background image

19

18

Conectarea drive-ului optic la computerul dvs.

1. Conectaţi un capăt al cablului USB 3.0 inclus în 

pachet la computer.

2. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB 3.0 

inclus în pachet la unitatea optică.

NOTĂ: 

Utilizaţi cablul USB 3.0 pentru a atinge rata 

maximă de transfer de date. Cablul USB 2.0 este 

compatibil.

NOTE:

• Indicatorul LED de alimentare se aprinde atunci 

  când unitatea optică este pornită.

• Indicatorul LED de activitate iluminează 

  intermitent atunci când unitatea optică citeşte sau 

  scrie suporturi BD, DVD sau CD.

NOTĂ:

 

Apăsaţi pe butonul de scoatere pentru a 

deschide sau a închide tava unităţii optice.

Pripojte optickú mechaniku ku svojmu počítaču.

1. Pripojte jeden koniec dodávaného USB 3.0 

kábla k svojmu počítaču.

2. Pripojte druhý koniec dodávaného USB 3.0 

kábla k optickej mechanike.

POZNÁMKA: 

Na dosiahnutie maximálnej rýchlosti 

prenosu údajov používajte USB 3.0 kábel. USB 2.0 je 

kompatibilný.

POZNÁMKY:

• Po zapnutí optickej mechaniky sa rozsvietia LED 

indikátory zapnutia.

• LED indikátor činnosti bliká, keď optická 

mechanika vykonáva čítanie alebo zápis BD, 

DVD alebo CD disku

POZNÁMKA:

 

Stlačením tlačidla na vysunutie sa 

nosič optickej mechaniky otvorí alebo zatvorí.

Română

Slovensky

Povežite optični gonilnik z računalnikom.

1. En konec priloženega kabla USB 3.0 priključite 

na računalnik.

2. Drugi konec priloženega kabla USB 3.0 

priključite v optični pogon.

OPOMBA: 

Da dosežete maksimalno hitrost prenosa 

podatkov, uporabite kabel USB 3.0. Kabel USB 2.0 je 

združljiv.

OPOMBE:

• Lučka napajanja LED zasveti, ko vklopite optični 

pogon.

• LED aktivnosti utripa, ko optični pogon bere 

podatke ali jih zapisuje na BD, DVD ali CD.

OPOMBA:

 

Če želite odpreti ali zapreti pladenj za 

optični pogon, pritisnite gumb za izmet.

Anslut den optiska enheten till din dator.

1. Anslut enda änden av den medföljande USB 3.0 

kabeln till datorn.

2. Anslut den andra änden av den medföljande 

USB 3.0 kabeln till den optiska enheten.

NOTERA: 

Använd USB 3.0 kabeln för att uppnå 

den maximala dataöverföringshastigheten. USB 2.0 

kabeln är kompatibel.

NOTERA:

• Ström-LED lyser när den optiska enheten är 

påslagen.

• Aktivitets-LED blinkar när den optiska enheten 

läser eller skriver till BD, DVD eller CD.

NOTERA:

 

Tryck på utmatningsknappen för att öppna 

och stänga den optisk skivenheten.

Slovenščina

Svenska

เชื่อมต่อออปติคัลไดรฟ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ.

1. เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิล USB 3.0 

ที่ให้มาเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ.

2. เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งของสายเคเบิล USB 3.0 

ที่ให้มาเข้ากับออปติคัลไดรฟ์.

หมายเหตุ:

 

โปรดใช้สายเคเบิล USB 3.0 

เพื่อให้ได้อัตราการถ่ายโอนข้อมูลสูงที่สุด สายเคเบิล USB 2.0 

ทำางานด้วยกันได้.

หมายเหตุ:

• LED เพาเวอร์จะติดขึ้น เมื่อเปิดเครื่องออปติคัลไดรฟ์.

• LED 

กิจกรรมจะกะพริบเมื่อออปติคัลไดรฟ์กำาลังอ่านหรือเขียนแผ่น 

BD, DVD หรือ CD์.

หมายเหตุ:

กดปุ่มนำาแผ่นออก เพื่อเปิดหรือปิดถาดออปติคัลไดรฟ์.

Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın.

1.Ürünle birlikte gelen USB 3.0 kablosunun bir 

ucunu bilgisayara bağlayın.

2. Ürünle birlikte gelen USB 3.0 kablosunun diğer 

ucunu optik sürücüye bağlayın.

NOT: 

Lütfen, en yüksek veri aktarım hızına ulaşmak 

için USB 3.0 kablosunu kullanın. USB 2.0 kablosu 

uyumludur.

NOT:

• Güç LED’i optik sürücü açık olduğunda yanar.

• Etkinlik LED’i optik sürücü BD, DVD veya CD 

okurken ya da üzerlerine yazarken yanıp söner.

NOT:

 

Optik sürücü tepsisini açmak veya kapatmak 

için çıkış düğmesine basın.

ไทย

Türkçe

Підключіть оптичний дисковод до комп’ютера.

1. Підключіть один кінець комплектуючого 

кабелю USB 3.0 до комп’ютера.

2. Підключіть інший кінець комплектуючого 

кабелю USB 3.0 до оптичного дисководу.

ПРИМІТКА: 

Будь ласка, використовуйте кабель 

USB 3.0, щоб досягти найвищої швидкості передачі 

даних. Кабель USB 2.0 сумісний.

ПРИМІТКИ:

• Світлодіод живлення загоряється, коли 

увімкнено оптичний дисковод.

• Світлодіод діяльності мерехтить, коли 

оптичний дисковод читає або записує BD, 

DVD або CD.

ПРИМІТКА:

 

Натисніть на кнопку вивільнення, щоб 

відкрити або закрити лоток оптичного дисководу.

將光碟機連接到您的電腦。

1. 將附帶的 USB 3.0 排線的一端連接到電腦。

2. 將此排線的另一端連接到光碟機。

注意 :

請使用 USB 3.0 排線獲得最大資料傳輸速度。

此光碟機也相容 USB 2.0 排線。

注意 :

• 

光碟機開啟時電源指示燈亮起。

• 

光碟機在存 / 取藍光光碟、DVD 或 CD 時活動

   指示燈閃爍。

注意 :

按下推出鍵可彈出或吸入光碟機托盤。

Українськ

а

繁體中文

将光驱连接到您的电脑。

1. 将附带的 USB 3.0 排线的一端连接到电脑。

2. 将此排线的另一端连接到光驱。

注意 :

请使用 USB 3.0 排线获得最大资料传输速度。

此光驱也相容 USB 2.0 排线。

注意 :

• 光驱开启时电源指示灯亮起。

• 光驱在读 / 写蓝光光盘丶 DVD 或 CD 时活动指示灯

闪烁。

注意 :

按下推出键可弹出或吸入光驱托盘。

光学ドライブをコンピュータに接続する

1.同梱の USB3.0 ケーブルの一方の端を、コンピューターに

接続します。

2.USB3.0 ケーブルのもう一方の端を、光学ドライブに接続
    します。

注意:

USB3.0 で使用する場合は、必ず付属の USB3.0 ケーブ

ル、USB3.0 準拠の USB ポートに接続してください。USB2.0 ケー
ブルをご使用の場合 USB2.0 に準拠した転送速度になります。ま
た、ご使用の USB ポートが 2.0 や 1.1 相当ですと、それに準拠し
た速度になります。

注意:

• 光学ドライブの電源が ON の状態で、電源 LED が点灯
  します。
• 光学ドライブが各種ディスクの読み込み / 書き込みを実行
  中は、アクティビティ LED が点滅します。

注意:

ディスクトレイを開閉する際は、光学ドライブのイジェクトボ

タンを使用してください。

簡体中文

日本語

Kết nối ổ đĩa quang với máy tính.

1. Cắm một đầu của cáp USB 3.0 kèm theo hộp 

vào máy tính.

2. Cắm đầu còn lại của cáp USB 3.0 kèm theo hộp 

vào ổ đĩa quang.

LƯU Ý: 

Hãy dùng cáp USB 3.0 để đạt tốc độ truyền 

dữ liệu tối đa. Cáp USB 2.0 cũng tương thích.

GHI CHÚ:

• Đèn LED nguồn sẽ sáng lên khi ổ đĩa quang đã 

được bật.

• Đèn LED hoạt động sẽ nhấp nháy khi ổ đĩa 

quang đang đọc hoặc chép dữ liệu từ đĩa Blue-

Ray, DVD hoặc CD.

LƯU Ý:

 

Nhấn nút nhả ra để mở hoặc đóng khay ổ 

đĩa quang.

Оптикалық жетекті компьютерге қосу.

1. Бірге берілген USB 3.0 кабелінің бір жағын 

компьютерге жалғаңыз.

2. Бірге берілген USB 3.0 кабелінің екінші жағын 

оптикалық жетекке жалғаңыз.

ЕСКЕРТПЕ: 

Ең жоғары деректерді тасымалдау 

жылдамдығына қол жеткізу үшін USB 3.0 кабелін 

пайдаланыңыз. USB 2.0 кабелі үйлесімді.

ЕСКЕРТПЕЛЕР:

• Оптикалық жетек қосылған кезде қуат жарық 

диоды жанады.

• Оптикалық жетек BD. DVD немесе CD дискін 

оқыған немесе жазған кезде әрекет жарық 

диоды жыпылықтайды.

ЕСКЕРТПЕ:

 

Оптикалық жетек астаушасын ашу 

немесе жабу үшін шығару түймесін басыңыз.

Tiếng V

iệt

Қа

зақ

:

:

:

:

Summary of Contents for 90DD01L0-M69000

Page 1: ...ve External 16X Blu ray Writer PRO uick Installation Guide In 35 Languages Q English 繁體中文 簡体中文 български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά Español Eesti Suomi Français Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 Қазақ Lietuvių Latviski Bahasa Malaysia Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovensky Slovenščina Svenska ไทย Türkçe Tiếng Việt Українська Kurulum Kılavuzu عربي ی فارس ...

Page 2: ...ung angegeben sind kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen Versuchen Sie nicht das Laufwerk zu demontieren Bringen Sie das Gerät nicht von einem kalten an einen warmen oder heißen Ort Drastische Temperaturunterschiede sind schädlich für das Gerät Entnehmen Sie jegliche Medien bevor Sie das Laufwerk transportieren oder ausbauen Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten oder Metallteile in da...

Page 3: ...F No 150 LI TE RD PEITOU TAIPEI TAIWAN ASUS TECHNOLOGY HOLLAND B V FULTONBAAN 12 3439 NE NIEUWEGEIN THE NETHERLANDS Package Contents 包裝內容 Optical Drive x1 光碟機 x1 Power Adapter x1 電源變壓器 x1 Stand x1 腳座 x1 Power Cord x1 電源線 x1 Quick Install Guide x1 快速安裝指南 x1 Software x1 軟體光碟 x1 USB 3 0 Cable x1 USB 3 0 傳輸線 x1 System Requirements for Playing Blu ray Discs for Blu ray Drive Only NOTES Operating system...

Page 4: ...desktop when you insert a disc To eject the disc right click the disc icon then select Eject Disc Name The Eject button does not work on Mac OS 03 Burning files 1 A menu will pop up when you insert a blank disc Select an action and click OK 2 A disc icon will be created on your desktop 3 Click on the disc icon to open the disc burning application 4 Drag the files that you wish to burn into the appl...

Page 5: ...uando non è saldamente fissata al piedistallo Per disinstallare l unità ottica dal supporto verticale Impugnare il piedistallo con una mano e rimuovere delicatamente con l altra mano l unità ottica sino a quando non è separata dal piedistallo Coloque la unidad óptica sobre una superficie estable NOTA Puede colocar la unidad óptica de en posición horizontal sobre una superficie estable o utilizarla...

Page 6: ...ροσεκτικά προς τα έξω την οπτική μονάδα με το άλλο χέρι μέχρι να ξεχωριστεί από τη βάση Suomi Ελληνικά Az optikai meghajtót helyezze stabil felületre MEGJEGYZÉS Az optikai meghajtót helyezheti stabil vízszintes felületre vagy használhatja a mellékelt talppal Az optikai meghajtó függőleges helyzetű telepítéséhez 1 A függőleges talpat helyezze stabil felületre 2 Igazítsa az optikai meghajtó szélén t...

Page 7: ...ดพอดีกับขาตั ง ในการถอดออปติคัลไดรฟ ออกจากขาตั ง จับขาตั งให มั นคงด วยมือข างหนึ ง และค อยๆ ดึงออปติคัลไดรฟ ออกมาด วยมืออีกข างหนึ ง จนกระทั งไดรฟ แยกออกจากขาตั ง Optik sürücüyü düz bir yüzeye yerleştirin NOT Optik sürücüyü yatay olacak şekilde düz bir yüzey üzerine yatırabilir ya da paketten çıkan ayakla birlikte kullanabilirsiniz Optik sürücüyü dikey ayağa yerleştirmek için 1 Optik sürücüyü düz...

Page 8: ...ottica NOTA utilizzare il cavo USB 3 0 per raggiungere la massima velocità di trasferimento dati Il dispositivo mantiene la compatibilità con il cavo USB 2 0 NOTE Quando l unità ottica è accesa la spia LED dell alimentazione si illumina In fase di lettura o scrittura di BD DVD o CD la spia LED lampeggia NOTA per aprire o chiudere il vassoio dell unità ottica premere il pulsante di espulsione Conec...

Page 9: ...δα διαβάζει ή γράφει BD DVD ή CD ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πατήστε το κουμπί εξαγωγής για να ανοίξει και να κλείσει η μονάδα του οπτικού δίσκου Suomi Ελληνικά Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez 1 Csatlakoztassa a mellékelt USB 3 0 s vezeték egyik végét a számítógépéhez 2 Csatlakoztassa a mellékelt USB 3 0 s vezeték másik végét az optikai meghajtóhoz MEGJEGYZÉS Kérjük használjon USB 3 0 s vezetéket...

Page 10: ...เหตุ กดปุ มนำ แผ นออก เพื อเปิดหรือปิดถาดออปติคัลไดรฟ Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın 1 Ürünle birlikte gelen USB 3 0 kablosunun bir ucunu bilgisayara bağlayın 2 Ürünle birlikte gelen USB 3 0 kablosunun diğer ucunu optik sürücüye bağlayın NOT Lütfen en yüksek veri aktarım hızına ulaşmak için USB 3 0 kablosunu kullanın USB 2 0 kablosu uyumludur NOT Güç LED i optik sürücü açık olduğunda yana...

Page 11: ...temanager ob das optische Laufwerk erkannt wurde Klicken Sie im Gerätemanager auf das neben dem DVD CD ROM Laufwerk um die Liste zu erweitern Wenn das externe optische Laufwerk richtig erkannt wurde wird dessen Name in dieser Liste angezeigt Windows XP SP3 Haga clic con el botón secundario en My Computer Mi PC y a continuación haga clic en Properties Propiedades Hardware Device Manager Administrad...

Page 12: ... My Computer Komputer Saya lalu klik Properties Properti Hardware Perangkat keras Device Manager Manajer Perangkat Windows Vista 7 SP1 Klik Start Mulai lalu klik kanan My Computer Komputer Saya Klik Properties Properti Device Manager Manajer Perangkat Windows 8 Klik X lalu klik Device Manager Manajer Perangkat Windows XP SP3 jobb gombbal kattintson a My Computer Sajátgépre majd kattintson a Proper...

Page 13: ...den eksterne optiske stasjonen Slik kan du sjekke om den optiske stasjonen er registrert med Enhetsbehandling Dalam Device Manager Pengurus Peranti klik di sebelah pemacu DVD CD ROM untuk meluaskan senarai Jika pemacu optik luaran dikesan dengan betul nama pemacu dipaparkan pada senarai I Enhetsbehandling klikk ved siden av DVD CD ROM stasjoner for å utvide listen Dersom den eksterne optiske stasj...

Page 14: ...n lý thiết bị Windows Vista 7 SP1 Nhấp Start Khởi động rồi nhấp phải My Computer Máy tính của tôi Nhấp Properties Thuộc tính Device Manager Quản lý thiết bị Windows 8 Nhấp X rồi nhấp Device Manager Quản lý thiết bị 请确认您的系统已侦测到外接光驱 使用设备管理器检测光驱 システムが光学ドライブを正常に認識していることを確認する 手順 Жүйе сыртқы оптикалық жетекті анықтайтынына көз жеткізу Оптикалық жетектің Құрылғылар диспетчерінде анықталуын тексеру Đảm bả...

Page 15: ...rwijderen A Klik in de taakbalk van uw computer op het pictogram Hardware veilig verwijderen B Klik in het bericht op Usb massaopslagapparaat veilig verwijderen C Klik in het bericht op Het apparaat kan nu veilig van de computer verwijderd worden om de usb 3 0 kabel van de computer los te maken OPMERKING Koppel de USB 3 0 kabel NIET los terwijl het systeem wordt opgestart of terwijl de LED van het...

Page 16: ... όταν το σύστημα κάνει επανεκκίνηση ή όταν η λυχνία ένδειξης LED της εξωτερικής οπτικής μονάδας αναβοσβήνει Suomi Ελληνικά Keluarkan pemacu optik luaran dengan selamat Pemacu optik luaran menyokong Plag Main Ikut langkah di bawah untuk mengeluarkan pemacu dengan selamat A Daripada bar tugas komputer anda klik ikon Safely Remove Hardware B Pada mesej pop timbul klik Keluarkan Pemacu Penyimpanan Mas...

Page 17: ...javnem sporočilu kliknite The device can now be safely removed from the computer Napravo zdaj lahko varno odstranite iz računalnika da kabel USB 3 0 odklopite iz računalnika OPOMBA NE ODSTRANITE USB 3 0 kabla ko se sistem zaganja ali ko svetleča dioda na zunanjem optičnem gonilniku utripa Säker borttagning av den externa optiska enheten Den externa optiska enheten stödjer plug and play Följ stegen...

Page 18: ...ssistenza tecnica rivolgersi al rivenditore o al supporto tecnico ASUS Resolución de problemas Si su equipo no detecta la unidad óptica externa siga los pasos siguientes 1 Apague su equipo 2 Compruebe si el cable USB en 3 0 está conectado correctamente Consulte el Paso 2 Conecte la unidad óptica a su equipo si desea obtener más información 3 Encienda su equipo NOTA Si desea recibir asistencia técn...

Page 19: ...jelasnya 3 Matikan komputer PERHATIAN Untuk layanan teknis hubungi penjual atau Dukungan Teknis ASUS Magyar Bahasa Indonesia Traucējummeklēšana Ja jūsu dators nevar atklāt ārējo optisko draivu tad izpildiet sekojošos soļus 1 Izslēdziet jūsu datoru 2 Pārbaudiet vai USB 3 0 kabelis ir pareizi savienots Sīkākai informācijai skatiet soli 2 Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram 3 Ieslēdziet jūsu dat...

Page 20: ...равностей Якщо комп ютер не здатний визначити зовнішній оптичний дисковод виконайте наступні кроки 1 Вимкніть систему комп ютера 2 Перевірте чи правильно підключений кабель USB 3 0 Подробиці див у Кроці 2 Підключіть оптичний дисковод до комп ютера 3 Вимкніть комп ютер ПРИМІТКА Щоб отримати більш специфічне технічне обслуговування зверніться до розповсюджувача або технічної підтримки ASUS 疑難排解 若您的電...

Page 21: ...BW 16D1H U Turbo Drive External 16X Blu Ray Writer PRO ...

Reviews: