background image

ASSOCIATED

MODELO US20 

6/12 Voltio, el 40/40/10 Amperio 

Cargador de Baterías

 

MANUAL DEL OPERADOR 

 

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

1.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

  Este manual contiene importantes medidas de seguridad y operatividad 

para el cargador de baterías que usted ha comprado. Puede necesitar acudir a ellas en algún momento. 

2.

 

PRECAUCIÓN.

  Para reducir el riesgo de peligro, cargue solo baterías de automóviles con celdas y ácido de plomo.  Otras 

baterías pueden arder causando daños. 

3.

 

No exponga el cargador a la lluvia o nieve si la unidad no lo especifica como posible. 

4.

 

El uso de una conexión no recomendada por el fabricante del cargador de baterías puede causar riesgo de fuego, shock eléctrico o daño a 
personas. 

5.

 

Para reducir el riesgo de dañar el enchufe y el cable, al desconectarlos tire del enchufe, no del cable. 

6.

 

Asegúrese de que el cable esté colocado de manera que no cause peligro de tropiezos. 

7.

 

Una extensión no debe ser usada a no ser que sea absolutamente necesario.  El uso de la extensión incorrecta puede causar peligro de 
fuego o shock eléctrico.  Si usa una extensión, asegúrese de que: 

a.

 

Las terminales de la extensión sean del mismo número, tamaño, talla y forma que las del enchufe del cargador. 

b.

 

La extensión este bien conectada y en buenas condiciones eléctricas. 

c.

 

Si la longitud de la extensión es menor que 25 pies, use un cable de 16 AWG. Si es menor que 50 pies, 12 AWG, 100 pies, 10 AWG, 
150 pies, 8 AWG. 

8.

 

No opere el cargador con el enchufe o el cable dañado, cámbielo inmediatamente. 

9.

 

No opere el cargador si ha recibido un fundido agudo, se ha caído, o ha sido dañado de cualquier otra forma, llévelo a un servicio cualificado 
cuando la unidad lo necesite.  Un ensamblaje incorrecto puede causar riesgo de fuego o shock eléctrico. 

10.

  No desmonte el cargador a no ser que esté cualificado para trabajar con equipos eléctricos.  Si no, llévelo a un servicio cualificado cuando la 

unidad lo necesite. Un ensamblaje incorrecto puede causar riesgo de fuego o shock eléctrico. 

11.

  Para reducir el riesgo de shock eléctrico, desenchufe el cargador antes de limpiarlo o hacerle cualquier tipo de reparación.  Apagando los 

controles este riesgo no se eliminará. 

 

12.

 

PRECAUCIÓN. RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS

 

a.

 

TRABAJAR EN LA PROXIMIDAD DE BATERÍAS DE ÁCIDO DE PLOMO ES PELIGROSO.  LAS BATERÍAS GENERAN GASES 
EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL.  POR ESTA RAZÓN, ES DE MUCHA IMPORTANCIA LEER ESTE 
MANUAL ANTES DE USAR EL CARGADOR. 

b.

 

Para reducir el riesgo de una explosión de la batería, siga estas instrucciones, las publicadas por el fabricante de la batería y el 
fabricante de cualquier equipo que vaya a utilizar cerca de la batería.  Revise las marcas de precaución de estos productos y en el 
motor. 

 

13.

 

PRECAUCIONES PERSONALES

 

a.

 

Al trabajar con baterías de ácido de plomo, ha de tener a alguien que pueda acudir en su ayuda en caso necesario. 

b.

 

Tenga suficiente agua fresca cerca por si el ácido llegase a su piel, ropa u ojos. 

c.

 

Lleve protección en los ojos y en la ropa.  Evite tocarse los ojos cuando trabaje cerca de la batería. 

d.

 

Si el ácido llegase a su piel o a su ropa, lávese inmediatamente con agua y jabón.  Si el ácido llega a sus ojos, aclárese con agua al 
menos durante diez minutos y consiga atención médica. 

e.

 

NUNCA fume o permita una chispa cerca de la batería o del motor. 

f.

 

Sea extremadamente cuidadoso de no dejar caer un instrumento metálico en la batería.  Puede producir una chispa o un cortocircuito en 
la batería o en otra parte del sistema eléctrico. 

g.

 

Quítese todo tipo de metal como anillos, pulseras, relojes, etc. cuando trabaje con baterías de ácido de plomo.  Una batería de ácido de 
plomo puede producir un cortocircuito con corriente lo suficientemente alta para fundir un anillo causando quemaduras graves. 

h.

 

Use este cargador solo para cargar baterías de ácido de plomo.  Este cargador no está destinado para dar potencia a sistemas 
eléctricos de bajo voltaje. 

i.

 

Nunca carga una batería congelada. 

 

14.

 

PREPARANDO PARA CARGAR

 

a.

 

Si fuese necesario sacar la batería del vehículo para cargarla siempre quite la terminal a tierra primero.  Asegúrese que todos los 
accesorios del vehículo estén apagados para no causar un arco. 

b.

 

Asegúrese de que el área alrededor de la batería está ventilada mientras la batería se está cargando.  Usando un cartón u otro elemento 
que funcione como ventilador podemos quitar el gas que la batería desprende. 

c.

 

Limpie las terminales de la batería. Tenga cuidado de que la corrosión no llegue a sus ojos. 

d.

 

Añada agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería llegue a los niveles especificados por el fabricante.  Esto ayuda a 
purgar el excesivo gas de las celdas.  No sobre llene.  Para una batería sin celdas, siga las instrucciones de carga del fabricante. 

e.

 

Estudie todas las instrucciones del fabricante de la batería como quitar o no las tapas de las celdas mientras cargamos y los rangos de 
carga recomendados. 

f.

 

Determine el voltaje de la batería acudiendo al manual del automóvil y asegúrese de que el selector de salida de voltaje está marcando 
el voltaje adecuado. Si el cargador tiene rango de carga ajustable, cargue la batería inicialmente al rango más bajo. 

 

 

 

Summary of Contents for US20

Page 1: ...ntend to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing protection...

Page 2: ...th of charge information 18 FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY a Check the polarity of the battery post The POSITIVE POS P usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach at least a 24 inch long 6 gauge AWG insulated battery cable to the NEGATIVE NEG N bat...

Page 3: ...battery at setting other than 6 12 low or charge any battery on 12V Start Damage may occur to the battery Set the TIMER to the desired charge time Length of charge should be per the above chart and instructions The Ammeter shows the amount of current being delivered to the battery 12 VOLT ENGINE START Turn off all lights and accessories in the stalled vehicle Connect the charger to battery per pre...

Page 4: ...HE CHARGE IS APPLIED IF THE BATTERY CANNOT BE RESTORED TO A FULLY CHARGED CONDITION BY A SLOW CHARGING IT SHOULD BE REPLACED WIRING DIAGRAM 1 6 4 2 VIOLET 8 BROWN VOLTAGE SELECT SWITCH TRANSFORMER DC CIRCUIT BREAKERS AMMETER POSITIVE RED CLAMP NEGATIVE BLACK CLAMP ORANGE GRAY YELLOW FAN BLACK WHITE BLACK GREEN AC CORD BLACK RECTIFIER TIMER 2A 1A 2 1 MODEL US20 REPAIR PARTS LIST Switch w knob 61118...

Page 5: ...ie suivre les présentes instructions et celles du fabricant de la batterie ou de tout autre équipement devant être utilisé près d une batterie Revoir les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur 13 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu on travaille près d une batterie au plomb b Avoir à la portée ...

Page 6: ... non mise à la masse de la batterie Brancher la pince positive ROUGE au châssis du véhicule ou au bloc moteur à distance de la batterie Ne jamais brancher la pince au carburateur aux conduites d essence ou aux pièces du châssis faites de tôle mince Brancher à une pièce métallique épaisse du châssis ou au bloc moteur g Pour débrancher le chargeur mettre les interrupteurs sur O off débrancher le cor...

Page 7: ...rge devrait être par le graphique ci dessus mentionné et les instructions L Ampèremètre montre à la quantité de courant est livré à la pile DÉMARRAGE DU MOTEUR À 12 VOLTS Éteindre toutes les lumières ainsi que toutes les installations électriques dans la voiture Connecter le chargeur de batteries en suivant les instructions précédentes Charger la batterie sur 12 HI pour au moins 5 minutes avant de...

Page 8: ...ETEMENT RECHARGER PAR CHARGEMENT LENT ELLE DEVRA ETRE REMPLACEE SCHÉMA DE CÂBLAGE 1 6 8 4 2 TRANSFORMATEUR JAUNE INTERRUPTEUR BRUN VIOLETTE 0RANGE GRIS NOIR BLANCHE NOIR VERT CABLE DU COURANT ALTERNATIF REDRESSEUR DISJONCTEUR AMPERMETRE PINCE POSITIVE ROUGE PINCE NEGATIVE NOIR VENTILATEUR NOIR MINUTERIE 2A 1A 2 1 MODÉLE US20 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Interrupteur avec pointage 611187 Essieu ave...

Page 9: ...una explosión de la batería siga estas instrucciones las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que vaya a utilizar cerca de la batería Revise las marcas de precaución de estos productos y en el motor 13 PRECAUCIONES PERSONALES a Al trabajar con baterías de ácido de plomo ha de tener a alguien que pueda acudir en su ayuda en caso necesario b Tenga suficiente...

Page 10: ...a carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA FUERA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATERÍA a Compruebe la polaridad de las terminales de la batería La terminal POSITIVA POS P de la batería tiene normalmente un mayor diámetro que la NEGATIVA NEG N b Conecte un cable de batería aislado de 24 pulgadas de largo y ...

Page 11: ...conectado a la batería Siga el ciclo de trabajo de la unidad NOTA NO TABLA DEL TAMAÑO DE LA BATERIA TAMAÑO DE LA BATERIA 0 25 25 50 50 75 0 25 25 50 50 75 50 75 MEDIANA PEQUEÑA A M P E R E S MINUTOS 90 75 60 45 30 15 10 10 15 10 10 15 15 20 15 40 40 20 30 40 40 25 10 40 20 25 30 20 25 20 5 5 35 30 30 25 20 40 40 30 25 MEDIANA GRANDE 40 80 60 Horas de Amperaje 75 1 225 50 1 185 5 95 11 9 12 1 6 05 ...

Page 12: ...IÓN DE CARGA COMPLETA MEDIANTE UNA CARGA LENTA ESTA DEBE SER REEMPLAZADA DIAGRAMA DE CABLES 1 6 8 4 2 TRANSFORMADOR AMARILLO INTERRUPTOR VIOLET BROWN NARANJA GRIS VENTILADOR RECTIFICADOR CIRCUITO PROTECTOR DC AMPERIMETRO POS PINZA ROJO NEG PINZA NEGRA NEGRO BLANCO NEGRO VERDE CA CABLE NEGRO MINUTERO 2A 1A 2 1 LISTA DE PARTES DEL MODELO US20 Interruptor con Indicador 611187 Eje con Tuercas 610287 R...

Reviews: