background image

4

PRZEKA

Ź

NIKI PÓ

Ł

PRZEWODNIKOWE SSR 

SOLID-STATE RELAYS

1.

PRZEKA

Ź

NIKI PÓ

Ł

PRZEWODNIKOWE

SOLID-STATE RELAYS

ASTAT

  sp. z o.o., 60-451 Pozna

ń

, ul. D

ą

browskiego 441, tel. 061 848 88 71, faks 061 848 82 76, www.astat.com.pl, [email protected]

Produkowane standardowo przez ELCO przeka

ź

niki pó

ł

przewodnikowe mo

ż

na podzieli

ć

 na 3 grupy grupy: 

1. Przeka

ź

niki za

łą

czane w zerze (zero crossing)

Przeka

ź

niki te za

łą

czaj

ą

 si

ę

 wtedy, gdy napi

ę

cie na zaciskach jest zerowe i wy

łą

czaj

ą

 przy zerowym pr

ą

dzie. Ta w

ł

a

ś

ciwo

ść

 czyni je szczególnie 

przydatnymi do wspó

ł

pracy z obci

ąż

eniami rezystancyjnymi i pojemno

ś

ciowymi.

2. Przeka

ź

niki o komutacji natychmiastowej

Za

łą

czenie nast

ę

puje niezw

ł

ocznie po podaniu sygna

ł

u wej

ś

ciowego, w dowolnym punkcie na sinusoidzie napi

ę

cia wyj

ś

ciowego; wy

łą

czenie z kolei 

nast

ę

puje tylko w stanie bezpr

ą

dowym. W

ł

a

ś

ciwo

ść

 ta zaliczaj

ą

 ten typ przeka

ź

ników do pracy z obci

ąż

eniami indukcyjnymi.

3. Przeka

ź

niki o komutacji D.C.

W

łą

czenie i wy

łą

czenie przeka

ź

nika nast

ę

puje niezw

ł

ocznie, zgodnie ze zmianami napi

ę

cia steruj

ą

cego.

Sugerowane zastosowania:

Przeka

ź

niki pó

ł

przewodnikowe nadaj

ą

 si

ę

 do wykorzystania szczególnie przy wysokich cz

ę

stotliwo

ś

ciach 

łą

cze

ń

, przy za

łą

czaniu napi

ę

ciem o niskiej 

Warto

ś

ci (3V-3mA) pr

ą

dów o wysokim nat

ęż

eniu (90 A-480V) przy zachowaniu izolacji wej

ś

cia od wyj

ś

cia na poziomie, 4 kV. Przeka

ź

niki tego typu s

ą

 szcze-

gólnie odporne na wibracje i utlenianie, a tak

ż

e na uderzenia mechaniczne, a ponadto nie powoduj

ą

 powstawania 

ł

uków elektrycznych i 

fl

 uktuacji.

ZALETY

ADVANTAGES

• Ma

ł

y pobór mocy

• Komutacja w zerze lub natychmiastowa

• Trwa

ł

o

ść

/niezawodno

ść

• Zmniejszony czas reakcji

• Brak cz

ęś

ci ruchomych

• Brak zu

ż

ycia mechanicznego

• Kompatybilno

ść

 z uk

ł

adami cyfrowymi

• Odporno

ść

 na wstrz

ą

sy i uderzenia

• Bezg

ł

o

ś

na praca

• Hermetyczna obudowa

• Low power supply

• Zero crossing or instantaneous commutation

• Life duration/reliability

• Reduced response time

• No mechanical part in movement no recoil

• No mechanical wear

• Compatibility with digital circuit

• Shock resistance

• Noiseless working

• Artight seal

OGRANICZENIA

LIMITATIONS

• Spadek napi

ę

cia (od 1 do 1,5V)

• Wyj

ś

cie tylko A.C. Lub D.C.

• Cz

ę

sto wymagaj

ą

 ch

ł

odzenia

• Do u

ż

tyku z sygna

ł

ami o raczej ma

ł

ej mocy

• Rezystancja dla napi

ęć

 przej

ś

ciowych

• Pr

ą

d up

ł

ywu

• Drooping (from 1 to 1,5V)

• Only A.C. or D.C. exit output

• Dissipator’s frequent obligation

• Utilization with small signals

• Resistance to transient voltage

• Runaway current

INSTALACJA

INSTALLATION

Aby zapewni

ć

 optymaln

ą

 wydajno

ść

 przeka

ź

ników pó

ł

przewodnikowych, 

nale

ż

y umie

ś

ci

ć

 je w miejscu zapewniaj

ą

cym dobr

ą

 cyrkulacj

ę

 powietrza 

konieczn

ą

 do ch

ł

odzenia. 

Dodatkowo, nale

ż

y unika

ć

 zestawiania przeka

ź

ników w rz

ę

dy jeden obok 

drugiego, poniewa

ż

 mo

ż

e to zmniejszy

ć

 efektywno

ść

 ch

ł

odzenia.

To ensure optimal performance from all the solid state relays, it is necessa-

ry to place them in well ventilated environments which will ensure that the 

devices have a good dissipation. Furthermore, during the installation, it is 

important to avoid arranging the relays in rows which are one upon another, 

this could jeopardise the good dissipation of the relays.

The EL.CO. standard production of the solid state relays is divided into three main groups.

1. Zero-crossing relays

The  zero  crossing  relays  pick-up  when  the  output  voltage  is  near  to  zero  and  always  drop-out  at  zero-current.  They  are particularly suitable 
for the commutation of resistive and capacitive loads.

2. Instant commutation relays

The instant commutation relays pick-up simultaneously to the input signal and then at each point of the sinusoidal output voltage curve and drop-out 
at zero-current. They are particularly suitable for the commutation of inductive loads.

3. D.C. commutation relays

The relays for D.C. load commutation pick-up and drop-out simultaneously to the control voltage.

Recommended application:

The solid-state relays can particularly be used where a high commutation frequency is required together with the possibility of commutating, by means
of limited control voltage (3 V-3 mA), high currents (90 A-480V) with 4 KV insulation between input-output. They are extremely resistant to vibrations or oxidation 
as well as to mechanical impacts and do not cause arcs nor 

fl

 uctuations.

t

 

OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA -

 GENERAL FEATURE

  

Wi

ę

kszo

ść

 przeka

ź

ników pó

ł

przewodnikowych wyposa

ż

ona jest w 

fi

 ltry przeciw przepi

ę

ciowe, chroni

ą

ce przed powstawianiem przepi

ęć

 spowodowanych 

szybkimi zmianami napi

ę

cia. Stwierdzono jednak, i

ż

 w pewnych zastosowaniach urz

ą

dzenie nie jest w pe

ł

ni zabezpieczone przed oddzia

ł

ywaniem ‘szpilek’ 

napi

ę

ciowych obecnych w pewnych sytuacjach w 

ś

rodowisku przemys

ł

owym.  W takim przypadku, w celu ochrony przed wp

ł

ywem wy

ż

ej wspomnianych 

‘szpilek’, zaleca si

ę

 pod

łą

czenie do wyj

ś

cia przeka

ź

nika równolegle warystor. W celu ochrony przed nadmiern

ą

 warto

ś

ci

ą

 nat

ęż

enia pr

ą

du, zaleca si

ę

 

ochron

ę

 poszczególnych faz za pomoc

ą

 bezpiecznika, przy czym wymagane jest stosowanie bezpieczników szybkich „ultra-quick” zamiast standardo-

wych, które mog

ą

 nie zareagowa

ć

 odpowiednio szybko by zapobiec uszkodzeniu z

łą

cza pó

ł

przewodnika.

ODPOWIEDNIE STANDARDY CE:
HD419.2 SI / CEI 17.38 / IEC 158-2  CEE 73/23 - 93/68

All the solid state relays are provided with a snubber 

fi

 lter, which protects them from any undesirable spikes caused by an excessive speed of the output vol-

tage. However, in certain applications, it has been found that the device is still not protected, as a result of the elevated voltage spikes which may sometimes 
be present in industrial environments. In such cases, a varistor must be applied to the device, in parallel  with at the output, so as to protect the device from 
the above said spikes. To protect the devices from overcurrents, it is recommended that a fast-reacting fuse be installed for each phase, rather than a normal 
fuse which would only intervenes once the device has already been damaged.

EC REFERENCE STANDARDS:
HD419.2 SI / CEI 17.38 / IEC 158-2  CEE 73/23 - 93/68

Summary of Contents for 88D-10100

Page 1: ...EKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID STATE RELAYS Przekaźniki do płytek drukowanych i gniazd Przekaźniki do montażu panelowego lub na radiator Styczniki półprzewodnikowe z radiatorem Sterowniki do silników ...

Page 2: ...TY I DOPUSZCZENIA ASTAT sp z o o 60 451 Poznań ul Dąbrowskiego 441 tel 061 848 88 71 faks 061 848 82 76 www astat com pl info astat com pl Cennik produktów firmy ELCO przesyłamy na zapytanie Kontakt r solinski astat com pl tel 061 849 80 41 ...

Page 3: ...L PHASE AC SEMICONDUCTOR CONTACTORS 33 PÓŁPRZEWODNIKOWE STYCZNKI 3 FAZOWE VAC SERII SSRSC3 35 SSRSC3 SERIES 3 PHASE AC SEMICONDUCTOR CONTACTOR 35 APLIKACJE I UWAGI DOTYCZĄCE STOSOWANIA MODELI SSRSC1 SSRSC2 SSRSC3 37 SSRSC1 SSRSC2 SSRSC3 APPLICATION HINTS 37 PÓŁPRZEWODNIKOWE REGULATORY MOCY VAC SERII SSRSPC1 39 SSRSPC1 SERIES AC SEMICONDUCTOR ANALOGUE POWER CONTROLLERS 39 APLIKACJE I UWAGI DOTYCZĄC...

Page 4: ...ll ensure that the devices have a good dissipation Furthermore during the installation it is important to avoid arranging the relays in rows which are one upon another this could jeopardise the good dissipation of the relays The EL CO standard production of the solid state relays is divided into three main groups 1 Zero crossing relays The zero crossing relays pick up when the output voltage is ne...

Page 5: ...10100 88D 10100 MODEL SOLID STATE RELAYS PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SERII SSR01 SSR02 SSR05 SSR01 SSR02 SSR05 SERIES SOLID STATE RELAYS PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SERII 870 871 88D 360 870 871 88D 360 SERIES SOLID STATE RELAYS PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE Z TYRYSTOREM SERII 860 861 860 861 SERIES SCR SOLID STATE RELAYS PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SERII SSR 90 SSR 91 SSR 90 SSR 91 SERIES SOLID...

Page 6: ...0480CS TABELA DOBORU PRZEKAŹNIKA RELAY SELECTION TABLE O DZIAŁANIU NATYCHMIASTOWYM Prąd wyjściowy Output current Napięcie wyjściowe Output voltage Napięcie wejściowe Input voltage Model Model 10A 240 VAC 3 32 VDC SSR861 10240AS 8 32 VAC SSR861 10240BS 90 240 AC DC SSR861 10240CS 440 VAC 3 32 VDC SSR861 10440AS 8 32 VAC SSR861 10440BS 90 240 AC DC SSR861 10440CS 25A 240 VAC 3 32 VDC SSR861 25240AS ...

Page 7: ...L DATA Napięcie wejściowe Input voltage 3 32 VDC 5 32 VDC 7 32 VDC 8 32 VAC 90 240 VAC DC 10 25 40 A 50 70 90 A Zakres prądu sterowania Control current range 3 32 mA 6 34 mA 16 mA 8 32 mA 3 6 mA 5 15 mA Napięcie sterujące załączenia Control pick up voltage 3 V 5 V 7 V 8 V 90 V Napięcie sterujące wyłączenia Control drop out voltage 1 V 2 V 4 V 6 V 60 V DANE TECHNICZNE WEJŚCIE WYJŚCIE INPUT OUTPUT T...

Page 8: ...mperatura otoczenia Load current Ambient temperature Prąd obciążenia Temperatura otoczenia Load current Ambient temperature Prąd obciążenia Temperatura otoczenia Load current Ambient temperature Niepowtarzalny prąd szczytowy zwarcia w stanie załączenia w cyklach załączeń f 50Hz Tj 25o C Non ripetitive surge peak on state current versus N of cycle f 50Hz Tj 25o C Niepowtarzalny prąd szczytowy zwarc...

Page 9: ...omutacja zero natychmiastowa Maximum closing delay for zero instant commutation 1 ms 1 ms 1 ms Maksymalne opóźnienie wył komutacja zero natychmiastowa Maximum opening delay for zero crossing instant commutation 1 2 cyklu 30 ms 30 ms Napięcie izolacji Isolation voltage 4000 V 4000 V 4000 V PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE Z TRIAKIEM SERII 860 861 860 861 SERIES TRIAC SOLID STATE RELAYS TABELA DOBORU PR...

Page 10: ...perature 20 80 C Temperatura składowania Storage temperature 40 100 C ASTAT sp z o o 60 451 Poznań ul Dąbrowskiego 441 tel 061 848 88 71 faks 061 848 82 76 www astat com pl info astat com pl Prąd obciążenia Temperatura otoczenia Load current Ambient temperature Prąd obciążenia Temperatura otoczenia Load current Ambient temperature Niepowtarzalny prąd szczytowy zwarcia w stanie załączenia w cyklach...

Page 11: ...sterujące wyłączenia Control drop out voltage 1 V DANE TECHNICZNE WEJŚCIE WYJŚCIE INPUT OUTPUT TECHNICAL DATA Czas załączenia Pick up time 100 μS Czas wyłączenia Drop out time 1 ms Napięcie izolacji Isolation voltage 4000 V PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE MODEL 88D 10100 88D 10100 MODEL SOLID STATE RELAYS DANE TERMICZNE THERMAL DATA Temperatura robocza Operating temperature 20 80 C Temperatura składo...

Page 12: ... 48 VDC Maksymalne napięcie blok Maximun block voltage 33 VDC 60 VDC Wyjściowy spadek napięcia Output voltage drop 120 mV DC 1 V DC Minimalny prąd roboczy Minimum working current 50 μA 50 μA DANE TECHNICZNE WEJ WYJ MODELI SSR01D 02D 05D SSR01D 02D 05D MODEL INPUT OUTPUT TECHNICAL DATA Czas załączenia Turn on time Mod SSR01D 02D 05D 224 60 us Mod SSR01D 02D 05D 0148 40 us Czas wyłączania Turn off t...

Page 13: ...ściowy spadek napięcia Output voltage drop 1 6 VAC Prąd upływu w stanie wyłączenia Off state leakage current 1 5 mA Minimalny prąd roboczy Minimum working current 22 mA DANE TECHNICZNE WEJŚCIA WYJŚCIA MODELI SSR01A 02A 05A SSR01A 02A 05A MODEL INPUT OUTPUT TECHNICAL DATA Maksymalne opóźnienie załączenia dla komutacji w zerze Maximum closing delay for zero crossing commutation cyklu Maksymalne opóź...

Page 14: ... 0 0 5 1 1 5 2 2 5 I ARMS TA C Prąd obciążenia Temperatura otoczenia Load current Ambient temperature Model SSR01D 02D 05D 24D Model SSR01D 02D 05D 24D Prąd obciążenia Temperatura otoczenia Load current Ambient temperature Model SSR01D 02D 05D 0148 Model SSR01D 02D 05D 0148 Prąd obciążenia Temperatura otoczenia Load current Ambient temperature Model SSR01A 02A 05A 2240 Model SSR01A 02A 05A 2240 ...

Page 15: ... working current 40 mA 60 mA DANE TECHNICZNE WYJŚCIA DLA MODELI 88D 360 OUTPUT TECHNICAL DATA FOR 88D 360 MODEL Napięcie znamionowe Nominal voltage 24 VDC Zakres napięć Load voltage range 5 60 VDC Powtarzalne blokowane napięcie w stanie OFF Maximum block off state voltage 60 VDC Prąd wyjściowy Output current 3 A Niepowtarzalny prąd wyjścia w stanie zał Non ripetitive surge peak on state current t ...

Page 16: ...zał komutacja w zerze Maximum closing delay for zero crossing commutation okresu Maksymalne opóźnienie zał komutacja natychmiastowa Maximum closing delay for instant commutation 1 ms Maksymalne opóźnienie wył ko mutacja w zerze natychmiastowa Maximum opening delay for zero crossing instant commutation okresu Napięcie izolacji Isolation voltage SSR 870 871 4240 2 5 kV SSR870 5240 DANE TERMICZNE THE...

Page 17: ...A 5 mm mod SSR 90 240 A5 A 2 5 mm mod SSR 90 240 A A 2 5 mm mod SSR 91 60 A5 A 2 5 mm mod SSR 91 60 A A 2 5 mm PIN TO PIN zgodność wyprowadzeń z elektromech dla PCB PIN TO PIN with electromechanical relays for printed circuits Wejście bez polaryzacji Not polarized input Wskaźnik zadziałania LED napięcia wejściowego Led to control the input voltage Niski prąd sterowania Low control curent Wysoka ni...

Page 18: ...ECNICAL FEATURES OF STATIC RELAYS FOR D C LOAD COMMUTATION DANE TECHNICZNE WYJŚCIA OUTPUT TECHNICAL DATA WYJŚCIE OUTPUT 2A TRANZYSTOR TRANSISTOR ZNAMIONOWE NAPIĘCIE WEJŚCIA 60 V D C D C LINE VOLTAGE NOMINAL 5 60 V A C NAPIĘCIE BLOKOWANE W STANIE OFF 60 V D C BLOCK OFF STATE VOLTAGE 60 V A C NIEPOWTARZALNY SZCZYTOWY PRĄD W ST ZAŁĄCZENIA t 1 sec NON REPETITIVE SURGE PEACK ON STATE CURRENT 5 A SPADEK...

Page 19: ... AKCESORIA ACCESSORIES AKCESORIA ACCESSORIES str 22 WARYSTORY MOV METAL OXIDE VARISTORS MOV str 22 PODSTAWKI I SPRĘŻYzNY DLA SSR91 SSR90 SOCKETS AND SPRING FOR SSR91 SSR90 str 24 DANE TERMICZNE THERMAL DATA Temperatura robocza Operating temperature 20 80 C Temperatura składowania Storage temperature 40 100 C ASTAT sp z o o 60 451 Poznań ul Dąbrowskiego 441 tel 061 848 88 71 faks 061 848 82 76 www ...

Page 20: ...Minimalny prąd roboczy Minimum working current 1 mA DANE TECHNICZNE WYJŚCIA MODELU SSSR21 OUTPUT TECHNICAL DATA FOR SSSR21 MODEL NAPIĘCIE ZNAMIONOWE NOMINAL VOLTAGE 240 Zakres napięć obciążenia Load voltage range 12 275 VAC Szczytowe napięcie w stanie wył Off state voltage ripetitive peak 600 VAC Prąd wyjściowy Output current 5 A TA 40 C Niepowtarzalny szczyt pr w st zał F 50 Hz t 20 ms Non ripeti...

Page 21: ...22 WARYSTORY MOV METAL OXIDE VARISTORS MOV str 22 DANE TERMICZNE THERMAL DATA Temperatura robocza Operating temperature 20 80 C Temperatura składowania Storage temperature 40 100 C ASTAT sp z o o 60 451 Poznań ul Dąbrowskiego 441 tel 061 848 88 71 faks 061 848 82 76 www astat com pl info astat com pl Wejście bez polaryzacji Non polarized input Wskaźnik zadziałania LED napięcia wejściowego Led inpu...

Page 22: ...ąd upływu w stanie wyłączenia Off state leakage current 1 mA Minimalny prąd roboczy Minimum working current 50 mA DANE TECHNICZNE WEJŚCIE WYJŚCIE MODELU SD SD MODEL INPUT OUTPUT TECHNICAL DATA Czas załączania Turn on time Vin 24 VDC Vout 24 VDC Iin 8 A ta 25 C ton 30 μs Czas wyłączania Turn off time Vin 24 VDC Vout 24 VDC Iin 8 A ta 25 C toff 600 μs Napięcie izolacji Isolation voltage 2500 V DANE ...

Page 23: ...3 12D16480C SC3 12D25480C SC3 12D40480C SC3 12D50480C SC3 12D75480C SC3 12D90480C Napięcie sterujące Control Volt Range Vac 90 280 90 280 90 280 90 280 90 280 90 280 90 280 Prąd sterowania Control Curr Range m A 8 80 8 80 8 80 8 80 8 80 8 80 8 80 Napięcie ster załączenia Pick Up Voltage Vac 90 90 90 90 90 90 90 Napięcie ster wyłączenia Drop Out Voltage Vac 45 45 45 45 45 45 45 Rezyst wejściowa Inp...

Page 24: ...na prędkość nara stania nap w stanie OFF Critical Rate of Rise of Off State Voltage dv dt V μs 200 200 250 250 1000 1000 1000 Czas załączenia Turn On Time T On Ac input ms 40 40 40 40 40 40 40 Dc input ms 10 10 10 10 10 10 10 Czas wyłączenia Turn Off Time T Off Ac input ms 80 80 80 80 80 10 10 Dc input ms 10 10 10 10 10 10 10 Temperatura robocza Operating Temperature T Oper C 30 to 80 30 to 80 30 ...

Page 25: ... przekaźnika To protect solid state relays from network voltage spike it s advisable to use varistors MOV Varistors are disc shaped components with a diameter included from 10 to 30 mm They act as a variable re sistance as a function of the voltage impressed to its terminals in comparison with its optimal value Precisely when the impressed voltage is lower than the nominal one of the MOV MOV imped...

Page 26: ... SSR 70A 39A 30A 20A 11A N 1 SSR 90A 78A 60A 41A 23A N 2 SSR 90A 39A 30A 20A 11A ASTAT sp z o o 60 451 Poznań ul Dąbrowskiego 441 tel 061 848 88 71 faks 061 848 82 76 www astat com pl info astat com pl PRZYKŁADOWE ZAMÓWIENIE EXAMPLE OF ORDER HSA DIN UCHWYT DO SZYNY MONTAŻOWEJ DRAWBAR FOR OMEGA BAR HST1 RADIATOR HEAT SINK HS 01 PEŁEN ZESTAW radiator cięgno drążka omega 2 śruby COMPLETE KIT heat sin...

Page 27: ...la przekaźników SSR90 91 Sprig for Din bar socket For solid state relays SSR90 91 MZMB2 Sprężyna do podstawki na szynę DIN dla przekaźników SSR20 21 Sprig for Din bar socket For solid state relays SSR20 21 ASTAT sp z o o 60 451 Poznań ul Dąbrowskiego 441 tel 061 848 88 71 faks 061 848 82 76 www astat com pl info astat com pl PODSTAWKI I SPRĘŻYNY DLA SSR91 SSR90 I SSR20 SSR21 SOCKETS AND SPRINGS FO...

Page 28: ...str 36 page 36 PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE DWUFAZOWE AC SERII SSRSC2 SSRSC2 SERIES DUAL PHASE AC SEMICONDUCTOR CONTACTORS PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE TRÓJAZOWE AC SERII SSRSC3 SSRSC3 SERIES 3 PHASE AC SEMICONDUCTOR CONTACTORS PÓŁPRZEWODNIKOWE ANALOGOWE STEROWNIKI MOCYAC SERII SSRSPC1 SSRSPC1 SERIES AC SEMICONDUCTOR ANALOGUE POWER CONTROLLERS PRZEKAŹNIK PÓŁPRZEWODNIKOWE JEDNOFAZOWY Z RADIATOREM S...

Page 29: ...ania Turn on time 10 ms 40 ms Czas wyłączania Turn off time 10 ms 80 ms Napięcie izolacji Insulation voltage 4000 V 4000 V ASTAT sp z o o 60 451 Poznań ul Dąbrowskiego 441 tel 061 848 88 71 faks 061 848 82 76 www astat com pl info astat com pl Wszystkie wymiary maksymalne w mm All are maximum Dimensions in mm SCHEMAT PODŁĄCZENIA WIRING DIAGRAM PS NALEŻY DODAĆ LITERKĘ K DLA TYPU Z KOMUTACJA NATYCHM...

Page 30: ...NAL VOLTAGE 600VAC PRĄD WYJŚCIOWY OUTPUT CURRENT 10A 16A 25A 40A Zakres napięcia obciążenia Line Voltage 48 660 VAC 48 660 VAC 48 660 VAC 48 660 VAC Wyjściowy spadek napięcia On state output voltage drop 1200 V 1200 V 1200 V 1200 V Powtarzalne napięcie szczytowe w stanie wyłączenia Off state voltge ripetitive peak 1 6 VAC 1 6 VAC 1 8 VAC 1 8 VAC Prąd upływu w stanie wyłączenia Off state leakage cu...

Page 31: ... A max Prąd roboczy AC55b obc świetlne Oper curr AC55b Lamp load 5 A max 15 A max 30 A max 50 A max 63 A max Pr rob AC56a obc transformator Oper curr AC56a Trasformer load 3 A max 15 A max 15 A max 15 A max 63 A max Prąd upływu Leakage current 1 mA AC max 1 mA AC max 1 mA AC max 1 mA AC max 1 mA AC max Minimalny prąd roboczy Minimun working current 10m A Ac 10 mA Ac 10 mA Ac 10 mA Ac 10 mA Ac Cykl...

Page 32: ...enia AC 1 maksymalny prąd obniża się tak jak to wskazuje tabela Current derating in high temperature applications For operation in ambient temperatures exceeding 40 C at the AC 1 Load the current must be derated as shown in the table SCHEMAT PODŁĄCZENIA WIRING DIAGRAM Konektory główne 1 L1 2 T1 Konektory sterowania A1 A2 Konektory 11 i 12 nie są połączone z wewnętrznym obwodem są przeznaczone do p...

Page 33: ...ny Prąd upływu Leakage current 1 mA AC max 1 mA AC max Minimalny prąd roboczy Minimun working current 10 mA AC 10 mA AC Cykl roboczy 100 DANE TECHNICZNE WEJŚCIA INPUT TECHNICAL DATA Zakres napięć sterowania Control voltage range 5 24 V DC 24 230 V AC DC Napięcie sterujące zał Control pick up voltage 5 24 V DC 24 240 V AC DC Napięcie sterujące wył Control drop out voltage 1 5 V DC 7 2 V AC DC Prąd ...

Page 34: ...azuje tabela Current derating in high temperature applications For operation in ambient temperatures exceeding 40 C at the AC 1 Load the current must be derated as shown in the table SCHEMAT PODŁĄCZENIA WIRING DIAGRAM Konektory główne 1 L1 2 T1 3 L2 4 T2 Konektory sterowania A1 A2 A3 A4 Konektory 11 i 12 nie są połączone z wewnętrznym obwodem są przeznaczone do podłączenia opcjonalnej ochrony term...

Page 35: ...o independent single semiconductor contactors designed to switch various industrial loads heating elements motors and lamps in 1 or 3 phase applications Unique electronic and thermal design ensures high switching capacity and long lifetime Zero Voltage turn On reduces RFI 24 240 VAC 50 60 Hz 5 24 VDC SSRSC2 30240A SSRSC2 50240A 24 240 VAC 50 60 Hz 24 230 V AC DC SSRSC2 30240C SSRSC2 50240C 24 480 ...

Page 36: ...T2 5L3 6T3 Konektory sterowania A1 A2 Konektory 11 i 12 nie są połączone z wewnętrznym obwodem są przeznaczone do podłączenia opcjonalnej ochrony termicznej Main terminals 1 L1 2 T1 3L2 4T2 5L3 6T3 Control terminals A1 A2 Terminals 11 and 12 have no connection with the internal circuit but are intended for connection to the optional thermal overload protection Opcjonalna ochronę termiczną zapewnia...

Page 37: ...0 C 100 C stycznik się wyłącza Ponowne załączenie możliwe jest dopiero po ręcznym zresetowaniu The thermostat is connected in series with the control circuit of the main contactor When the temperature of the heatsink exce eds 90 C 100 C the main contactor will switch Off A manual reset is necessary to restart this circuit Termostat połączony jest szergowo z wejściem sterującym Jeśli tempe ratura r...

Page 38: ...230 V AC 3 Ph without Neutral 230 V 3 fazy bez zera 230 V AC 3 Ph without Neutral 230 V 3 fazy bez zera 230 V AC 3 Ph without Neutral 230 V 3 fazy bez zera 230 V AC 3 Ph without Neutral 230 V 3 fazy bez zera 400 480 V AC 3Ph without Neutral 400 480 V 3 fazy bez zera 400 480 V AC 3Ph without Neutral 400 480 V 3 fazy bez zera 400 480 V AC 3Ph without Neutral 400 480 V 3 fazy bez zera 400 480 V AC 3P...

Page 39: ...30480AD Wymiary Dimensions BxHxLmm 45 128 110 90 128 110 DANE TECHNICZNE WEJŚCIA INPUT TECHNICAL DATA Typ wejścia INPUT TYPE SRRSPC1 Sterowanie prądowe Current control 0 20mA 20 0mA Sterowanie napięciowe Voltage control 1 10Vdc 10 1VDC Sterowanie ręczne potencjometr Manual control with potentiometer 0 10kohm 10 0kohm Zasilanie obwodu sterowania Control voltage supply 24VAC 24VDc max 30mA ASTAT sp ...

Page 40: ... z o o 60 451 Poznań ul Dąbrowskiego 441 tel 061 848 88 71 faks 061 848 82 76 www astat com pl info astat com pl SCHEMAT PODŁĄCZENIA WIRING DIAGRAM OCHRONA PRZED PRZECIĄŻENIEM TERMICZNYM THERMAL OVERLOAD PROTECTION Konektory główne 1 N 4 T1 3L1 4T1 Konektory sterowania A1 A2 Konektory 11 i 12 nie są połączone z wewnętrznym obwodem są przeznaczone do podłączenia opcjonalnej ochrony termicznej Main ...

Page 41: ...terowanie kątem załączenia Sterowanie kątem załączenia stosuje się do aplikacji z lampami IR i grzejnikami Istnieje możliwość wyboru jednej z dwóch metod Sterowanie napięciem Napięcie na obciążeniu zmienia się proporcjonalnie do sygn sterującego Sterowanie mocą Dostarczana do obciążenia moc jest proporcjonalna do sygnału ster Phase Angle Phase angle Control is used for Control of infrared lamps or...

Page 42: ... do konstrukcji rdzenia nowoczesnych transformatorów Podczas załączenia gdy indukcja remanencji jest nieznana SSRSPC1 wykonuje miękki start dzięki czemu unika się impulsowych wysokich prądów występujących przy przemagnesowaniu rdzenia Polaryzacja w chwili wyłączenia jest zapamiętywana dzięki czemu ponowne załączenie następuje przy odwróconej polaryzacji co pozwala uniknąć skokowych zmian natężenia...

Page 43: ...zenia zadanej temperatury PATRZ RYSUNEK 2 Application Examples The thermostat is connected in series with the control supply of the controller When the controller heatsink temperature exceeds 90 C 100 C the control supply is switched Off When the controller heatsink has dropped to approx 70 C the control supply is switched On again SEE FIGURE 1 Application Examples The thermostat is connected to a...

Page 44: ...CZNIKI MOMENTU ROZRUCHOWEGO SILNIKÓW SOFT STARTY SERII SSRSTL3 SSRSTL3 SERIES STARTING TORQUE LIMITER SOFT STARTER PÓŁPRZEWODNIKOWY OGR MOMENTU START STOP AC SERII SSRSMC3 15 25 SSRSMC3 15 25 SERIES AC SEMICONDUCTOR SOFT STARTER PÓŁPRZEWODNIKOWY SOFT STARTER AC SERII SSRSMC3 3 SSRSMC3 3 SERIES AC SEMICONDUCTOR SOFT STARTER PÓŁPRZEWODNIKOWE BEZPOŚREDNIE STEROWNIKI SILNIKÓW SERII SSRSMC3 DOL SSRSMC3...

Page 45: ...rol current pow max 6 mA 1 5 VA Maksymalne napięcie ster 510 VAC Maksymalny czas odpowiedzi Response time max 1 cykl DANE TECHNICZNE WYJŚCIA OUTPUT TECHNICAL DATA WYJŚCIE SSRSMC3 15 DOL Prąd dla AC3 Operational current AC3 15 A max Prąd upływu Leakage current 5 mA AC max Minimalny prąd roboczy Minimun working current 10 mA Ac Cykl roboczy Duty cycle 100 ASTAT sp z o o 60 451 Poznań ul Dąbrowskiego...

Page 46: ...lnej ochrony termicznej Main terminals 1 L1 2 T1 3 L2 4T2 5 L3 6 T3 Control terminals A1 A2 Terminals 11 and 12 have no connection with the internal circuit but are intended for connection to the optional thermal overload protection Opcjonalna ochronę termiczną zapewnia podłączenie termostatu w slocie po prawej stronie stycznika Do stycznika pasują 2 typy termostatów UP62 90 UCHIYA i P62 90 LIMITA...

Page 47: ... Max control voltage 26 4 VDC 253 V AC DC Maksymalny czas odpowiedzi Response time max 1 2 cyklu 1 cykl Maks czas wzajemnego blokow Interlock time max 80 ms 150 ms DANE TECHNICZNE WYJŚCIA OUTPUT TECHNICAL DATA WYJŚCIE SSRSRC3 10 Maksymalny prąd dla AC3 Operational current AC3 max 10 A Maksymalny prąd dla AC4 Operational current AC4 max 8 A Prąd upływu Leakage current 1 mA AC max Minimalny prąd rob...

Page 48: ... termiczną zapewnia podłączenie termostatu w slocie po prawej stronie stycznika Do stycznika pasują 2 typy ter mostatów UP62 90 UCHIYA i P62 90 LIMITATOR Optional thermal overload protection is achieved by inserting a thermostat in the slot on the right hand side of the contactor The contactor accepts 2 types of thermostatats UP 6290 from Uchiya or P62 90 from Limitator KATEGORIE UŻYTKOWE WEDŁUG I...

Page 49: ...projektowane do pracy w warunkach zablokowania wirnika lub przeciążenia gdy prąd przekracza prąd znamionowy 6 razy AC 4 Łuk elektryczny wypala styki co prowadzi do pogorszenia niezawodności połączenia Zastosowanie styków półprzewodnikowych umożliwia zamykanie styku przy zerowym napięciu co pozwala uniknąć uderzeniowych zmian napięcia pochodzących od indukcyjności silnika Trwałość przekaźnika półpr...

Page 50: ... SSRSTL3 25 Maksymalny prąd roboczy Operational current max 15A AC53a AC3 25 A AC53a AC3 Prąd upływu Leakage current 5m A Acmax 5m A Acmax Minimalny prąd roboczy Minimun working current 50 mA 50 mA Spadek prądu Current derating SSRSTL3 15 SSRSTL3 25 Temperatura otoczenia Ambient temperature 40 C 15 A contin ciągły 25 A contin ciągły 50 C 12 5 A contin ciągły 23 A contin ciągły 60 C 10 A contin cią...

Page 51: ...overload protection Opcjonalną ochronę termiczną zapewnia podłączenie termostatu w slocie po prawej stronie stycznika Do stycznika pasują 2 typy termostatów UP62 90 UCHIYA i P62 90 LIMITATOR Optional thermal overload protection is achieved by inserting a thermostat in the slot on the right hand side of the contactor The contactor accepts 2 types of thermostatats UP 62 90 from Uchiya or P62 90 from...

Page 52: ...Starting Torque Limiter type SSRSTL3 wil perform soft starting of the motor ŁĄCZENIE MECHANICZNEGO STYCZNIKA Z NAWROTEM I SOFT STARTERA COMBINING REVERSING MECHANICAL CONTACTOR SOFT STARTER MIĘKKI NAWRÓT SILNIKÓW DO 11KW Miękki nawrót silnika s przypadku gdy obciążenie przekracza 4kW można umoż liwić w łatwy sposób przez połączenie mechanicznego stycznika z nawrotem i soft startera Stycznik z nawr...

Page 53: ...s connected in series with the control circuit of the main con tactor When the temperature of the heatsink exceeds 90 C 100 C the main contactor will switch Off A manual reset is necessary to restart this circuit NASTAWIANIE CZASU I MOMENTU HOW TO ADJUST TIME AND TORQUE Sterowanie momentem jest realizowane przez wpływ na napięcie silnika Pręd kość zależy od momentu Przyłożonego do wału silnika Sil...

Page 54: ...ika dla Motor size by 208 230VAC 0 1 4 kW 5 5HP 0 1 7 5 kW 10 HP Moc silnika dla Motor size by 400 480VAC 0 1 7 5 kW 10 HP 0 1 11 kW 15 HP Moc silnika dla Motor size by 550 600VAC 0 1 7 5 kW 10 HP 0 1 18 kW 25 HP ASTAT sp z o o 60 451 Poznań ul Dąbrowskiego 441 tel 061 848 88 71 faks 061 848 82 76 www astat com pl info astat com pl PÓŁPRZEWODNIKOWY OGRANICZNIK MOMENTU START STOP AC SERII SSRSMC3 1...

Page 55: ...ain terminals 1 L1 2 T1 3 L2 4 T2 5 L3 6 T3 Control terminals A1 A2 Terminals 11 and 12 have no connection with the internal circuit Can be used in conjunction with a thermal overload protection Opcjonalną ochronę termiczną zapewnia podłączenie termostatu w slocie po prawej stronie stycznika Do stycznika pasują 2 typy termostatów UP62 90 UCHIYA i P62 90 LIMITATOR Optional thermal overload protecti...

Page 56: ... softstartera Przekaźnik z nawrotem SSRSRC3 ustali kierunek obrotów w przód lub w tył a softstarter SSRSMC3 przepro wadzi miękki rozruch lub zatrzymanie silnika Jeśli opcja miękkiego zatrzymania nie jest wymagana aplikację można upro ścić przez zastosowanie dla obwodu sterującego schematu połączeń z punktu powyżej miękki start kontrolowany z sieci Aby uniknąć wpływu napięcia generowanego przez sil...

Page 57: ...ecze nia NIE NALEŻY zmieniać nastaw podczas pracy powoduje to zakłócenie nastawy czasu i momentu Please note The Soft Starter will read time and torque settings in the off state Repeated starts may trip the motor protection relay Make sure NOT to set the rotary switches in between positions as this corrupts the time and torque adjustment NASTAWIANIE CZASU I MOMENTU HOW TO ADJUST TIME AND TORQUE St...

Page 58: ...for a few seconds If the load does not rotate immediately increment the Initial Torque and try again Repeat until the load starts to rotate immediately on start up B4 Podawać sygnał sterujący przez kil ka sekund Jeśli obciążenie zatrzyma się zaraz po 200ms fazie forsowania zwięk szyć moment początkowy i wykonac ponowny rozruch Powtarzać czynność aż obciążenie zacznie się obracać zaraz po początkow...

Page 59: ...NICZNE WYJŚCIA OUTPUT TECHNICAL DATA WYJŚCIE SSRSMC3 3 Maksymalny prąd Operational current max 3 5 A AC3 AC 53b Prąd upływu Leakage current 5 mA Acmax Minimalny prąd roboczy Minimun working current 50 mA Moc silnika dla Motor size by 208 240VAC 0 1 0 75 kW 1 HP Moc silnika dla Motor size by 400 480VAC 0 1 1 5 kW 2 HP Moc silnika dla Motor size by 575 600VAC 0 1 1 5 kW 2 HP ASTAT sp z o o 60 451 Po...

Page 60: ...IONAL DIAGRAM UWAGA Ogranicznik momentu początkowego odczytuje nastawy czasu i momentu w sta nie wyłączenia Powtarzany start może spowodować zadziałanie zabezpieczenia NIE NALEŻY zmieniać nastaw podczas pracy powoduje to zakłócenie nastawy czasu i momentu N B Make sure NOT to set the switches in between positions as this corrupts the time and torque adjustments The Soft Starter will read time and ...

Page 61: ...locking and the necessary clearance for use as a circuit isolator according to EN 60204 1 Select the manual circuit breaker according to the rated current of the motor Adjust the current limit on the MCB according to the rated nominal current of the motor MIĘKKI NAWRÓT SILNIKA DO 4KW Miękki nawrót silnia można umożliwić w łatwy sposób przez podłączenie przekaźnika z nawrotem do ogranicznika moment...

Page 62: ...stawić moment początkowy na minimum A3 Set the Initial Torque switch to minimum B3 Nastawić moment na minimalny z przyspieszonym startem B3 Set the Initial Torque switch to minimum Kick start torque C3 Zwiększyć czas o 1 krok w celu wyeliminowania drgań C3 Increase the time one step to eliminate the surge A4 Załączyć sygnał sterujący na kilka sekund Jeśli obciążenie nie obraca się zaraz po włączen...

Page 63: ...UCTIONS Uwaga Wszystkie urządzenia zaprojektowano do montażu pionowego Jeśli zamontowane są poziomo prąd obciążenia zmniesza się do 50 znamionowego Important All units with heatsink are designed for vertical mounting If the units are mounted horizontally the load current must be reduced to 50 of the rated current Wymiary modułów 22 5mm SSRSC1 10 SSRSC1 15 SSRSMC3 3 Dimensions 22 5mm Module SSRSC1 ...

Page 64: ......

Reviews: