ENGLISH
The body of the pump is made of the latest generation thermoplastics. The pumps are self-priming and range from 0.33 hp up to 3 hp,
and are provided with both single-phase and three-phase motors. A pre-filter has been integrated into the body of the pump to prevent
the entry of any foreign bodies which could cause damage to the hydraulic parts of the pump.
The motors supplied with the motor pump unit have been protected with IP-55 protection and are adapted to withstand hot
atmospheres and high humidity levels.
ASTRAL VICTORIA PLUS PUMP SPECIFICATIONS -
PRODUCT AND ACCESSORIES DESCRIPTION
FRANÇAIS
Les pompes, auto-aspirantes, sont fournies aussi bien avec des moteurs monophasés que triphasés, de 0,33 CV à 3 CV. Le corps de la
pompe, en thermoplastiques de toute dernière génération, incorpore un préfiltre qui permet d'éviter la pénétration de corps étrangers
et l'endommagent des parties hydrauliques de la pompe.
Le degré de protection des moteurs livrés avec l'ensemble moteur-pompe est IP-55 ; ils sont conçus pour supporter les températures
et niveaux d'humidité élevés.
PRESTATIONS OFFERTES PAR LES POMPES ASTRAL VICTORIA PLUS -
DESCRIPTION DU PRODUIT ET DE SES ACCESSOIRES
ESPAÑOL
El cuerpo de la bomba está construido con termoplásticos de última generación. Las bombas son autoaspirantes de 0,33 CV hasta
3 CV, y se proporcionan tanto con motores monofásicos como trifásicos. En el cuerpo de la bomba se ha integrado un prefiltro para
evitar la entrada de objetos extraños que pudieran dañar las partes hidráulicas de la bomba.
Los motores que se suministran con el conjunto motor bomba han sido protegidos con IP-55 y acondicionados para soportar ambientes
calurosos y niveles de humedad elevados.
PRESTACIONES DE LAS BOMBAS ASTRAL VICTORIA PLUS -
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS ACCESORIOS
DEUTSCH
Das Pumpengehäuse besteht aus Thermoplasten der neuesten Generation. Es sind selbstansaugende Pumpen, die 0,33 PS bis 3 PS
leisten und mit Einphasen- und Dreiphasenmotoren geliefert werden können. Im Pumpengehäuse ist ein Vorfilter eingebaut, um das
Eindringen von Fremdkörpern zu verhindern, die die Wasser führenden Teile der Pumpe beschädigen könnten.
Die Motoren, die in der Baugruppe Pumpe-Motor geliefert werden, erfüllen die Schutzklasse IP-55 und sind für heiße Umgebungen
und hohe Luftfeuchtigkeit ausgelegt.
MERKAMLE DER PUMPEN ASTRAL VICTORIA PLUS -
PRODUKTBESCHREIBUNG UND ZUBEHÖR
ITALIANO
Il corpo della pompa è realizzato in materiali termoplastici di ultima generazione. Le pompe sono autoaspiranti e vanno da 0,33 CV
a 3 CV; vengono fornite sia con motori monofase che con motori trifase. Nel corpo della pompa è integrato un prefiltro che evita la
penetrazione di corpi estranei che potrebbero danneggiare gli elementi idraulici della pompa.
I motori forniti con il gruppo motore-pompa presentano la classe di protezione IP-55 e sono in grado di resistere ad ambienti caldi e
ad elevati livelli di umidità.
PRESTAZIONI DELLE POMPE ASTRAL VICTORIA PLUS -
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E ACCESSORI
PORTUGUÊS
O corpo da bomba é construído com termoplásticos de última geração. As bombas auto-aspirantes debitam uma potência desde
0,33 CV a 3 CV, e são disponibilizadas com motores monofásicos ou trifásicos. No corpo da bomba foi integrado um pré-filtro para
evitar a entrada de objectos estranhos que poderiam danificar as partes hidráulicas da bomba.
Os motores fornecidos com o conjunto motor-bomba foram protegidos de acordo com a norma IP-55 e acondicionados para suportar
ambientes quentes e níveis de humidade elevados.
PRESTAÇÕES DAS BOMBAS ASTRAL VICTORIA PLUS -
DESCRIÇÃO DO PRODUTO E DOS SEUS ACESSÓRIOS
Installation and General Maintenance Manual
- POOL PUMPS
49