background image

6

DEUTSCH

WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die 

anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die An-

weisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden.

Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses 

Apparates nachschlagen möchten.

Um die beste Leistung des nische für LumiPlus Design, zu erzielen, empfiehlt es sich, die nachfolgenden Anweisungen zu befolgen:

1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES:

Im Inneren des Kartons befindet sich folgendes Zubehör:

2. ALLGEMEINE CARAKTERISTIKEN: 

Dieses Produkt ist für den Unterwassergebrauch ausgelegt. 

Durch den Einsatz von Abdichtungsmaterial und Silikon kann das Produkt beeinträchtigt werden. Es wird empfohlen, diese 

Produkte nicht zu benutzen.

3. INSTALLATION: 

Die Nische ist an den vertikalen Wänden des Beckens etwa 400-700 mm von der Wasseroberfläche (Fig. 1) und an Stellen 

zwischen dem oberen Rand des Beckens zugänglich für einfache Handhabung installiert werden.

Um ein Blenden zu vermeiden, müssen die Strahler so eingebaut werden, daß sie in Gegenrichtung der Wohnung oder dem 

üblichen Blickfeld zum Swimmingpool strahlen.

Bei Verwendung einer Beleuchtung für Wettkampfswimmingpools oder Pools zum Trainieren müssen die Strahler seitlich 

angebracht werden, um ein Blenden der Schwimmer zu vermeiden,

Zum richtigen Beleuchten eines Schwimmbads wird empfohlen, einen Projektor pro 25 m² Wasserfläche zu installieren.

Hinweis: Empfehlung für Schwimmbäder in hellen Farben. Bei Schwimmbädern in dunklen Farben oder aus rostfreiem Stahl 

werden mehr Projektoren pro m² empfohlen.

Die Befestigungsmethode für das Einbaugehäuse an der Beckenwand hängt davon ab, ob es sich um einen Projektor für ein 

Betonbecken oder für ein vorgefertigtes Becken handelt. Lesen Sie die Montageanleitung für das Einbaugehäuse.

Die Methode für die Befestigung des Einbaugehäuses an der Beckenwand hängt vom Beckentyp ab.

Betonbecken (59813):

Lassen Sie das Einbaugehäuse in die vertikale Wand ein und vergewissern Sie sich, dass sich die Angabe TOP oben befindet. 

Bringen Sie Spritzbeton auf und verlegen Sie den Gresite bündig mit dem Rand des Einbaugehäuses. (Abb. 2)

Der Ring kann auch mit den beiliegenden Dübeln und Schrauben an der Beckenwand befestigt werden; dies ist für eine 

normale Installation aber nicht erforderlich.

Vorgefertigtes Becken oder Liner (59814, 59815):

Durchbohren Sie die Platten bzw. das Becken entsprechend Abb. 3.

Für alle Beckentypen ist es sehr wichtig,

 dass der Hinweis „TOP“ am Einbaugehäuse sich an der Oberseite befindet. Fehler 

beim Einbau des Einbaugehäuses lassen sich später nicht mehr korrigieren.

Bei Plattenbecken bringen Sie eine Klebedichtung zwischen dem Einbaugehäuse und der Platte an. Befestigen Sie die 

Elemente auf der Innenseite der Platte mit zwei Schrauben DIN 7981 (4,8 x 16).

Bringen Sie die zweite Klebedichtung zwischen der Platte und dem Liner an. Nach Anbringung des Liners befestigen Sie 

den Flansch mit den entsprechenden Schrauben.

Es wird empfohlen, Wellrohr (Abb. 4) für eingebaute Kanalisierung M-25 (Option 1) zu verwenden. Es kann auch ein Kabel-

führungsschlauch Code „28138“ (Option 2) installiert werden.

Nach der Installation des Einbaugehäuses können Sie den Projektor anbringen.

4. MONTAGE- UND FUNKTIONIEREN-WARNUNGEN:

• 

Es ist die Verwendung von Dichtungskitt in diesem Produkt nicht empfohlen und jedenfalls sollten Sie nur Produkte be-

nutzen, speziell ausgedacht, um mit ABS zu arbeiten, bleiben all jene Produkte universaler Verwendung ausgeschlossen.

• Die Nische auf Pools mit Meerwasser installiert werden. 

• Die Nische wider unten beschrieben Pool Behandlungen, vorausgesetzt, dass die Konzentrationswerte die folgenden Werte 

nicht überschreiten: 

VERARBEITUNGS-TYP

KONZENTRATION IN WASSER

Chlor

2 g/l

Brom

5 g/l

Achtung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass die Ph von Poolwasser immer zwischen 7.2 und 7.6 sein müssen

Code 59813

• Einbaugehäuse

• Adapter

• Beutel mit Schrauben

• Beutel mit Komponenten

• Installationshandbuch

Code 59814 / 59815

 Einbaugehäuse

• 2 Klebedichtungen

• Flansch

• Beutel mit Schrauben

• Beutel mit Komponenten

• Installationshandbuch

Summary of Contents for LumiPlus 59813

Page 1: ...LUMIPLUS DESIGN NISCHE FÜR LUMIPLUS DESIGN NICHO LUMIPLUS DESIGN INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO ...

Page 2: ...wall making sure that TOP is positioned in the upper section Gunite and position the embeddable tile with the edge of the niche Fig 2 It is possible to screw the ring to the wall of the pool by using the plugs and screws provided but it is not necessary for a normal installation Prefabricated pool or pool with liner 59814 59815 Make holes in the panels or pool as shown in Fig 3 In all types of poo...

Page 3: ...la paroi verticale en prenant soin à ce que l indication TOP se trouve dans la partie supérieure Projeter le ciment et placer le carrelage au ras du bord de la niche Fig 2 Il est possible de visser l anneau à la paroi de la piscine en utilisant les blocs et les vis incluses mais cela n est pas nécessaire pour une installation normale Piscine préfabriquée ou liner 59814 59815 Réaliser les orifices ...

Page 4: ...na Piscina de Hormigon 59813 Empotrar el nicho en la pared vertical cerciorándonos que la indicación TOP quede en la parte superior Gunitar y colocar el gresite enrasado con el borde del nicho Fig 2 Existe la posibilidad de atornillar el anillo en la pared de la piscina utilizando los tacos y tornillos incluidos pero no es necesario para una instalación normal Piscina prefabricada o liner 59814 59...

Page 5: ...verticale accertandosi che l indicazione TOP rimanga nella parte superiore Proiettare il calcestruzzo e collocare il gresite livellandolo con il bordo della nicchia Fig 2 Esiste la possibilità di avvitare il cerchio alla parete della piscina usando i tasselli e le viti inclusi ma non è necessario nel caso di un installazione normale Piscina prefabbricata o di liner 59814 59815 Fare i fori nei pann...

Page 6: ...estigung des Einbaugehäuses an der Beckenwand hängt vom Beckentyp ab Betonbecken 59813 Lassen Sie das Einbaugehäuse in die vertikale Wand ein und vergewissern Sie sich dass sich die Angabe TOP oben befindet Bringen Sie Spritzbeton auf und verlegen Sie den Gresite bündig mit dem Rand des Einbaugehäuses Abb 2 Der Ring kann auch mit den beiliegenden Dübeln und Schrauben an der Beckenwand befestigt we...

Page 7: ...a de betão 59813 Encastrar o nicho na parede vertical assegurando se de que a indicação TOP fica na parte superior Aplicar o gunite e colocar o grés alinhado com a borda do nicho Fig 2 Existe a possibilidade de aparafusar o parafuso na parede da piscina utilizando as buchas e os parafusos fornecidos mas não é necessário para uma instalação normal Piscina prefabricada ou liner 59814 59815 Realizar ...

Page 8: ...8 FIG 1 FIG 3 FIG 2 CONCRETE POOL PREFABRICATED POOL optional opcional panel liner Ø 181 Ø 202 Ø 7x12 Ø 6 15º 2500mm 400 700 mm ...

Page 9: ...9 FIG 4 M 25 G 3 4 15861R0007 28278R0003 28278R0003 07838R0012 tubo corrugado M 25 28138 10892R0404 07838R007 07838R0012 Not included Option 1 Option 2 ...

Page 10: ...10 59813 4 5 3 2 1 ...

Page 11: ...o Descripción 4 4403010046 CJTO CONEXIÓN MANGUITO 5 59813R0001 NICHO PISCINA HORMIGÓN ESPAÑOL PORTUGUÊS Pos Codice Descrizione 1 4403010044 ARO SUPORTE PISCINA BETÃO 2 4403010045 CONJ º CORPO BUCIM 3 4403010801 CONJ º BUCIM Pos Codice Descrizione 4 4403010046 CONJ º LIGAÇÃO MANGUITO 5 59813R0001 NICHO PISCINA BETÃO Pos Artikel Nr Beschreibung 1 4403010044 HALTERING BETONBECKEN 2 4403010045 ENSEMBL...

Page 12: ...12 59814 59815 4 3 6 5 1 2 ...

Page 13: ...03010045 CABLE GLAND FITTING SET X X 3 4403010801 CABLE GLAND SET X X 4 4403010046 HOSE CONNECTION SET X X 5 4403010048 ADHESIVE JOINT X X 6 59815R0001 PREFABRICATED POOL NICHE WITH SELF TAPPING SCREWS X 6 59814R0001 PREFABRICATED POOL NICHE WITH SELF TAPPING SCREWS X Pos Código Descripción 59814 59815 1 4403010047 CONJUNTO BRIDA X 1 4403010050 CONJUNTO BRIDA X 2 4403010045 CONJUNTO CUERPO PRENSAE...

Page 14: ...SEMBLE FLANSCH X 2 4403010045 ENSEMBLE STOPFBUCHSENKÖRPER X X 3 4403010801 ENSEMBLE STOPFBUCHSE X X 4 4403010046 ENSEMBLE SCHLAUCHANSCHLUSS X X 5 4403010048 KLEBEDICHTUNG X X 6 59815R0001 VORGEFERTIGTES EINBAUGEHÄUSE MIT SELBSTSCHRAUBEN DEN SCHRAUBEN X 6 59814R0001 VORGEFERTIGTES EINBAUGEHÄUSE MIT METRISCHEN SCHRAUBEN X Pos Codice Descrizione 59814 59815 1 4403010047 CONJUNTO ABRAÇADEIRA X 1 44030...

Page 15: ......

Page 16: ...LABLE MODÈLES DISPONIBLES MODELOS DISPONIBLES MODELLI DISPONIBILI MODELLE VERFÜGBAR MODELOS DISPONÍVEIS Concrete Pool Piscine en béton Piscina Hormigón Piscina in cemento Betonbecken Pool Piscina de concreto Prefabricated Pool Piscine préfabriquée Piscina Prefabricada Piscina Prefabbricatta Vorgefertigter Pool Piscina Pré fabricada KIT fixation other niches Kit de montage d autres niches KIT fijac...

Reviews: