background image

7.

 

SIGUA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA 
DEL VEHÍCULO.  UNA CHISPA CERCA DEL VEHÍCULO 
PODRÍA PROVOCAR UNA EXPLOSIÓN.  PARA REDUCIR EL 
RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA: 

7.1

 

Revise la polaridad de los postes de la batería.  El poste 

POSITIVO 

(<POS.>, <P>, <+>)

 de la batería generalmente tiene un diámetro 

mayor que el 

NEGATIVO (<NEG.>, <N>, <->).

  Algunas baterías 

tienen terminales con tuercas de mariposa, lo que facilita la 
colocaci

ό

n de los terminales. 

7.2  Ponga en el poste 

NEGATIVO (<NEG.>, <N>, <->)

 un cable de 

batería con aislante de al menos 24 pulg. de largo y 18 de espesor 
(AWG). 

7.3  Conecte el terminal del cargador 

POSITIVO (ROJO)

 al poste 

POSITIVO (<POS.>, <P>, <+>)

 de la batería. 

7.4  Ubíquese usted y el extremo libre del cable lo más alejado posible 

de la batería – luego conecte el terminal 

NEGATIVO (NOGRO)

 al 

extremo libre del cable. 

7.5  No se ponga frente a la batería cuando haga la conexíon final. 
7.6  Cuando desconecte el cargador, hágalo siempre en la secuencia 

inversa a como lo conect

ό

 y saque la primera conexi

ό

n lo más 

alejado posible de la batería. 

7.7  Una batería marina (de bole) debe ser sacada del bote y cargada 

en tierra.  Para cargarla a bordo, se requiere equipo especialmente 
diseñado para el uso marino. 

 
8. 

Instrucciones para cargadores de baterías con cable con 
puesta a tierra: 

8.1

 

Para todos los cargadores de baterías con cable con puesta a 
tierra: 

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Y LA 
CONEXÍON DEL CABLE DE CORRIENTE ALTERNA –

 El 

cargador debe conectarse a tierra para reducir el riesgo de 
descarga eléctrica.  El cargador incluye un cable de red que tiene 
un conductor de tierra para aparatos y un enchufe con toma de 
tierra.  El enchfe debe enchufarse en una toma que esté instalada 
correctamente y puesta a tierra de conformidad con la normativa 
local. 

PELIGRO –

 No cambie el cable de CA ni el enchufe 

proporcionados junto con el cargador.  En caso de que no encaje 
en la toma, acuda a un electricista cualificado para que le instale 
una toma adecuada.  Una conexi

ό

n incorrecta puede generar un 

riesgo de descarga eléctrica. 

8.2  Para los cargadores de batería con cable con puesta a tierra que 

presenten una potencia absorbida nominal inferior a 15 amperios y 
que se utilicen con un circuito nominal de 120 Voltios. 
Este cargador de batería debe utilizarse con un circuito nominal de 
120 Voltios y tiene un enchufe con toma de tierra cuyo aspecto es 
similar al del enchufe representado en el dibujo A de la Figure 1.  
Puede utilizarse un adaptodor provisional, el cual tiene un aspecto 
similar al adaptador representado en los dibujos B y C, para 
conectar este enchufe a un conector bipolar, como se muesta en el 
dibujo B, en caso de que no disponga de una toma con puesta a 
tierra adecuada.  El adaptador provisional s

ό

lo debe utilizarse 

hasta que un electricista cualificado pueda unstalarle una toma con 
puesta a tierra adecuade. 

Fig. 1 

 

PELIGRO

 –

 Antes de utilizar un adaptador como se muesta en 

las figuras, asegúrese de que el tornillo central de la placa de la 
toma está puesto a tierra.  La oreja rigida de color verde que se 
proyecta desde el adaptador debe conectarse a una toma que 
tenga una puesta a tierra adecuada.  Asegúrese de que está puest 
a tierra.  En caso de que sea necesario, cambie el tornillo orginal 
de la tapa de la toma por un tornillo más largo que mantenga bien 
unida la oreja del adaptador a la tapa del la toma y conecte a tierra 
la toma de tierra. 

 

9. 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 

Una vez completadas las instrucciones para la conexi

ό

n, se 

enciende el diodo emisor de luz (LED) rojo de “Encendido” cuando 
recibe la corriente alterna.  Después, se ilumina el LED amarillo de 
<<CARGANDO>> para indicar <<BATERÍA CONECTADA>> y que 
la tensi

ό

n de la batería es mayor que la “TENSIÓN INICIAL DE 

CARGA>>.  El <<MODE CARGANDO>> se inicia cuando el LED 
amarillo de <<CARGANDO>> está permanentemente iluminado, la 
batería se carga hasta approximadamente (14, 5 Vdc en el MODO 
batería de plomo-ácido) o (14, 1 Vdc en el MODO batería de GEL), 
y la corriente de carga alcanza aproximadamente 300mA.  A 
continuaci

ό

n, el cargador pasa al <<MODE FLOTACIÓN>> y se 

ilumina el LED verde de “CARGANDO / MANTENIMIENTO”.  Si la 
tensi

ό

n de la batería alcanza aproximadamente (14, 5 Vdc en el 

Modo batería de plomo-ácido)  o (14, 1 Vdc en el Modo batería de 
GEL) pero la corriente de carga no alcanza aproximadamente 300 
mA en 120 minutos, el cargador pasará al <<MODO 
FLOTACIÓN>>.  La tensi

ό

n de regulaci

ό

n descenderá entonces a 

un nivel inferior.  El Modo flotaci

ό

n le permite dejar conectadas las 

batería al cargador durante toda una estaci

ό

n sin que se 

sobrecarguen y mantiene las batería a plena carga.  No obstante, 
le recomendamos que compruebe peri

ό

dicamente su sistema de 

carga cuando lo mantenga encendido sin supervisi

ό

n (de la misma 

forma que lo haría con cualquier otro aparato eléctrico). 
 

Observaci

ό

n: 

1

Selector de batería de PLOMO-ÁCIDO/GEL  

El modo batería de PLOMO-ÁCIDO o el modo batería de GEL 
se seleccionan mediante un selector deslizante.  Deslizando 
el selector hacia la izquierda selecciona batería de GEL.  
Deslizando el selector hacia la derecha selecciona batería de 
PLOMO-ÁCIDO.  Debe elegir el modo de batería correcto, de 
lo contrario la batería no se cargará completamente. 

2.

 

Selector de corriente de carga 

La corriente de carga puede cambiarse a 800 mA 

ό

 2 A con 

un selector.  Se recomienda utilizar el cargador en el modo de 
corriente 800 mA par batería de PLOMO-ÁCIDO/GEL 20 A/Hr 
como máximo.  Se recomienda utilizar el cargador en el modo 
de corriente 2A para batería de PLOMO-ÁCIDO/GEL 45 A/Hr 
como máximo. 

 

10.  INVERSIÓN DE LA POLARIDAD DE LA BATERÍA  / 

CONDICIONES DE SOBRECARGA 

El cargador tiene protecci

ό

n en caso de inversi

ό

n de la polaridad y 

de corto circuito.  Si tiene lugar una inversi

ό

n de la polaridad o un 

corte de la alimentaci

ό

n del cargador (la luz Roja LED parpadea 

cuando los conductores de potencia están conectados al revés), 
simplemente desconecte el cargador de la fuente de corriente 
altema y vuelva a conectarlo correctamente como se describe en el 
manual.  El cargador utiliza protectores de circuito de estado s

ό

lido 

tanto en los puntos de salida como en los de entrada (en 
comparaci

ό

n con un disyuntor bimetálico automático), que se 

abrirán permanentemente en caso de interrupci

ό

n accidental como 

un corte de los conductores de potencia durante la recarga, 
chispas, etc. 
 

11.  MANTENIMIENTO   

Almacene en un lagar limpio y seco.  Ocasionalmente limpie la caja 
y cuerdas con un paño seco. 
 
 

(En caso de discrepancia en las versiones francesa o española, 
consulte la versi

ό

n inglesa original.) 

Summary of Contents for 9004

Page 1: ...like to metal causing a severe burn 2 6 Use charger for charging a Lead Acid Gel Battery only It is not intended to supply power to a low voltage electrical system other than in a starter motor application Do not use battery charger for charging dry cell batteries that are commonly used with home appliances These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property 2 7 NEVER char...

Page 2: ...ndition Besides the charger employs a ceramic or glass tube fuse at output section that will permanently open during overload condition 11 MAINTENANCE Store in a clean dry place Occasionally clean the case and cords with a dry cloth away from battery keeping the battery terminal well removed there from 6 7 Do not connect any charger clips to carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect ...

Page 3: ... plomb acide peut créer un court circuit assez puissant pour souder de tels articles menant à une brûlure grave 2 6 Utilisez le chargeur uniquement pour charger des batteries au plomb acide Il n est pas prévu pour fournir une source de courant à un système à basse tension sauf que dans une application de démarrage d un moteur N utilisez pas le chargeur pour charger des piles sèches utilisées coura...

Page 4: ...aucune prise correctement à la terre n est disponible Utilisez uniquement l adaptateur temporaire le temps qu un électricien qualifié mette en place une installation à la terre correcte Fig 1 DANGER Avant d utiliser la prise comme indiqué assurez vous que la vis centrale présente sur la plaque de la prise est à la terre La pièce métallique rigide verte ou cosse qui part de la prise doit être branc...

Page 5: ... el cargador para cargar batería de pilas secas que se usan comúnmente en los artefactos del hogar Estas batería podrían reventarse y provocar daños personales y a la propiedad 2 7 NUNCA cargue una batería congelada 3 PREPARACIÓN PARA EL CARGADO 3 1 Si es necesario sacar la batería del vehículo para cargarla siempre quite el terminal a tierra de la batería primero Asegúrese de que todos los acceso...

Page 6: ...está puest a tierra En caso de que sea necesario cambie el tornillo orginal de la tapa de la toma por un tornillo más largo que mantenga bien unida la oreja del adaptador a la tapa del la toma y conecte a tierra la toma de tierra 9 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Una vez completadas las instrucciones para la conexiόn se enciende el diodo emisor de luz LED rojo de Encendido cuando recibe la corrien...

Reviews: