background image

MODÈLE 6001A

 

ASSOCIATED

MANUEL D'UTILISATION

 

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

 

1.

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

  Le présent manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour 

l'utilisation du chargeur de batterie que vous avez acheté et qui pourront se reveler utiles ulterieurement.  

2.

 

AVERTISSEMENT

 - Afin de réduire le risque de blessures, ne charger que des batteries au plomb rechargeables (6 cellules peu importe 

l'ampèrage).  Tout autre type de batterie peut exploser, causant des blessures corporelles et des dégâts matériels. 

3.

 

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige. 

4.

 

L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie peut être la cause d'incendies, 
d'électrocutions ou de blessures corporelles. 

5.

 

Afin de réduire les risques de dommages à la fiche électrique ou au cordon d'alimentation, débrancher le chargeur en tirant sur la fiche et non 
sur le cordon. 

6.

 

S'assurer que le cordon d'alimentation est placé de sorte qu'il ne puisse être écrasé, accroché ou soumis à toute autre forme de dommages 
ou de contraintes. 

7.

 

N'utiliser de rallonge électrique que si absolument nécessaire.  L'utilisation d'une rallonge inadéquate peut être la cause d'incendies ou 
d'électrocutions.  Si l'utilisation d'une rallonge est absolument nécessaire, s'assurer que: 

a.

 

les tiges de la fiche de la rallonge sont des mêmes dimension, forme et nombre que celles de la fiche du cordon d'alimentation; 

b.

 

la rallonge électrique est en bon état et que son câblage est adéquat; et 

c.

 

Si le longueur du cordon prolongateur est moins de 25 pieds, utilisez un cordon - 16AWG, 50 pieds - 12AWG, 100 pieds - 10AWG, 150 
pieds - 8AWG. 

8.

 

Ne pas faire fonctionner le chargeur si le cordon ou la fiche ont été endommagés - les remplacer immédiatement. 

9.

 

Ne pas faire fonctionner le chargeur s'il a été heurté violemment, échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit; l'apporter à un 
technicien qualifié. 

10.

  Ne pas démonter le chargeur; l'apporter à un technicien qualifié lorsqu'on doit en effectuer l'entretien ou la réparation.  Un remontage 

inadéquat peut être la cause d'électrocutions ou d'incendies. 

11.

  Pour réduire les risques d'électrocutions, débrancher le chargeur avant d'entreprendre tout type d'entretien ou de nettoyage.  Le fait d'arrêter 

les commandes ne réduit pas ces risques. 

12.

 

AVERTISSEMENT - DANGER DÛ AUX GAZ EXPLOSIFS

 

a.

 

IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER PRÈS D'UNE BATTERIE AU PLOMB EN RAISON DES GAZ EXPLOSIFS PRODUITS LORS 
DU FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE.  POUR CETTE RAISON, IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE DE LIRE 
SOIGNEUSEMENT ET D'OBSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION DU CHARGEUR.

 

b.

 

Pour réduire les risques d'explosion de la batterie, suivre les présentes instructions et celles du fabricant de la batterie ou de tout autre 
équipement devant être utilisé près d'une batterie.  Revoir les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur. 

 

13.

 

PRÉCAUTIONS PERSONNELLES

 

a.

 

S'assurer que quelqu'un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu'on travaille près d'une batterie au 
plomb. 

b.

 

Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d'eau fraîche et du savon au cas où l'acide de la batterie entrerait en contact avec la 
peau, les vêtements ou les yeux. 

c.

 

Porter des lunettes de sécurité et des vêtements de protection.  Éviter de se toucher les yeux lorsqu'on tracaille à proximité d'une 
batterie. 

d.

 

Si la peau ou les vêtements entrent en contact avec l'acide de la batterie, les laver immédiatement à l'eau et au savon.  Si l'acide pénètre 
dans les yeux, les rincer immédiatement à l'eau courante froide pendant au moins 10 minutes et appeler immédiatement un médecin. 

e.

 

NE JAMAIS fumer ni provoquer d'étincelles ou flammes à proximité de la batterie ou du moteur. 

f.

 

Faire bien attention de ne pas échapper d'outil métallique sur la batterie.  Cela pourrait provoquer une étincelle ou encore court-circuiter 
la batterie ou d'autres pièces électriques pouvant provoquer une explosion. 

g.

 

Enlever tout objet métallique personnel comme les bagues, bracelets, colliers et montres avant de travailler avec une batterie au plomb. 

h.

 

N'utiliser le chargeur que pour recharger une batterie AU PLOMB.  lln'est pas concu pour alimenter les systèmes électriques à faible 
tension autres que ceux s'appliquant aux automobiles.  Ne pas utiliser le chargeur pour recharger des piles sèches normalement utilsées 
pour les appareils électroménagers.  Ces piles peuvent exploser et causer des blessures et des dommages matériels. 

i.

 

NE JAMAIS charger une batterie gelée. 

 

14.

 

PRÉPARATION DE LA CHARGE

 

a.

 

S'il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger, toujours retirer en premier la borne mise à la masse.  S'assurer que 
tous les accessoires dans le véhicule sont arrêtés afin de pas causer d'arc. 

b.

 

S'assurer de la bonne ventilation des lieux lors de la charge de la batterie.  On peut dissiper les gaz en utilisant comme éventail un 
morceau de carton ou un article non métallique 

c.

 

Nettoyer les bornes de la batterie.  Faire bien attention que les yeux n'entrent pas en contact avec les matières corrodées. 

d.

 

Ajouter de l'eau distillée dans chacune des cellules de la batterie, jusqu'à ce que le niveau d'acide dans la batterie atteigne celui qui est 
spécifié par le fabricant.  Cela facilite la purge de gaz excédentaires des cellules.  Ne pas dépasser le niveau spécifié.  Suivre 
attentivement les instructions de charge du fabricant pour les batteries qui n'ont pas de bouchons de cellules. 

e.

 

Étudier toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie tels celles qui concernent le retrait ou non des bouchons de cellules 
lors de la charge, ou encore le régime de charge recommandé. 

f.

 

Déterminer la tension de la batterie en se réféant au manuel du véhicule et s'assurer que le sélecteur de tension de sortie du chargeur 
est réglé à la bonne tension.  Si le chargeur offre un régime de charge réglable, charger initialement la batterie au régime de charge le 
plus faible. 

 

 

Summary of Contents for Heavy Duty Comercial Charger 6001 A

Page 1: ...d when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing protection Avoid touching eyes while working near battery d If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid enter eyes immediately flood eyes with running cold water for at least ...

Page 2: ...contact button of the STOP GO LITE to the NEGATIVE NEG N battery post Interpret the light and take appropriate action When the green light is on connect the NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis heavy gauge metal part of the frame or engine block away from the battery Do not connect to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts g For positive grounded vehicles connect the POSITIVE R...

Page 3: ...S APPLIANCE UNTIL THE PROPER OUTLET IS INSTALLED BY A QUALIFIED 21 For instructions for NEGATIVE clamp attachment refer to section 18f or 18g 22 e of battery and state of charge per charts d uld be approximately 125 F Do not overcharge batteries Overcharging results in excessive water loss and eventual damage to the battery ELECTRICIAN NOTE SIDE TERMINAL TO BE USED IN POSITIVE CLAMP ONLY Storage p...

Page 4: ...the charger connected to the battery Follow the duty cycle on the unit Turn the switch to OFF and remove the AC power cord from the electric outlet before disconnecting the DC clamps DIESEL VEHICLES Diesel engines have special starting requirements due to the high compression required to ignite the fuel mixture Because of this the starter motors have to work harder which requires the battery to de...

Page 5: ...tart of the charging process This will continue until the sulfation begins to break down CAUTION AS THE SULFATION BREAKS DOWN THE AMPERAGE MAY RAPIDLY RISE CONSTANT ATTENTION MUST BE OBSERVED TO PREVENT SERIOUS OVERHEATING OF THE BATTERY 4 Lower the charge rate to the lowest rate for the voltage of battery being charged 5 Charge the battery at this low rate until the electrolyte reaches the fully ...

Page 6: ...s indiqués sur ces produits et sur le moteur 13 PRÉCAUTIONS PERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu on travaille près d une batterie au plomb b Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d eau fraîche et du savon au cas où l acide de la batterie entrerait en contact avec la peau les vêtements ou les yeux c Porter des l...

Page 7: ...borne négative NEG N d Déterminer quelle borne est mise à la masse reliée au châssis Si la borne négative est mise à la masse au châssis comme dans la plupart des véhicules voir l article e Si la borne positive est mise à la masse au châssis voir l article f e Pour un véhicule avec masse au négatif brancher la pince positive ROUGE du chargeur à la borne positive POS P non mise à la masse de la bat...

Page 8: ...TILISER CET APPAREIL 21 NOTE BORNES SUR LE COTE NE DOIVENT ETRE QUE SUR LES SERRE JOINTS POSITIFS Pour les instructions pour les serre joints negatifs voir sections 18e ou 18f Position en accumulation Prolonger la position Pouser les bornes Ne se perdera pas Toujours pret a servir Note pression quand la poignee est compressee tient l adaptateur fermement Ne pas glisser en arriere Note Les serre jo...

Page 9: ...aire pour allumer le melange de fuel A cause de ceci le starter du motor a besoin de travailler plus ce qui oblige la batterie a donner une plus grande puissance pendant un certain temps Un voltage adequate doit etre fourni pour que la prise incandescente est assez d energie pour pre chauffer la chambre Quand on essaye de faire demarrer un vehicule diesel toujours charger la batterie rapidement pe...

Page 10: ...batterie a ce faible taux jusqu a ce que l electrolyte soit completement charge comme decrit dans les tableau du manual d intruction Cela peut pendre de 2 a 3 jours NOTE QUELQUES BATTERIES SONT TELLEMENT SULFATEES QU ELLES NE PEUVENT ETRE REMISES EN CONDITION D OPERATION INDIFFERENT DU TAUX DE CHARGE OU DE LA DUREE DE CHARGE SI LA BATTERIE NE PEUT ETRE COMPLETEMENT RECHARGER PAR CHARGEMENT LENT EL...

Page 11: ...S a Al trabajar con baterías de ácido de plomo ha de tener a alguien que pueda acudir en su ayuda en caso necesario b Tenga suficiente agua fresca cerca por si el ácido llegase a su piel ropa u ojos c Lleve protección en los ojos y en la ropa Evite tocarse los ojos cuando trabaje cerca de la batería d Si el ácido llegase a su piel o a su ropa lávese inmediatamente con agua y jabón Si el ácido lleg...

Page 12: ...va conecte la pinza positiva roja del cargador de baterías a la terminal no a tierra Positiva Pos P de la batería Conecte el botón de contacto Stop Go a la terminal Negativa de la batería Interprete la luz y realice lo conveniente Cuando la luz verde se enciende conecte la pinza negativa negra al chasis del vehículo o parte pesada de metal No conecte la pinza al carburador o a los tubos de combust...

Page 13: ...de la pinza negativa refierase a la sección 18f o 18g Posición de almacenaje Posición extendida Conexión a la terminal No se perderán Siempre listas para ser usadas Nota la presión cuando aprieta la pinza sujeta el adaptador No se soltará Nota la tensión en la pinza y el muelle sujetan el adaptador 22 DURACIÓN DE LA CARGA a Mida la batería para ver el estado de carga No cargue si está cargada más ...

Page 14: ...peraje de arranque más bajo Ponga el interruptor en la posición de arranque START Encienda el coche con el cargador conectado a la batería NOTA no encienda el motor más de 20 segundos en periodos de 5 minutos Mientras espera que el starter se enfríe deje que el cargador siga cargando la batería Ponga el cronómetro en OFF antes de desconectar las pinzas VEHÍCULOS DIESEL Los motores diesel tienen un...

Page 15: ...O MIENTRAS EL SULFATO SE DESCOMPONE LOS AMPERIOS PUEDEN AUMENTAR RÁPIDAMENTE SE NECESITA ATENCIÓN CONSTANTE PARA PREVENIR EL SOBRECALIENTAMIENTO DE LA BATERÍA 4 Baje la medida de carga a la medida más baja para los voltios de la batería que está cargando 5 Cargue la batería a la medida más baja hasta que el electrolito llegue al estado de carga completa como está explicado en las tablas de su manu...

Page 16: ...lice Del Ventilador 610189 8 Moteur de Ventilateur 610190 8 Motor Del Ventilador 610190 9 Disjoncteur C A 610464 9 Circuito Protector AC 610464 10 Minuterie 611245 10 Cronómetro 611245 11 Interrupteur Avec Bouton 1 611187 11 Interruptor 1 611187 12 Bouton 1 603147 12 Pomo 1 603147 13 Indicateur de Courant Charge 605204 13 Medidor del Amperaje Carga 605204 14 Cordon d alimentation C A 611253 14 Cab...

Reviews: