint il se rallumera automatiquement s il ne rallume p...

Page 13: ... cuire en mettant un couvercle sur la casserole Vous obtiendrez ainsi une économie d énergie de 50 faute correct Utilisez des casseroles d un format correct cuisiner confortablement brûleurs brûleur puissant Cuire et rôtir frire et blanchir cuire de grandes quantités et cuire à la Chinoise sont des opérations qui se réalisent très bien sur le brûleur puissant Celui ci a la puissance la plus élevée...

Page 14: ...sont signalés par une pulsation longue suivie d un nombre de pulsations courtes Par exemple deux pulsations longues et trois pulsations courtes renvoient au code d erreur 23 Notez le nombre de pulsations pour signaler le code d erreur à l installateur lorsque celui ci viendra chez vous entretien nettoyer En nettoyant régulièrement et directement après utilisation vous éviterez que l aliment qui a ...

Page 15: ...G31 29 mbar I3 kW 0 70 1 50 2 40 charge G31 37 mbar I3P kW 0 83 1 70 2 75 appareil version III gaz liquides haute pression charge G31 50 mbar I3 kW 0 80 1 65 2 70 charge G31 67 mbar I3P kW 0 90 1 90 3 10 charge G30 50 mbar I3B P kW 0 90 1 90 3 10 charge G25 20 mbar I2LL kW 0 75 2 25 2 60 appareil version II gaz liquides basse pression commande súperieure appareil version I gaz naturels charge G25 ...

Page 16: ...stimmt ist Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf damit sie für einen eventuellen Nachbenutzer auch von Nutzen sein kann Viel Spaß beim Kochen Ihre Gaskochmulde Vorwort Ihre Gaskochmulde Beschreibung Bedienungsknopf Brenner Kindersicherungsknopf Normalbrenner Starkbrenner Sparbrenner Normalbrenner Topfrost Signallampe Bedienungsknopf Brenner Normalbrenner Starkbrenner Sparbrenner Normalbrenner T...

Page 17: ...echnische Informationen 13 Ihre Gaskochmulde Einleitung Diese Gaskochmulde von Atag wurde für die echten Hobbyköche entworfen Der große Abstand zwischen den Brennern sorgt für bequemes Arbeiten Die Kochmulde ist mit einer Zündsicherung ausgestattet Diese Sicherung sorgt dafür dass der Brenner automatisch erneut zündet wenn die Flamme erlischt Dank der in den Knebeln integrierten Funkenzündung zünd...

Page 18: ...te und druck den Spezifikationen des Gerätes entsprechen Bei Verwendung einer Metallanschlußleitung ist darauf zu achten dass sie nicht beschädigt oder eingeklemmt werden kann Bei der Benutzung von Kochgeräten entsteht Wärme und Feuchtigkeit am Aufstellungsort Achten Sie auf ausreichende Lüftung Natürliche Lüftungsöffnungen müssen offen bleiben oder es ist ein mechanisches Gebläse Dunstabzugshaube...

Page 19: ...ihn vollständig auf Der Brenner zündet automatisch Den Brenner erst nach 10 Sekunden zünden da sonst die Gaszufuhr unterbrochen wird und alle Brenner erlöschen Die rote Anzeigelampe blinkt Alle Bedienungsknebel auf Aus drehen und warten bis die Anzeigelampe erloschen ist Versuchen Sie es jetzt noch einmal Wenn der Brenner durch Luftzug erlischt zündet er danach automatisch erneut Wenn das Gerät ni...

Page 20: ...r 24 cm vorzugsweise auf den hinteren Brenner stellen Deckel Kochen Sie mit dem Deckel auf dem Topf Sie sparen dadurch 50 Energie falsch richtig Verwenden Sie Töpfe mit der richtigen Größe Bequem kochen Brenner Starkbrenner Backen und braten fritieren und blanchieren Garen von großen Mengen und sautieren läßt es sich am besten auf dem Starkbrenner Er hat die höchste Leistung Achten Sie auf jeden F...

Page 21: ...urzen Pulse Fehlercodes unter der Ziffer 10 werden durch einen langen Puls und ein paar kurze Pulse angezeigt Fehlercodes von über 20 werden durch zwei lange und mehrere kurze Pulse angezeigt Beispielsweise zwei lange Pulse und drei kurze Pulse zeigen den Fehlercode 23 an Schreiben Sie die Anzahl Pulse auf so dass Sie diese dem Monteur bei dessen Besuch geben können Pflege Reinigen Regelmäßige Rei...

Page 22: ...bar I3P kW 0 83 1 70 2 75 Gerätevariante III Flüssiggase Hochdruck belastung G31 50 mbar I3 kW 0 80 1 65 2 70 belastung G31 67 mbar I3P kW 0 90 1 90 3 10 belastung G30 50 mbar I3B P kW 0 90 1 90 3 10 belastung G25 20 mbar I2LL kW 0 75 2 25 2 60 Gerätevariante II Flüssiggase Niederdruck Schaltblende oben Gerätevariante I Erdgasse Brenner Hilfs Großstand Normal Großstand Stark Großstand belastung G2...

Page 23: ...and are meant for the fitter Keep this manual carefully since any later user will also find it very useful We wish you much pleasure with your hob your gas hob foreword your gas hob description control knob burner child lock semi rapid burner rapid burner simmer burner semi rapid burner pan support indicator light control knob burner semi rapid burner rapid burner simmer burner semi rapid burner p...

Page 24: ...appliance 12 appendix gas information 13 your gas hob introduction This Atag gas hob has been designed for the real lover of cooking The generous separation of the burners makes for comfortable working The hob is fitted with ionisation protection This protective device ensures that the burner automatically reignites if the flame goes out Thanks to the integral spark ignition in the knobs you can i...

Page 25: ...ccordance with the appliance s specifications When using a metal connecting pipe make sure that it cannot get damaged or pinched The use of gas cooking appliances releases heat and moisture into the room in which the appliance is fitted Take care that the room is sufficiently ventilated keep natural ventilation openings open or install a mechanical ventilator extractor hood If the hob is in use fo...

Page 26: ... is cut off and all the burners will go out If a burner refuses to light always check that the cover is properly aligned on the burner that the burner is clean and dry adjusting You may set the knob at any position between full on and simmer 0 setting high setting low setting burner indication igniting HG60 P HG40 P 1 Press the control knob in 2 Turn the control knob carefully to the ignition zone...

Page 27: ...energy savings of up to 50 wrong right Use pans of the correct size comfortable cooking burners rapid burner Sautéing and frying deep frying and blanching boiling large quantities and stir frying are best done on the rapid burner This has the highest output Pay attention to the diameter of the pan however A diameter of between 16 and 28 cm is best although a pan of 12 cm also fits on this burner s...

Page 28: ...gher than ten are indicated by a long pulse followed by a number of short pulses Error codes higher than twenty are indicated by two long pulses followed by a number of short pulses For example two long pulses and three short pulses indicates error code 23 Write down the number of pulses on a piece of paper so that you can inform the engineer of the indicated error code when he comes maintenance c...

Page 29: ...40 rating G31 37 mbar I3P kW 0 83 1 70 2 75 appliance variant III liquid gas high pressure rating G31 50 mbar I3 kW 0 80 1 65 2 70 rating G31 67 mbar I3P kW 0 90 1 90 3 10 rating G30 50 mbar I3B P kW 0 90 1 90 3 10 rating G25 20 mbar I2LL kW 0 75 2 25 2 60 appliance variant II liquid gas low pressure top controls appliance variant I natural gas rating G25 25 mbar I2L kW 0 75 2 50 2 90 rating G20 2...

Reviews: