background image

29

28

Safely remove the external optical drive.

NOTE

DO NOT disconnect the USB 3.0 cable when the system is booting up or the 

activity LED of the external optical drive is blinking.

The external optical drive supports Plug & Play. To safely remove the drive.
A. From the taskbar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon (     ).

B. On the pop-up message, click Safely remove USB Mass Storage Device.

C. On the pop-up message, click The device can now be safely removed from the 

computer to disconnect the USB 3.0 cable from your computer.

04

Retirer le lecteur optique en toute sécurité.

Le lecteur optique externe supporte la norme Plug 

& Play. Suivez les étapes ci-dessous pour retirer le 

lecteur en toute sécurité.
A. Dans la zone de notification, cliquez sur l’icône

         

(       ).

B. A l’apparition du message contextuel, cliquez sur 

“Retirer le périphérique en toute sécurité”

.

C. A l’apparition du message contextuel 

“Ce 

périphérique peut maintenant être retiré de 

l’ordinateur

”, débranchez le câble USB 3.0 de 

votre ordinateur.

REMARQUE:

 

NE déconnectez PAS le câble USB 3.0 

lors du démarrage du système ou lorsque le voyant 

DEL du lecteur optique clignote.

Externes optisches Laufwerk sicher entfernen.

Das externe optische Laufwerk unterstützt Plug & 

Play. Folgen Sie den Schritten, um das Laufwerk 

sicher zu entfernen.
A. Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol 

USB 

Mass Storage Device - Laufwerk (E:) entfernen

 

 

(       ).

B. Klicken Sie in der Popup-Meldung auf „

USB-

Datenträger sicher entfernen

“.

C. Klicken Sie in der Popup-Meldung auf „

Das Gerät 

kann nun sicher entfernt werden

“, um das USB 

3.0-Kabel von Ihren Computer zu trennen.

HINWEIS:

 

Ziehen Sie das USB 3.0-Kabel nicht 

aus Ihren Computer heraus, wenn das System 

hochgefahren wird oder die LED-Anzeige des 

externen optischen Laufwerks blinkt.

Français

Deutsch

Rimuovere in modo sicuro l’unità ottica esterna.

L’unità ottica esterna supporta la funzionalità 

Plug&Play. Per rimuovere in modo sicuro l’unità 

seguire le istruzioni riportate di seguito.
A. Dalla barra delle attività del computer, fare clic 

sull’icona 

Rimozione sicura dell’hardware

 (       ).

B. Alla comparsa del messaggio pop-up, cliccare 

Rimozione Sicura del Dispositivo di 

Archiviazione di Massa USB.

C. Per disinserire il cavo USB 3.0 dal computer, 

cliccare sul messaggio pop-up, dove si indica che 

il dispositivo può essere rimosso in sicurezza dal 

computer.

NOTA:

 

NON scollegare il cavo USB a 3.0 durante 

l’avvio del sistema o se l’indicatore LED dell’unità 

ottica esterna lampeggia.

Extraer la unidad óptica externa con seguridad.

La unidad óptica externa es compatible con Plug & 

Play. Siga los pasos siguientes para extraer la unidad 

con seguridad.
A. Desde la barra de tareas de su equipo, haga clic 

en el icono 

Quitar hardware de forma segura

       

(       ).

B. En el mensaje emergente, haga clic en 

Safely 

remove USB Mass Storage Device (Quitar 

dispositivo de almacenamiento masivo USB de 

forma segura

).

C. En el mensaje emergente, haga clic en 

The 

device can now be safely removed from the 

computer (Ahora puede quitar el dispositivo 

del equipo de forma segura)

 para desconectar el 

cable USB 3.0 del equipo.

NOTA:

 

NO desconecte el cable USB en 3.0 si el 

sistema se está iniciando o el indicador LED de la 

unidad óptica externa está parpadeando.

Italiano

Español

Het externe optische station veilig verwijderen.

Het externe optische station ondersteunt Plug & Play. 

Volg de onderstaande stappen om het station veilig te 

verwijderen.
A. Klik in de taakbalk van uw computer op het 

pictogram

 

Hardware veilig verwijderen 

(       ).

B. Klik in het bericht op 

Usb-massaopslagapparaat 

veilig verwijderen.

C. Klik in het bericht op 

Het apparaat kan nu veilig 

van de computer verwijderd worden 

om de usb 

3.0-kabel van de computer los te maken.

OPMERKING:

 

Koppel de USB-3.0-kabel NIET los 

terwijl het systeem wordt opgestart of terwijl de LED 

van het externe optische station knippert.

Eemaldage väline optiline seade.

Välisel optilisel seadmel on funktsiooni Plug & Play 

toetus. Optilise seadme eemaldamiseks järgige 

alltoodud samme.

A. Arvuti tööriistaribal klõpsake ikooni 

Riistvara

 

turvaline eemaldamine 

(       ).

B. Avanenud hüpikaknas klõpsake käsku 

Safely 

remove USB Mass Storage Device (USB 

massmäluseadme turvaline eemaldamine)

.

C. Klõpsake hüpikaknas valikut 

The device can now 

be safely removed from the computer (Seadme 

saab nüüd turvaliselt arvutist eemaldada)

, et 

USB 3.0 kaabel arvutist lahti ühendada.

MÄRKUS:

 

ÄRGE lahutage USB 3.0 kaablit, kui 

süsteem taaskäivitub või kui välise optilise seadme 

LED indikaator vilgub.

Nederlands

Eesti

Bezpečně odeberte externí optickou jednotku.

Tato externí optická jednotka podporuje technologii 

Plug & Play. Podle následujících pokynů bezpečně 

odeberte jednotku.
A. Na hlavním panelu počítače klepněte na ikonu

 

Bezpečné odebrání hardwaru 

(       ).

B. Po zobrazení místní zprávy klepněte na 

Safely 

remove USB Mass Storage Device (Bezpečně 

odebrat velkokapacitní paměťové zařízení 

USB)

.

C. Po zobrazení místní zprávy klepněte na 

The 

device can now be safely removed from the 

computer (Zařízení lze nyní bezpečně odebrat 

z počítače)

 a odpojte kabel USB 3.0 z počítače

.

POZNÁMKA

: NEODPOJUJTE kabel USB 3.0, když 

se systém restartuje nebo když bliká indikátor LED 

externí optické jednotky.

Du kan nu fjerne det optiske drev.

Det eksterne, optiske drev understøtter “plug and 

play”. Fjern drevet på følgende måde.
A. På computerens jobbjælke, klik på

 Fjern 

Hardware 

ikonen (       ).

B. Når pop op-meddelelsen vises, så klik på 

Sikker 

fjernelse af hardware.

C. Når pop op-meddelelsen vises, så klik på 

Denne 

enhed kan nu fjernes fra computeren

 for at 

koble USB 3.0-kablet fra computer.

BEMÆRK:

 

Fjern IKKE USB 3.0 kablet, mens 

systemet genstarter eller, hvis det eksterne drevs 

LED indikatorlampe blinker.

Česky

Dansk

Безопасное отключение внешнего оптического
привода.

Внешний оптический привод поддерживает Plug 

& Play. Для отключения устройства выполните 

следующие инструкции.
A. В панели задач вашего компьютера нажмите

 

иконку 

Safely Remove Hardware

 (       ).

B. При появлении сообщения 

Safely remove 

USB Mass Storage Device

 нажмите на это 

сообщение.

C. При появлении сообщения 

The device can 

now be safely removed from the computer

 

отключите USB кабель от компьютера.

Примечание:

 

Никогда не отключайте USB 3.0 

при загрузке системы или мигании индикатора на 

внешнем оптическом приводе.

Безопасно премахване на външното оптично
устройство.

Внешний оптический привод поддерживает Plug 

& Play. Для отключения устройства выполните 

следующие инструкции.
A. От лентата със задачи на Вашия компютър, 

натиснете иконата 

Безопасно премахване на

 

хардуер 

(       ).

B. В изскачащото съобщение щракнете върху 

Safely remove USB Mass Storage Device 

(Безопасно премахване на USB устройство 

за съхранение на данни с голям обем).

C. В изскачащото съобщение щракнете върху 

The device can now be safely removed 

from the computer (Сега това устройство 

може безопасно да бъде отстранено от 

компютъра)

, за да извадите USB 3.0 кабела от 

Вашия компютър.

ЗАБЕЛЕЖКА:

 

НЕ изваждайте USB 3.0 кабела 

докато системата се зарежда или индикаторът на 

външното оптично устройство мига.

Ру

сский

бълг
арски

Summary of Contents for 90DD01L0-M69000

Page 1: ...ve External 16X Blu ray Writer PRO uick Installation Guide In 35 Languages Q English 繁體中文 簡体中文 български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά Español Eesti Suomi Français Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 Қазақ Lietuvių Latviski Bahasa Malaysia Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovensky Slovenščina Svenska ไทย Türkçe Tiếng Việt Українська Kurulum Kılavuzu عربي ی فارس ...

Page 2: ...ung angegeben sind kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen Versuchen Sie nicht das Laufwerk zu demontieren Bringen Sie das Gerät nicht von einem kalten an einen warmen oder heißen Ort Drastische Temperaturunterschiede sind schädlich für das Gerät Entnehmen Sie jegliche Medien bevor Sie das Laufwerk transportieren oder ausbauen Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten oder Metallteile in da...

Page 3: ...F No 150 LI TE RD PEITOU TAIPEI TAIWAN ASUS TECHNOLOGY HOLLAND B V FULTONBAAN 12 3439 NE NIEUWEGEIN THE NETHERLANDS Package Contents 包裝內容 Optical Drive x1 光碟機 x1 Power Adapter x1 電源變壓器 x1 Stand x1 腳座 x1 Power Cord x1 電源線 x1 Quick Install Guide x1 快速安裝指南 x1 Software x1 軟體光碟 x1 USB 3 0 Cable x1 USB 3 0 傳輸線 x1 System Requirements for Playing Blu ray Discs for Blu ray Drive Only NOTES Operating system...

Page 4: ...desktop when you insert a disc To eject the disc right click the disc icon then select Eject Disc Name The Eject button does not work on Mac OS 03 Burning files 1 A menu will pop up when you insert a blank disc Select an action and click OK 2 A disc icon will be created on your desktop 3 Click on the disc icon to open the disc burning application 4 Drag the files that you wish to burn into the appl...

Page 5: ...uando non è saldamente fissata al piedistallo Per disinstallare l unità ottica dal supporto verticale Impugnare il piedistallo con una mano e rimuovere delicatamente con l altra mano l unità ottica sino a quando non è separata dal piedistallo Coloque la unidad óptica sobre una superficie estable NOTA Puede colocar la unidad óptica de en posición horizontal sobre una superficie estable o utilizarla...

Page 6: ...ροσεκτικά προς τα έξω την οπτική μονάδα με το άλλο χέρι μέχρι να ξεχωριστεί από τη βάση Suomi Ελληνικά Az optikai meghajtót helyezze stabil felületre MEGJEGYZÉS Az optikai meghajtót helyezheti stabil vízszintes felületre vagy használhatja a mellékelt talppal Az optikai meghajtó függőleges helyzetű telepítéséhez 1 A függőleges talpat helyezze stabil felületre 2 Igazítsa az optikai meghajtó szélén t...

Page 7: ...ดพอดีกับขาตั ง ในการถอดออปติคัลไดรฟ ออกจากขาตั ง จับขาตั งให มั นคงด วยมือข างหนึ ง และค อยๆ ดึงออปติคัลไดรฟ ออกมาด วยมืออีกข างหนึ ง จนกระทั งไดรฟ แยกออกจากขาตั ง Optik sürücüyü düz bir yüzeye yerleştirin NOT Optik sürücüyü yatay olacak şekilde düz bir yüzey üzerine yatırabilir ya da paketten çıkan ayakla birlikte kullanabilirsiniz Optik sürücüyü dikey ayağa yerleştirmek için 1 Optik sürücüyü düz...

Page 8: ...ottica NOTA utilizzare il cavo USB 3 0 per raggiungere la massima velocità di trasferimento dati Il dispositivo mantiene la compatibilità con il cavo USB 2 0 NOTE Quando l unità ottica è accesa la spia LED dell alimentazione si illumina In fase di lettura o scrittura di BD DVD o CD la spia LED lampeggia NOTA per aprire o chiudere il vassoio dell unità ottica premere il pulsante di espulsione Conec...

Page 9: ...δα διαβάζει ή γράφει BD DVD ή CD ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πατήστε το κουμπί εξαγωγής για να ανοίξει και να κλείσει η μονάδα του οπτικού δίσκου Suomi Ελληνικά Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez 1 Csatlakoztassa a mellékelt USB 3 0 s vezeték egyik végét a számítógépéhez 2 Csatlakoztassa a mellékelt USB 3 0 s vezeték másik végét az optikai meghajtóhoz MEGJEGYZÉS Kérjük használjon USB 3 0 s vezetéket...

Page 10: ...เหตุ กดปุ มนำ แผ นออก เพื อเปิดหรือปิดถาดออปติคัลไดรฟ Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın 1 Ürünle birlikte gelen USB 3 0 kablosunun bir ucunu bilgisayara bağlayın 2 Ürünle birlikte gelen USB 3 0 kablosunun diğer ucunu optik sürücüye bağlayın NOT Lütfen en yüksek veri aktarım hızına ulaşmak için USB 3 0 kablosunu kullanın USB 2 0 kablosu uyumludur NOT Güç LED i optik sürücü açık olduğunda yana...

Page 11: ...temanager ob das optische Laufwerk erkannt wurde Klicken Sie im Gerätemanager auf das neben dem DVD CD ROM Laufwerk um die Liste zu erweitern Wenn das externe optische Laufwerk richtig erkannt wurde wird dessen Name in dieser Liste angezeigt Windows XP SP3 Haga clic con el botón secundario en My Computer Mi PC y a continuación haga clic en Properties Propiedades Hardware Device Manager Administrad...

Page 12: ... My Computer Komputer Saya lalu klik Properties Properti Hardware Perangkat keras Device Manager Manajer Perangkat Windows Vista 7 SP1 Klik Start Mulai lalu klik kanan My Computer Komputer Saya Klik Properties Properti Device Manager Manajer Perangkat Windows 8 Klik X lalu klik Device Manager Manajer Perangkat Windows XP SP3 jobb gombbal kattintson a My Computer Sajátgépre majd kattintson a Proper...

Page 13: ...den eksterne optiske stasjonen Slik kan du sjekke om den optiske stasjonen er registrert med Enhetsbehandling Dalam Device Manager Pengurus Peranti klik di sebelah pemacu DVD CD ROM untuk meluaskan senarai Jika pemacu optik luaran dikesan dengan betul nama pemacu dipaparkan pada senarai I Enhetsbehandling klikk ved siden av DVD CD ROM stasjoner for å utvide listen Dersom den eksterne optiske stasj...

Page 14: ...n lý thiết bị Windows Vista 7 SP1 Nhấp Start Khởi động rồi nhấp phải My Computer Máy tính của tôi Nhấp Properties Thuộc tính Device Manager Quản lý thiết bị Windows 8 Nhấp X rồi nhấp Device Manager Quản lý thiết bị 请确认您的系统已侦测到外接光驱 使用设备管理器检测光驱 システムが光学ドライブを正常に認識していることを確認する 手順 Жүйе сыртқы оптикалық жетекті анықтайтынына көз жеткізу Оптикалық жетектің Құрылғылар диспетчерінде анықталуын тексеру Đảm bả...

Page 15: ...rwijderen A Klik in de taakbalk van uw computer op het pictogram Hardware veilig verwijderen B Klik in het bericht op Usb massaopslagapparaat veilig verwijderen C Klik in het bericht op Het apparaat kan nu veilig van de computer verwijderd worden om de usb 3 0 kabel van de computer los te maken OPMERKING Koppel de USB 3 0 kabel NIET los terwijl het systeem wordt opgestart of terwijl de LED van het...

Page 16: ... όταν το σύστημα κάνει επανεκκίνηση ή όταν η λυχνία ένδειξης LED της εξωτερικής οπτικής μονάδας αναβοσβήνει Suomi Ελληνικά Keluarkan pemacu optik luaran dengan selamat Pemacu optik luaran menyokong Plag Main Ikut langkah di bawah untuk mengeluarkan pemacu dengan selamat A Daripada bar tugas komputer anda klik ikon Safely Remove Hardware B Pada mesej pop timbul klik Keluarkan Pemacu Penyimpanan Mas...

Page 17: ...javnem sporočilu kliknite The device can now be safely removed from the computer Napravo zdaj lahko varno odstranite iz računalnika da kabel USB 3 0 odklopite iz računalnika OPOMBA NE ODSTRANITE USB 3 0 kabla ko se sistem zaganja ali ko svetleča dioda na zunanjem optičnem gonilniku utripa Säker borttagning av den externa optiska enheten Den externa optiska enheten stödjer plug and play Följ stegen...

Page 18: ...ssistenza tecnica rivolgersi al rivenditore o al supporto tecnico ASUS Resolución de problemas Si su equipo no detecta la unidad óptica externa siga los pasos siguientes 1 Apague su equipo 2 Compruebe si el cable USB en 3 0 está conectado correctamente Consulte el Paso 2 Conecte la unidad óptica a su equipo si desea obtener más información 3 Encienda su equipo NOTA Si desea recibir asistencia técn...

Page 19: ...jelasnya 3 Matikan komputer PERHATIAN Untuk layanan teknis hubungi penjual atau Dukungan Teknis ASUS Magyar Bahasa Indonesia Traucējummeklēšana Ja jūsu dators nevar atklāt ārējo optisko draivu tad izpildiet sekojošos soļus 1 Izslēdziet jūsu datoru 2 Pārbaudiet vai USB 3 0 kabelis ir pareizi savienots Sīkākai informācijai skatiet soli 2 Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram 3 Ieslēdziet jūsu dat...

Page 20: ...равностей Якщо комп ютер не здатний визначити зовнішній оптичний дисковод виконайте наступні кроки 1 Вимкніть систему комп ютера 2 Перевірте чи правильно підключений кабель USB 3 0 Подробиці див у Кроці 2 Підключіть оптичний дисковод до комп ютера 3 Вимкніть комп ютер ПРИМІТКА Щоб отримати більш специфічне технічне обслуговування зверніться до розповсюджувача або технічної підтримки ASUS 疑難排解 若您的電...

Page 21: ...BW 16D1H U Turbo Drive External 16X Blu Ray Writer PRO ...

Reviews: