background image

15

14

Connect the optical drive to your computer

NOTES

• The bundled USB Y cable comes 

with two USB connectors and 

one mini-USB connector. We 

recommend that you connect both 

USB connectors to two USB ports 

on your computer for sufficient 

power supply (see A1).

• For some computers that cannot 

provide sufficient power, you may 

need an extension cable (see A2).

• The extension cable is purchased 

separately.

• We DO NOT guarantee the 

performance of the optical drive 

connected using a USB hub.

A. Connect the bundled USB Y cable to your computer.

B. Connect the mini-USB connector of the bundled USB Y cable to the mini-USB port 

of the optical drive (see B).

Connectez le lecteur optique à votre ordinateur.

A. Connectez le câble USB Y sur l’un des ports 

USB de votre ordinateur.

    REMARQUES:

• Il est recommandé de connecter les deux 

extrémités du câble USB Y, livré avec le 

lecteur optique, à votre ordinateur pour 

garantir une alimentation suffisante. (Voir 

A1).

• Pour les modèles d’ordinateurs ne pouvant 

pas fournir l’alimentation adéquate, utilisez 

un câble d’extension (Voir A2).

• Le câble d’extension est vendu séparément.

• Nous ne garantissons pas les performances 

du lecteur optique lorsque ce dernier est 

connecté à un hub USB.

B. Connectez l’extrémité mini-USB du câble USB Y 

au port mini-USB du lecteur optique (Voir B).

Collegamento dell’unità ottica al computer.

A. Collegare il cavo USB a Y al computer.

    NOTE:

• Il cavo USB a Y dotato di due connettori USB e un 

connettore mini USB. Si raccomanda di collegare 

entrambi i connettori USB a due porte USB de 

computer per avere una alimentazione sufficiente 

(vedere A1).

• Per alcuni computer che non riescono ad erogare 

una quantit sufficiente di energia elettrica, 

potrebbe rendersi necessario utilizzare un cavo di 

prolunga (vedere A2).

• Il cavo di prolunga deve essere acquistato 

separatamente.

• NON si garantiscono le prestazioni dell’unità 

ottica, se collegata utilizzando un hub USB.

B. Collegare il connettore mini USB del cavo USB a 

Y in dotazione alla porta mini USB dell’unità ottica 

(vedere B).

Conecte la unidad óptica a su equipo.

A. Conecte el cable USB en Y suministrado a su equipo.

    NOTAS:

• El cable USB en Y suministrado está equipado 

con dos conectores USB y un conector mini-USB. 

Recomendamos conectar ambos conectores USB a 

dos puertos USB de su equipo para alcanzar el nivel 

de alimentación necesario (consulte el punto A1).

• Es posible que algunos equipos no sean capaces 

de suministrar la energía suficiente y deba utilizar un 

cable prolongador (consulte el punto A2).

• El cable prolongador se adquiere por separado.

• NO garantizamos el rendimiento de la unidad óptica 

conectada a través de un concentrador USB.

B. Conecte el conector mini-USB del cable USB en Y 

suministrado al puerto mini-USB de la unidad óptica 

(consulte el punto B).

Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren 

Computer.

A. Schließen Sie das mitgelieferte USB Y-Kabel an Ihren 

Computer an.

HINWEISE:

• Das mitgelieferte USB Y-Kabel ist mit zwei USB-

Steckern und einem Mini-USB-Stecker ausgerüstet. 

Wir empfehlen Ihnen, dass Sie beide USB-Stecker 

in die USB-Anschlüsse Ihres Computers stecken, 

um eine ausreichende Stromversorgung zu 

gewährleisten (siehe A1).

• Für Computer, die keine ausreichende Leistung 

zur Verfügung stellen können, benötigen Sie ein 

Verlängerungskabel (siehe A2).

• Das Verlängerungskabel muss extra gekauft werden.

• Wir garantieren die Leistung des optischen 

Laufwerks NICHT, wenn es über einen USB-Hub 

angeschlossen wurde.

B. Stecken sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten 

USB Y-Kabels in den Mini-USB-Anschluss des 

optischen Laufwerks (siehe B).

02

Français

Italiano

Deutsch

Español

A1

A2

A2

B

USB Extension 

cable

USB Extension 

cable

Подключение оптического привода к компьютеру.

A. Подключите поставляемый USB Y кабель к вашему 

компьютеру.

    Примечания:

• Поставляемый USB Y кабель имеет два обычных 

USB разъема и один мини-USB разъем. Для 

обеспечения достаточного питания рекомендуется 

подключить оба USB разъема поставляемого USB Y 

кабеля к вашей системе. (рис A1).

• Если нет разъемов, находящихся рядом, вы можете 

использовать USB удлинитель (рис A2).

• USB удлинитель приобретается отдельно.

• ASUS не гарантирует производительность 

оптического привода, подключенного через USB хаб.

B. Подключите мини-USB разъем поставляемого USB Y 

кабеля к мини-USB разъему оптического привода (рис 

B).

Свържете оптичното устройство с компютъра.

A. Свържете USB Y кабела от комплекта към 

Вашия компютър.

    ЗАБЕЛЕЖКИ:

• USB Y кабелът от комплекта има два 

USB конектора и един mini-USB конектор. 

Препоръчваме Ви да свържете и двата USB 

конектора към два USB порта на компютъра 

за достатъчно захранване (вижте А1).

• За компютри, които не могат да осигурят 

достатъчно енергия, се нуждаете от 

удължител (вижте А2).

• Удължителят трябва да бъде закупен отделно.

• НЕ гарантираме производителността на 

оптичното устройство свързано посредством 

USB хъб.

B. Свържете mini-USB конектора на USB Y кабела 

от комплекта към mini-USB порта на оптичното 

устройство (вижте Б).

Ру

сский

бълг
арски

Připojte optickou jednotku k počítači.

A. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači.

     POZNÁMKY:

• Dodaný kabel USB Y je opatřen dvěma konektory 

USB a jedním konektorem mini-USB. Pro zajištění 

dostatečného napájení doporučujeme připojit oba 

konektory USB ke dvěma portům USB v počítači (viz 

A1).

• U některých počítačů, které nemohou poskytnout 

dostatečné napájení, bude pravděpodobně třeba 

použít prodlužovací kabel (viz A2).

• Prodlužovací kabel je třeba zakoupit samostatně.

• NEZARUČUJEME funkčnost optické jednotky 

připojené prostřednictvím rozbočovače USB.

B. Připojte konektor mini-USB dodaného kabelu USB Y k 

portu mini-USB optické jednotky (viz B).

Forbind det optiske drev til computeren.

A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til 

computeren.

    BEMÆRKINGER:

• Det medfølgende USB Y kabel leveres med 

to USB stik og et mini-USB stik.For at opnå 

tilstrækkelig effekt, anbefaler vi, at du forbinder 

begge USB stik til to USB porte på din computer 

(se A1).

• Til nogle computere, som ikke har tilstrækkelig 

effekt, kan du behøve et forlængerkabel (se 

A2).

• Forlængerkablet anskaffes separat.

• Vi garanterer IKKE for det optiske drevs ydelse, 

hvis det er forbundet til en USB stikdåse.

B. Forbind det medfølgende USB Y kabels mini-USB 

stik til det optiske drevs mini-USB port (se B).

Česky

Dansk

Sluit het optische station aan op uw computer.

A. Sluit de bijgeleverde USB-Y-kabel aan op uw computer.

    OPMERKINGEN:

• De bijgeleverde USB-Y-kabel bevat twee USB-

aansluitingen en één mini-USB-aansluiting. Wij raden 

u aan beide USB-aansluitingen aan te sluiten op de 

twee USB-poorten op uw computer voor voldoende 

stroomtoevoer (zie A1).

• Voor sommige computers die niet voldoende stroom 

kunnen leveren, kunt u mogelijk een verlengkabel 

nodig hebben (zie A2).

• De verlengkabel moet afzonderlijk worden aangeschaft.

• Wij bieden GEEN garantie voor de prestaties van het 

optische station dat is aangesloten via een USB-hub.

B. Sluit de mini-USB-aansluiting van de bijgeleverde USB-Y-

kabel aan op de mini-USB-poort van het optische station 

(zie B).

Ühendage optiline seade arvutiga.

A. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel 

arvutiga.

    MÄRKUSED:

• Seadmega kaasnenud USB Y kaabel on 

varustatud kahe USB konnektoriga ja ühe 

mini-USB konnektoriga. Soovitame piisava 

toite tagamiseks ühendada mõlemad USB 

konnektorid arvuti kahe USB pordiga (vt A1).

• Võimalik, et mõne arvuti puhul, mis ei suuda 

tagada piisavat toidet, tuleb kasutada 

pikendusjuhet (vt A2).

• Pikendusjuhe tuleb osta eraldi.

• Me EI garanteeri USB jaoturisse ühendatud 

optilise seadme toimivust.

B. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel 

optilise seadme mini-USB konnektorisse (vt B).

Nederlands

Eesti

Liitä optinen asema tietokoneeseesi.

A. Liitä niputettu USB Y–kaapeli tietokoneeseesi.

    HUOMAUTUKSIA:

• Niputettu USB Y–kaapeli tulee kahden USB-liittimen 

ja yhden mini-USB-liittimen kanssa. Suosittelemme, 

että liität molemmat USB-liittimet kahteen USB-

porttiin tietokoneessasi riittävää virtalähdettä varten 

(katso A1).

• Joitakin tietokoneita varten, jotka eivät voi tarjota 

riittävästi virtaa, saatat tarvita jatkokaapelin (katso 

A2).

• Jatkokaapeli on ostettu erikseen.

• EMME TAKAA suorituskykyä optiselle asemalle, joka 

on liitetty USB-keskintä (hub) käyttäen.

B. Liitä niputetun USB Y–kaapelin mini-USB-liitin optisen 

aseman mini-USB-porttiin (katso B).

Συνδέστε την οπτική μονάδα στον υπολογιστή σας.

A. Συνδέστε το καλώδιο USB Y στον υπολογιστή σας.

    ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:

• Το καλώδιο USB Y που συμπεριλαμβάνεται 

παραδίδεται με δύο ακροδέκτες USB και έναν 

ακροδέκτη mini-USB. Συνιστάται να συνδέσετε και 

τους δύο ακροδέκτες USB σε δύο θύρες USB στον 

υπολογιστή σας για σωστή τροφοδοσία ρεύματος 

(δείτε A1).

• Για μερικούς υπολογιστές οι οποίοι δεν μπορούν να 

παρέχουν επαρκή τροφοδοσία ρεύματος, ενδέχεται 

να χρειαστείτε ένα καλώδιο επέκτασης (δείτε Α2).

• Το καλώδιο επέκτασης πωλείται ξεχωριστά.

• ΔΕΝ παρέχουμε εγγύηση για την απόδοση οπτικής 

μονάδας που συνδέεται μέσω διανομέα (hub) USB.

B. Συνδέστε τον ακροδέκτη mini-USB του παρεχόμενου 

κάλωδίου USB Y στη θύρα mini-USB της οπτικής 

μονάδας (δείτε B).

Suomi

Ελληνικ

ά

Summary of Contents for SDRW-08U5S-U

Page 1: ...er SDRW 08U5S U uick Installation Guide In 35 Languages Q English 繁體中文 簡体中文 български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά Español Eesti Suomi Français Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 Қазақ Lietuvių Latviski Bahasa Malaysia Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovensky Slovenščina Svenska ไทย Türkçe Tiếng Việt Українська Kurulum Kılavuzu عربي ی فارس ...

Page 2: ...werk Sicherheitswarnung Laserprodukt der Klasse 1 Sicherheitsinformationen Gerät nutzen Legen Sie keine beschädigten Medien in das Gerät ein Ein defektes Medium kann bei der Benutzung brechen und das Gerät beschädigen Die Nutzung von Reglern Einstellungen und Verfahren die nicht in dieser Anleitung angegeben sind kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen Versuchen Sie nicht das Laufwerk zu dem...

Page 3: ...Restriction of Chemicals regulatory framework we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http csr asus com english REACH htm Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemicals erfüllend veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH Webseite unter http csr asus c...

Page 4: ...device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device CAN ICES 3 B NMB 3 B Le présent appareil est conforme aux CNR d Innovation Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisat...

Page 5: ...ено положение Монтиране на оптичното устройство във вертикално положение с помощта на вградената стойка A Внимателно отворете навън стойката намираща се отзад на оптичното устройство Поставете стойката под ъгъл 90 градуса спрямо оптичното устройство B Поставете оптичното устройство в изправено положение върху стабилна повърхност ЗАБЕЛЕЖКА Можете да върнете вградената стойка в първоначалното й поло...

Page 6: ...cie estável ou utilizar a base integrada para colocar a unidade na vertical Para colocar a unidade óptica na vertical utilizando a base integrada A Abra cuidadosamente a base que se encontra na parte traseira da unidade óptica Posicione a base num ângulo de 90 graus em relação à unidade óptica B Coloque a unidade óptica na vertical numa superfície estável NOTA A base integrada pode voltar a ser co...

Page 7: ... thận lật để mở giá đỡ ở mặt sau ổ đĩa quang Định vị giá đỡ với một góc 90 độ so với ổ đĩa quang B Đặt ổ đĩa quang thẳng đứng trên bề mặt cố định LƯU Ý Giá đỡ tích hợp có thể được chuyển trở về vị trí gốc của nó bằng cách chuyển giá đỡ trở về vị trí của nó ở mặt sau ổ đĩa quang Оптикалық жетекті қалыпты бетке қойыңыз ЕСКЕРТПЕ Оптикалық жетекті тұрақты жерге көлденең жатқызуға немесе ендірілген тір...

Page 8: ...т комплекта към Вашия компютър ЗАБЕЛЕЖКИ USB Y кабелът от комплекта има два USB конектора и един mini USB конектор Препоръчваме Ви да свържете и двата USB конектора към два USB порта на компютъра за достатъчно захранване вижте А1 За компютри които не могат да осигурят достатъчно енергия се нуждаете от удължител вижте А2 Удължителят трябва да бъде закупен отделно НЕ гарантираме производителността н...

Page 9: ...são ver figura A2 O cabo de extensão é adquirido separadamente NÃO garantimos o desempenho da unidade óptica quando ligada a um concentrador USB B Ligue o conector mini USB do cabo USB Y fornecido à porta mini USB da unidade óptica ver figura B Polski Português Conectarea drive ului optic la computerul dvs A Conectaţi legătura cablului USB Y la computerul dvs NOTE Legătura de cablu USB Y vine livr...

Page 10: ...омпьютерге USB қосқыштардың екеуін де қосуды абзал санаймыз А1 қараңыз Жеткілікті түрде қуат беруге қабілеті жоқ кейбір компьютерлермен қолданғанда ұзартқыш кабель қажет болуы мүмкін А2 қараңыз Ұзартқыш кабелін бөлек сатып алу керек USB хабы арқылы қосылған оптикалық жетектің жұмыс істеуіне кепілдік бере АЛМАЙМЫЗ B Бірге берілетін USB Y кабелінің мини USB қосқышын оптикалық жетектің мини USB порты...

Page 11: ...operties Egenskaber Device Manager Enhedshåndtering Windows 10 8 1 8 Klik på X og klik herefter på Device Manager Enhedshåndtering Windows XP SP3 Klepněte pravým tlačítkem na My Computer Tento počítač a potom klepněte na Properties Vlastnosti Hardware Device Manager Správce zařízení Windows Vista 7 SP1 Klepněte na tlačítko Start a potom klepněte pravým tlačítkem na Tento počítač Klepněte na Proper...

Page 12: ...CD ROM για να επεκτείνετε τη λίστα Αν η εξωτερική μονάδα δίσκου εντοπιστεί κανονικά το όνομα της μονάδας εμφανίζεται στη λίστα Suomi Ελληνικά Windows XP SP3 Clique com o botão direito do rato em My Computer O Meu Computador e de seguida clique em Properties Propriedades Hardware Device Manager Gestor de Dispositivos Windows Vista 7 SP1 Clique em Start Iniciar e de seguida clique com o botão direit...

Page 13: ...OM sürücülerinin yanındaki tıklayın Harici optik sürücü düzgün şekilde algılanırsa sürücünün adı listede görüntülenir ใน Device Manager ตัวจัดการอุปกรณ คลิก ข างๆ DVD CD ROM ไดรฟ เพื อขยายรายการ ถ าออปติคัลไดรฟ ภายนอกถูกตรวจพบอย างถูกต อง ชื อของไดรฟ จะแสดงบนรายการ ไทย Türkçe Windows XP SP3 右击 我的电脑 然后点击 属性 硬件 设备管理器 Windows Vista 7 SP1 点击 开始 然后右击 我的电脑 点击 属性 设备管理器 Windows 10 8 1 8 点击 X 然后点击 设备管理器 Wi...

Page 14: ...B Y Kabels von Ihrem Computer in der eingeblendeten Meldung auf Das Gerät kann nun sicher vom Computer entfernt werden HINWEIS Tennen Sie das USB Y Kabel NICHT wenn das System hochfährt oder die Aktivität LED des externen optischen Laufwerks blinkt Français Deutsch Rimuovere in modo sicuro l unità ottica esterna L unità ottica esterna supporta la funzionalità Plug Play Per rimuovere in modo sicuro...

Page 15: ...ajtó biztonságos eltávolítása érdekében kövesse a következő utasításokat A A számítógép tálcáján kattintson a Hardver biztonságos eltávolítása ikonra B Kattintson a Hardver biztonságos etávolítása és az adathordozó kiadása felugró üzenetre C Kattintson az Ez az eszköz most biztonságosan eltávolítható a számítógépről felugró üzenetre hogy leválassza az USB Y kábelt a számítógépéről MEGJEGYZÉS NE hú...

Page 16: ... and Eject Media Bezpečne odstrániť hardvér a vysunúť médium C V kontextovom hlásení kliknutím na The device can now be safely removed from the computer Teraz je možné bezpečne odstrániť zariadenie z počítača odpojte USB Y kábel od počítača POZNÁMKA NEODPÁJAJTE USB Y kábel keď sa systém zavádza alebo bliká LED indikátor činnosti externej optickej mechaniky Українська 繁體中文 ไทย Türkçe Slovenščina Sv...

Page 17: ...fely Remove Hardware B Trong thông báo bật lên nhấp vào Safely Remove Hardware and Eject Media C Trong thông báo bật lên nhấp vào The device can now be safely removed from the computer để ngắt kết nối cáp USB Y khỏi máy tính LƯU Ý KHÔNG ngắt kết nối cáp USB Y khi hệ thống đang khởi động hoặc khi đèn LED hoạt động của ổ đĩa quang ngoại vi đang nhấp nháy آمن بشكل الخارجي البصري المشغل إزالة آمن بشكل...

Page 18: ... assistenza tecnica rivolgersi al rivenditore o al supporto tecnico ASUS Resolución de problemas Si su equipo no detecta la unidad óptica externa siga los pasos siguientes 1 Apague su equipo 2 Compruebe si el cable USB en Y está conectado correctamente Consulte el Paso 2 Conecte la unidad óptica a su equipo si desea obtener más información 3 Encienda su equipo NOTA Si desea recibir asistencia técn...

Page 19: ...omoc získate u predajcu alebo technickej podpory spoločnosti ASUS Română Slovensky Odstraňování problémů Pokud počítač nemůže rozpoznat externí optickou jednotku postupujte podle následujících kroků 1 Vypněte počítač 2 Zkontrolujte zda je kabel USB Y řádně připojen Podrobnosti viz Krok 2 Připojte optickou jednotku k počítači 3 Zapněte počítač POZNÁMKA Potřebujete li další technickou pomoc obraťte ...

Page 20: ...are eller ASUS tekniska support Slovenščina Svenska การแก ไขปัญหา ถ าคอมพิวเตอร ตรวจไม พบออปติคัลไดรฟ ภายนอก ให ปฏิบัติตามขั นตอนด านล าง 1 ปิดคอมพิวเตอร ของคุณ 2 ตรวจดูว าสายเคเบิล Y USB เชื อมต ออยู อย างเหมาะสม สำ หรับรายละเอียด ให ดูขั นที 2 เชื อมต อออปติคัล ไดรฟ เข ากับคอมพิวเตอร ของคุณ 3 เปิดคอมพิวเตอร ของคุณ หมายเหตุ สำ หรับบริการด านเทคนิคเพิ มเติม ให ติดต อร านค าปลีกของคุณ หรือฝ ายสนับส...

Page 21: ...SDRW 08U5S U For a superior burning experience ...

Reviews: