background image

91

Montage

FR

At tention !

Risque de dommage matériel lié à l’absence d’un cylindre profilé dans la porte verrouillée :

 une porte 

qui se ferme de manière inopinée est automatiquement verrouillée par la 

serrure multipoints motorisée 

519N

. La porte peut alors uniquement être déverrouillée par l’actionnement du cylindre de fermeture. Si 

la serrure ne comporte pas de cylindre de fermeture, la porte peut uniquement être ouverte par la force. 
Avant de monter la 

serrure multipoints motorisée 519N

, il faut l’équiper d’un cylindre profilé de chantier.

Risques de dommages matériels liés à une clé de chantier :

 l’utilisation d’une soi-disant 

clé de chantier

 

peut détruire la serrure. Son fonctionnement ne sera alors plus garanti. Utilisez exclusivement un cylindre 
de fermeture approprié pour l’actionnement de la serrure.

 

Monter la serrure

Aver tissement !

Danger de mort par décharge électrique :

 un câblage incorrect peut représenter un danger mortel et 

conduire à la destruction de la 

serrure multipoints motorisée 519N

. Le branchement à l’alimentation élec-

trique doit être réalisé exclusivement par un professionnel qualifié. 

Danger de mort et risque de blessure liés à des travaux dangereux :

 les machines et les opérations 

nécessaires pour un montage complet représentent un risque considérable de blessure. Les travaux de 
traitement du bois et du métal doivent exclusivement être exécutés par des artisans ou par du personnel 
qualifié, qui connaissent, en raison de leur formation, les mesures de sécurité requises pour éviter les 
risques de blessures graves, en particulier en ce qui concerne la manipulation d’outils de fraisage, de scies 
et de perceuses. 

Des portes inadéquates nuisent à la protection des personnes et contre les effractions :

 seules les 

portes homologuées et en parfait état technique conviennent au montage de la 

serrure multipoints moto-

risée 519N

. Avant le montage de la 

serrure multipoints motorisée 519N

, il faut vérifier si les sens de montage 

et d’ouverture de la porte sont corrects et si elle ne présente aucune déformation. La porte doit être 
homologuée pour l’utilisation de la 

serrure multipoints motorisée 519N

.

Préparer le montage

Réalisez la mortaise pour la serrure à une position de montage verticale appropriée sur le vantail de 
porte. Prévoyez un supplément de 30 mm sur la profondeur pour le câble.

Réalisez les perçages pour les vis de fixation conformément à la Fig. 20, page 182.

Réalisez les perçages pour les garnitures (uniquement lorsque la serrure est démontée).

Nettoyez la mortaise et tous les trous par soufflage ou aspiration.

Raccordements électriques

Préparez le câblage pour la 

serrure multipoints motorisée 519N

 (« Raccordement électrique », page 98).

Raccordez les câbles pour l’alimentation électrique et la commande.

A

!

Préparation et net-

toyage de la mortaise 

de serrure

Brancher les câbles

Summary of Contents for OneSystem 519N

Page 1: ...a 110 NL Pagina 146 Montageanleitung Assembly instructions Notice de Montage Instruzioni di montaggio Handleiding voor montage Motor Mehrfachverriegelungsschloss 519N Motorised multi point lock 519N Serrure multipoints motorisée 519N Serratura motorizzata multipunto 519N Meervoudige vergrendelingsmotorslot 519N ...

Page 2: ...erheitstechnik GmbH Diese Dokumentation einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung bzw Veränderung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektro...

Page 3: ...lle 16 Anwendungsbeispiele 17 Montage 18 Hinweise 18 Schließzylinder 23 Elektrischer Anschluss 26 Profile mit thermischer Trennung 27 Fertigen bauseitiger Schließbleche 28 Distanzblechset 30 Technische Daten 32 Elektrische Daten 33 Zubehör 34 Schließblech 1 teilig 34 Schließblech 3 teilig 34 Zusatzriegel 34 Distanzblechsets 34 Panikstange nach DIN 1125 34 Türbeschlag nach DIN 179 34 Panikgegenkast...

Page 4: ...bb 1 ist ein elektrisch arbeitendes motorgetrie benes Einsteckschloss zur Verwendung in Fluchttü ren Feuerschutz und Rauchschutztüren sowie Standardanwendungen Der Motor bewegt den Riegel des Schlosses und entsperrt die Falle Das Motor Mehrfachverriegelungsschloss 519N hat eine integrierte Steuerelektronik welche eine potentialfreie Ansteuerung über Zutrittskontrolle Sprechanlage und Zeitsteuerung...

Page 5: ...chtung über den Türdrücker geöffnet werden auch die verriegelte Tür Fluchttüren sind auszustatten mit Notausgangsverschlüssen nach DIN EN 179 Paniktürverschlüssen nach DIN EN 1125 Für einen Paniktürverschluss gelten etwas strengere Anforderungen als an einen Notausgangstürver schluss Äußerlich sichtbar sind Paniktürverschlüsse nach DIN EN 1125 mit einer Panikgriffstange oder Panikdruckstange Panik...

Page 6: ... Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile Bedeutung der Symbole Gefahr Sicherheitshinweis Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung Warnung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen Vorsicht Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen Achtung Hinweis Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des...

Page 7: ...sgebaut sein Funktionseinschränkung bei falscher Funktionsluft Die Funktionsluft Begriffserklärung Seite 12 muss passend eingestellt sein Technische Daten Seite 32 Sachschaden durch ungeeignetes Schließblech Das Schließblech muss so ausgewählt und montiert sein dass es immer die Anlauf und Gleitfläche für die Schlossfalle bietet Sachschaden durch falsche Handhabung beim Transport Das Türblatt darf...

Page 8: ...t wird Ungeeignete Türdichtungen vermindern den Personenschutz Bei Verwendung von Türdichtungen zum Beispiel Profildichtungen oder Bodendichtungen darf keine Funktion des Motor Mehrfachverriege lungsschlosses 519N beeinträchtigt werden Zerbrechende Glastüren können zu schweren Verletzungen führen Glastüren oder Glasteile an Türen müssen aus Sicherheitsglas oder Verbundsicherheitsglas bestehen Unge...

Page 9: ...h sein dass eine Mitnehmer klappe montiert wird Bei zweiflügeligen Türen mit gefälztem Mittelstoß und Türschließer muss die richtige Schließfolge der Tür sichergestellt sein insbesondere die Funktion einer Feuerschutz oder Rauchschutztür ist sonst nicht gewährleistet Eventuell muss ein Schließfolgeregler montiert sein Es ist zur Verwendung in Feuerschutztüren Rauchschutztüren geeignet Alle geltend...

Page 10: ...he Sicherheitsfunktion 3 Hohe Korrosionsbeständigkeit nach EN 1670 2007 Abschnitt 5 6 2 Siehe DIN EN 179 da diese Norm höher Anforderungen an den Einbruchschutz stellt 2 Zugelassen für Stangengriffe Druckstange mit einem Überstand bis zu 100mm Normalüberstand A B A B Paniktürverschluss mit Griffstangen Betätigung Druckstangen Betätigung A B A B Zum Einbau in zweiflügelige Türen im Gangflügel Schlo...

Page 11: ... kritische Sicherheitsfunktion 3 Hohe Korrosionsbeständigkeit nach EN 1670 2007 Abschnitt 5 6 2 Einbruchschutz bis 1 000N 2 Bis zu 100 mm Überstand Normalüberstand des Bedienelements A Notausgangsverschluss mit Türdrückerbetätigung A B D A B D Zum Einbau in zweiflügelige Türen im Gangflügel Schloss mit Entriegelungspin Zertifizierungsverfahren läuft noch einflügelige Türen Schloss ohne Entriegelun...

Page 12: ...briegel 5 Riegel Der Riegel ist bei einer geschlossenen Tür mit Selbstverriegelung immer ausgefahren 6 Stulpschraube Die Stulpschraube dient zur Befestigung des Schließzylinders im Schlosskasten 7 Stulp Der Stulp wird mit der Tür verschraubt 8 Schlossnuss Drückerstift Der Drückerstift ist ein Vierkant Stift der durch die Schlossnuss geführt ist und im Türdrücker endet Bei Schlössern mit geteilter ...

Page 13: ...13 Hinweise DE Abb 2 OneSystem Motor Mehrfachverriegelungs schloss 519N Abb 3 Funktionsluft B A 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ...

Page 14: ...fahren wird Erst wenn Schlossfalle und Riegel ausgefahren sind und der Türkontakt betätigt ist ist der Verriegelungsablauf abgeschlossen Das Schloss ist verriegelt Türkontakt Der Türkontakt wird vom Schließblech betätigt und meldet so den Türzustand Bei Verwendung des OneSystem IO Moduls N5950 Ist das Motor Mehrfachverriegelungsschloss 519N an einem OneSystem IO Modul N5950 angeschlossen wird das ...

Page 15: ...g Seite 14 Ist das Motor Mehrfachverriegelungsschloss 519N am OneSystem IO Modul N5950 angeschlossen erfolgt eine Statusmeldung Die Freigabezeit kann am OneSystem IO Modul N5950 eingestellt werden Fluchttürfunktion Grundsätzlich gilt Eine Fluchttür kann immer von innen über die Panikstange oder den Türdrücker geöffnet werden auch die verriegelte Tür Profilzylinder Schließzylinder Über den Schließz...

Page 16: ...n oder außen erfolgen Ansteuerung und Statusmeldungen Es gibt zwei Möglichkeiten das Motor Mehrfachverriegelungsschloss 519N anzuschließen ohne zusätzliches Steuergerät Anschluss ohne OneSystem IO Modul N5950 Seite 26 oder über das OneSystem IO Modul N5950 Anleitung D00852xx OneSystem IO Modul N5950 Ohne zusätzliches Steuergerät steht ein Steuereingang zum Entriegeln zur Verfügung Statusmeldungen ...

Page 17: ...iert werden Das Schloss bleibt tagsüber entriegelt und verriegelt nachts Feuer und Rauchschutztür sicher verschließen Warnung Lebensgefahr und Verletzungsgefahr bei fehlendem Brandmelder Bei Verwendung des Motor Mehr fachverriegelungsschloss 519N in einer Feuer oder Rauchschutztür müssen das OneSystem IO Modul N5950 das Feuerschutzmodul 519ZBFS und ein bauaufsichtlich zugelassener Brandmelder verw...

Page 18: ...hriften eingehalten werden Vorgaben durch den Türhersteller müssen ebenfalls eingehalten werden Achtung Sachschaden durch Arbeiten am Türblatt Bei allen Arbeiten am Türblatt zum Beispiel Bohren oder Fräsen muss das Schloss ausgebaut sein Funktionseinschränkung durch fehlerhafte Ausfräsung der Schlosstasche Die Schlosstasche muss entsprechend der Schlosskastenmaße ausgearbeitet werden Das Schloss m...

Page 19: ...rf ausschließlich von Handwerkern und eingewiesenes Personal durchgeführt werden die in den notwendigen Sicherheitsmaßnahmen zur Vermeidung schwerer Verletzungen geschult sind insbesondere im Umgang mit Fräsen Sägen und Bohrmaschinen Ungeeignete Türen vermindern den Personen und Einbruchschutz Nur zugelassene und technisch einwandfreie Türen sind für die Montage des Motor Mehrfachverriegelungsschl...

Page 20: ...t Das Motor Mehrfachverriegelungsschloss 519N ist funktionsbereit Beschläge und Schließzylinder montieren 1 Montieren Sie die Beschläge 2 Setzen Sie den Schließzylinder ein beachten Sie dabei dass die Schließzylinderschließnase in Mittel stellung steht Abb 14 3 Fixieren Sie den Schließzylinder mit der Stulpschraube Das Motor Mehrfachverriegelungsschloss 519N ist vollständig montiert Motor Mehrfach...

Page 21: ...Drücken Sie die Steuerfalle 3 Lassen Sie bei gedrückter Steuerfalle die Schlossfalle los Der Riegel wird ausgeschlossen und die Schraube für die Steuerfalle kann erreicht werden 4 Lösen Sie die Feststellschraube mit einem Innensechs kant Abb 8 Die Festellschraube nicht ganz herausdrehen Belassen Sie den Innensechskant im Schraubenkopf 5 Ziehen Sie die Falle heraus 6 Setzen Sie die Falle umgedreht ...

Page 22: ...er Anschlagrichtung der Steuerfalle übereinstimmt Abb 9 Abb 9 Anschlagrichtung des Fallenschloss 807 10 an Steuerfalle anpassen 180 2 5 mm 1 2 3 Optional An Fallenschloss 807 10 den Fallenausschluss einstellen 9 Stellen Sie am optional vorhandenen Fallenschloss 807 10 den Fallenausschluss ein Abb 10 Abb 10 Fallenausschluss des Fallenschloss 807 10 einstellen T8 Ø3 ...

Page 23: ...enden Schließzylinders ergibt sich aus der Türblattdicke und den Türschilddicken Beschläge innen und außen Die Schlüsselabzugsstellung Abb 11 des Schließhebels darf 30 unten links und rechts nicht überschreiten Abb 11 Schlüsselabzugsstellung max 30 max 30 ...

Page 24: ...s Türdrückers muss leicht in die Schlossnuss geschoben werden Werkzeuge werden nicht benötigt Das Schloss muss in der Tür montiert sein damit die Bohrungen für die Türbeschläge an gezeichnet werden können Schloss montieren Seite 19 Zubehör Seite 34 Montieren Sie die Türbeschläge nach dort beiliegender Anleitung Folgende Montageschritte sind typisch 1 Setzen sie den Drückerstift in die Schlossnuss ...

Page 25: ...passen und ragt bei einer vollständigen Tür bis zu 3mm aus dem Türbeschlag heraus Montieren Sie den Profilzylinder nach dort beiliegender Anleitung Folgende Montageschritte sind typisch 1 Setzen Sie den Profilzylinder in den Profilzylinderausschnitt Abb 14 2 Fixieren Sie ihn über die Stulpschraube 3 Prüfen Sie mit dem Schlüssel auf Leichtgängigkeit Sie haben den Profilzylinder montiert und können ...

Page 26: ...nschluss an OneSystem IO Modul N5950 separate Anleitung D00852 DE EN FR oder D00853 DE IT NL 3 Stellen Sie sicher dass das Netzteil zum Motor Mehrfachverriegelungsschloss 519N passt Sei te 31 Berücksichtigen Sie dabei den Spannungsverlust über die Anschlusskabel damit das Motor Mehrfachverriegelungsschloss 519N sicher funktioniert Das Schloss wird über das Netzteil versorgt Die Ansteuerung erfolgt...

Page 27: ...teg Abb 16 1 vorhanden ist der auf der Gleitfläche störend wirkt Dieser Profilsteg muss im Bereich der Falle und der Steuerfalle entfernt werden ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH empfiehlt die Verwendung eines Gleitstückes 2 um eine ebene Gleitfläche zu erzeugen 1 Decken Sie vorhandene Profilnuten oder andere Unebenheiten ab 2 Entfernen Sie die Stege Der Profilsteg im Fallenbereich muss bis auf d...

Page 28: ...useitiger Schließbleche müssen folgende Vorgaben eingehalten werden Die in Abb 17 genannten Maße müssen eingehalten werden Schlossfalle und Steuerfalle müssen von derselben Aufschlagkante zurück gedrückt werden Schlossfalle Steuerfalle und Türkontakt müssen ungehindert über eine zusammenhängende vollständig ebene Fläche ohne Bohrungen Vertiefungen oder ähnliches bis in die Schließposition gleiten ...

Page 29: ...e Erweiterung vorbereitet so dass der Zusatzriegel jederzeit nachgerüstet werden kann Der Zusatzriegel bietet die Möglichkeit überhohe Türen zusätzlich mechanisch abzusichern Überhohe Türen erfüllen mit dem Zusatzriegel die Voraussetzung für eine Zulassung mit einbruchhem mender Wirkung Ohne Zusatzriegel besteht bei überhohen Türen insbesondere bei Rohrrahmentüren die Gefahr dass diese Türen von a...

Page 30: ... der Dicke des Distanzblechs die Position von Drückernuss und Zylinderlochung um 1mm mit verschoben wird Verklemmen des Schiebegestänges in Holztüren Bei Holztüren kann es vorkommen dass das Schiebegestänge beim Festschrauben oder auch durch minimalen Verzug verklemmt wird Durch den Einsatz eines Distanzblechs wird das verhindert da immer ein kleiner Freiraum für das Schiebegestänge bleibt Darf od...

Page 31: ...31 Technische Daten DE ...

Page 32: ...che gehärtet Stahl Stahl verchromt Festigkeit Schutzwirkung Riegelgegenkraft Querbelastung Riegel 6 000N 20 000N Einbaulage senkrecht Betriebstemperatur 10 C 60 C Korrosionsbeständigkeit hohe Korrosionsbeständigkeit 96h maximale Entriegelungszeit motorisch 1s Entriegelung unter Vorlast bei Betriebsnennspannung 50N Abmessungen ab Seite 182 Motor Mehrfachverriegelungsschloss 519N siehe Abb 21 Seite ...

Page 33: ...etriebsnennspannung geregelt 24VDC 15 Nennstromaufnahme Ruhezustand Schloss ist verriegelt Motorbetrieb 50mA max 2 2A für 1 5s Anschlusskabellänge bei Verwendung von Netztteil 1003 24 4 Elektrisches Zubehör Seite 35 10m bei Ø 0 25mm Standard Anschlusskabel ...

Page 34: ...ke 6mm 6 0 9 4 8 0 5 Schließblech 3 teilig effeff Schließblech 3teilig Länge 210 330mm Dicke 2mm Edelstahl 8 1 9 Z B S 0 2 1 2 S B L 0 0 effeff Schließblech 3teilig Länge 210 330mm Dicke 3mm Stahl verchromt 8 1 9 Z B S 0 2 1 3 S B L 0 0 effeff Schließblech 3teilig Länge 210 330mm Dicke 6mm Stahl verchromt 8 1 9 Z B S 0 2 1 6 S B L 0 0 effeff Schließblech 3teilig Länge 210 330mm Dicke 8mm Stahl ver...

Page 35: ...hes Zubehör Bezeichnung Beschreibung Bestellnummer Netzteil 1003 24 4 Stromversorgung 24V 4A Dauerstrom stabilisierte Ausgangsspannung Für den Einbau in Verteilerkasten oder an Hutschiene 1 0 0 3 2 4 4 1 0 Kabel Die maximale Kabellänge ist abhängig vom Lei tungsquerschnitt und der Ausgangsspannung am Netzteil N59550010000000 OneSystem IO Modul N5950 Universal Interconnectivity Interace Zur Bereits...

Page 36: ...gelassenen Bauteile entsprechen Überprüfen Sie ob alle Bedienelement sicher montiert sind Messen Sie die Betätigungskräfte zum Freigeben des Fluchttürverschlusses mit einem Kraftmesser und protokollieren Sie die Ergebnisse Überprüfen Sie ob sich die Betätigungskräfte zum Freigeben des Fluchttürverschlusses seit der Erstinstal lation nicht wesentlich geändert haben Gewährleistung Es gelten die gese...

Page 37: ... Moduls N5950 wird die Sta tusmeldung Störung aktiviert Kein Schließblech Montieren Sie ein geeignetes Schließblech Zubehör Seite 34 Die Funktionsluft ist zu weit eingestellt Stellen Sie eine geeignete Funktionsluft ein Begriffserklärung Seite 12 und Seite 31 Schloss verriegelt nicht obwohl die Tür geschlossen ist Funktionsluft ist zu groß so dass die Steuer falle nicht vom Schließ blech betätigt ...

Page 38: ...ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH This document and all its parts are copyrighted Any use or changes outside the strict limits of the copy right are prohibited and liable to prosecution unless prior consent has been obtained from ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH This particularly applies to any copying translations microforms or storing and processing in electronic systems Read this manual thor...

Page 39: ... use 53 Installation 54 Notes 54 Locking cylinders 59 Electrical connection 62 Profile with thermal isolation 63 Production of customer provided striking plates 64 Spacer plate set 66 Technical data 68 Electrical data 69 Accessories 70 1 piece striking plate 70 3 piece striking plate 70 Additional bolt 70 Space plate sets 70 Panic bar in accordance with DIN EN 1125 70 Door fitting in accordance wi...

Page 40: ...rically operating motorised mortise lock for use in escape doors fire doors and smoke protec tion doors as well as standard applications The motor moves the deadbolt of the lock and releases the latch The motorised multi point lock 519N has an integrat ed electronic control device that enables potential free control over access control intercom and time control With the optional OneSystem IO modul...

Page 41: ...h escape door function can always be opened with the door handle from the inside even if it is locked Escape doors are equipped with emergency exit locks in accordance with DIN EN 179 panic door locks in accordance with DIN EN 1125 Panic doors are subject to somewhat more stringent requirements than emergency exit doors Panic door locks in accordance with DIN EN 1125 are equipped with a panic push...

Page 42: ...information regarding how key components work Meaning of the symbols Danger Safety warning Failure to observe these warnings will lead to death or serious injury Warning Safety warning Failure to observe these warnings can lead to death or serious injury Caution Safety warning Failure to observe these warnings can lead to injury Attention Note Failure to observe these warnings can lead to property...

Page 43: ...k on the door leaf such as drilling or cutting Impaired function due to incorrect rebate gap The rebate gap Explanation of terms page 48 must be appropriately adjusted Technical data page 68 Using an unsuitable striking plate can cause material damage The striking plate must be selected and mounted so that it always acts as the stop face and sliding surface for the latch Property damage due to imp...

Page 44: ... correct accessories Unsuitable door seals impair personal safety When door seals are used such as profile seals or bottom seals no function of the motorised multi point lock 519N may be impaired Broken glass doors may lead to severe injuries Glass doors or glass parts on doors must be made of safety glass or composite safety glass Unsuitable fastening means reduce personal safety and intrusion pr...

Page 45: ...e time This may require a door coordinator to be installed For double leaf doors with rebated meeting stile and door closer the correct door closing sequence must be assured otherwise the function of fire doors or smoke protection doors in particular is not guaran teed It may be necessary to install a follower It is suitable for use on fire doors smoke protection doors All applicable provisions fo...

Page 46: ... resistance in accordance with EN 1670 2007 Section 5 6 2 See DIN EN 179 because this standard specifies stricter intrusion protection requirements 2 Approved for handle bar push bar projecting up to 100 mm normal projection A B A B Panic door lock with handle bar actuation push bar actuation A B A B For installation in double leaf doors in the active leaf lock with unlocking pin certification pro...

Page 47: ...osion resistance in accordance with EN 1670 2007 Section 5 6 2 Intrusion protection up to 1 000N 2 Up to 100 mm projection normal projection of the operating element A Emergency exit lock with handle actuation A B D A B D For installation in double leaf doors in the active leaf lock with unlocking pin certification procedure still pending single leaf doors lock without unlocking pin single leaf do...

Page 48: ...ended by means of automatic locking when the door is closed 6 Cylinder fixing screw The cylinder fixing screw is provided for the fixing of the locking cylinder in the lock case 7 Face plate The face plate is screwed onto the door 8 Follower handle pin The handle pin is a square pin which is guided through the follower and ends in the door handle With locks with a split lock nut the handle pin is ...

Page 49: ...49 Notes EN Fig 2 OneSystem motorised multi point lock 519N Fig 3 Rebate gap B A 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ...

Page 50: ...rised multi point lock 519N is connected to the OneSystem IO module N5950 The locking process is only complete once the latch bolt and bolts have been extended and the door contact is actuated The lock is locked Door contact The door contact is actuated by the striking plate thereby reporting the door status With use of the OneSystem IO module N5950 If the motorized multi point lock 519N is connec...

Page 51: ... will be issued if the motorised multi point lock 519N is connected to the OneSystem IO module N5950 The release time can be adjusted on the OneSystem IO module N5950 Escape door function In general An escape door can always be opened with the panic bar or door handle from the inside even if it is locked Profile cylinder locking cylinder The lock is unlocked by the locking cylinder With use of the...

Page 52: ...ame a few examples Control and status messages There are two options for connecting the motorised multi point lock 519N without additional control unit Connection without OneSystem IO module N5950 page 62 or with the OneSystem IO module N5950 manual D00852xx OneSystem IO module N5950 A control input is available for unlocking without an additional control unit Status messages are not sent Office f...

Page 53: ...of the revolving door drive The lock remains unlocked during the day and is locked at night Safely locking fire and smoke protection doors Warning Life threatening danger and risk of injury when there is no fire detector With use of the motorised multi point lock 519N in a fire or smoke protection door the OneSystem IO module N5950 the fire protection module 519ZBFS and a fire detector approved by...

Page 54: ... for installation and electrical connection of the motorised multi point lock 519N Specifications of the door manufacturer must also be observed Attention Property damage caused by work on the door leaf The lock must be removed for all work on the door leaf such as drilling or cutting Functional limitation due to faulty recess of the lock pocket The lock pocket must be created cor responding to th...

Page 55: ...utting and preparations in wood and metal may only be carried out by skilled qualified personnel who are trained in the necessary safety measures for the avoidance of severe injury particularly when handling milling machines saws and drilling machines Unsuitable doors reduce personal safety and intrusion protection Only approved and technically flaw less doors are suitable for installation of the ...

Page 56: ...e motorised multi point lock 519N is ready for operation Installing fittings and locking cylinders 1 Install the fittings 2 Insert the locking cylinder and ensure that the locking cylinder nose is in the centre position Fig 14 3 Fix the locking cylinder into place with the fixing screw The motorised multi point lock 519N is completely installed Testing the motorised multi point lock 519N 1 Test al...

Page 57: ... latch 1 Press and hold the latch bolt 2 Press the control latch 3 Release the latch bolt while pressing the control latch The deadbolt is eliminated and the screw for the control latch can be reached 4 Unscrew the locking screw with an Allen wrench Fig 8 Do not unscrew the locking screw entirely Leave the Allen wrench in the bolt head 5 Pull out the latch 6 Turn the latch 180 degrees and re inser...

Page 58: ...responds to the closing direction of the control latch Fig 9 Fig 9 Adjust the closing direction of the latch lock 807 10 to the control latch 180 2 5 mm 1 2 3 Optional Adjusting the latch range on latch lock 807 10 9 Adjust the latch bolt range on the optional latch lock 807 10 Fig 10 Fig 10 Adjusting the latch range of latch lock 807 10 T8 Ø3 ...

Page 59: ...ylinder to be set is determined from the door leaf thickness and the inside and outside door plate thicknesses fittings The key withdrawal position Fig 11 of the locking lever may not exceed 30 to the bottom left or right Fig 11 Key withdrawal position max 30 max 30 ...

Page 60: ... The door handle spindle must be gently inserted into the spindle hub No tools are needed The lock must be installed in the door so that the holes for the door fittings can be marked Installing the lock page 55 Accessories page 70 Install the door fittings as described in the accompany instructions The following installation steps are typical 1 Insert the handle pin in the follower Fig 13 1 2 Mark ...

Page 61: ...d the door fitting and protrude at least 3 mm from the door fitting when the door is complete Install the profile cylinder as described in the accompany instructions The following installation steps are typical 1 Place profile cylinder in the profile cylinder cut out Fig 14 2 Fix it in place with the cylinder fixing screw 3 Test the key for ease of movement You have installed the profile cylinder ...

Page 62: ...ectrical connection to the OneSystem IO module N5950 separate manual D00852 DE EN FR or D00853 DE IT NL 3 Ensure that the mains adapter matches the motorised multi point lock 519N page 67 Factor in the voltage loss over the connecting cable in order to ensure that the motorised multi point lock 519N functions safely The lock is supplied with energy via the mains adapter Actuation takes place via a...

Page 63: ...g 16 1 which has a disruptive effect on the sliding surface may be present This profile slug must be removed in the area of the latch and the control latch ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH recommends using a sliding piece 2 in order to create a level sliding surface 1 Cover the existing slots or other areas of unevenness 2 Remove the slugs The profile slug in the latch area must be removed down ...

Page 64: ...ustomer provided locking plates are produced the following specifications must be observed The dimensions mentioned in Fig 17 must be observed the latch bolt and control latch must be pushed back by the striking edge The latch bolt control latch and door contact must be able to slide to the locking position unimpeded over a contiguous completely level surface no drilled holes impressions etc the t...

Page 65: ...esign are prepared for this expansion so the additional bolt can be retrofit ted at any time The additional bolt offers the possibility of providing high doors with additional mechanical safeguarding When fitted with the additional bolt unusually tall doors will meet requirements for approval with intrusion resistant effect Without the additional bolt tall doors particularly tubular frame doors ar...

Page 66: ...follower and cylinder perforation must be shifted 1 mm due to the thickness of the spacer plate Jamming of the slide linkage in wooden doors In wooden doors the slide linkage can be jammed when fastened in place or even due to minimal war page Using a spacer plate can prevent this because a small amount of clearance is always maintained for the slide linkage If the rebate gap must or should not be...

Page 67: ...67 Technical data EN ...

Page 68: ...CR steel hardened surface Steel Steel chrome plated Rigidity protection Deadbolt counterforce Deadbolt transverse shear stress 6 000N 20 000N Installation position Vertical Operating temperature 10 C 60 C Corrosion resistance high corrosion resistance 96h Maximum motorised unlocking time 1seconds Unlocking under pre load with rated operating voltage 50N Dimensions starting on page 182 Motorised mu...

Page 69: ...rating voltage regulated 24VDC 15 Rated current consumption Idle state lock is locked Motor operation 50mA Max 2 2 A for 1 5 s Connecting cable length with use of mains adapter 1003 24 4 Electrical accessories page 71 10 m with Ø 0 25 mm Standard connecting cable ...

Page 70: ... plate 3 piece length 210 330mm thickness 2mm stainless steel 8 1 9 Z B S 0 2 1 2 S B L 0 0 effeff locking plate 3 piece length 210 330mm thickness 3mm chrome plated steel 8 1 9 Z B S 0 2 1 3 S B L 0 0 effeff locking plate 6 piece length 210 330mm thickness 6mm chrome plated steel 8 1 9 Z B S 0 2 1 3 S B L 0 0 effeff locking plate 8 piece length 210 330mm thickness 8mm chrome plated steel 8 1 9 Z ...

Page 71: ... accessories Identifier Description Order number Mains adapter 1003 24 4 Power supply 24V 4A continuous current stabi lised output voltage For installation in junction boxes or on top hat rail 1 0 0 3 2 4 4 1 0 Cable The maximum cable length depends on the wire cross section and the output power on the mains adapter N59550010000000 OneSystem IO module N5950 Universal Interconnectivity Interface Fo...

Page 72: ...ts origi nally supplied with the system Check whether all operating elements are safely mounted Measure the actuating forces for releasing the escape door lock with a dynamometer and log the results Check that the actuating forces for releasing the escape door lock have not changed significantly since the first installation Warranty The statutory warranty periods and Terms and Conditions of Sale a...

Page 73: ...e Fault status message is activated if the OneSystem IO module N5950 is used No striking plate Install a suitable striking plate Accessories page 70 The rebate gap is too wide Adjust a suitable rebate gap Explanation of terms page 48 and page 67 Although the door is closed the lock does not lock The rebate gap is too large so the control latch is not actuated by the striking plate Adjust a suitabl...

Page 74: ...i sur les droits d auteur Toute exploitation ou modification dépassant les limites du cadre d usage prévu par la loi sur les droits d auteur est interdite et passible de peine sans autorisation préalable de la société ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Ceci est particulièrement valable pour les reproductions traductions mises sur microfilm et pour l enre gistrement et le traitement sur des système...

Page 75: ...pplication 89 Montage 90 Avis 90 Cylindre de fermeture 95 Raccordement électrique 98 Profilés avec séparation thermique 99 Fabrication de têtières côté dormant sur site 100 Pêne dormant complémentaire pour portes hautes 101 Jeu d entretoises 102 Caractéristiques techniques 104 Caractéristiques électriques 105 Accessoires 106 Têtière en 1 partie 106 Têtière en 3 partie 106 Pêne dormant complémentai...

Page 76: ...ctrique et qui est destinée à l utilisation sur des portes de secours portes coupe feu et pare fumée ainsi que pour des applications standards Le moteur entraîne les pênes dormants de la serrure et déverrouille le pêne demi tour La serrure multipoints motorisée 519N dispose d un module électronique de commande intégré pouvant être piloté par l intermédiaire d un système de contrôle d accès d un in...

Page 77: ... ouverte de l inté rieur par la béquille même si elle est verrouillée Les portes de secours doivent être équipées de verrouillages pour portes de secours conformes à la norme DIN EN 179 de verrouillages pour portes anti panique conformes à la norme DIN EN 1125 Un verrouillage pour porte anti panique doit répondre à des exigences un peu plus sévères qu un verrouil lage pour sorties de secours Les v...

Page 78: ...s importants Signification des pictogrammes Danger Consigne de sécurité le non respect de cette mise en garde implique un risque mortel ou de blessures graves Avertissement Consigne de sécurité le non respect de cet avertissement peut impliquer un risque mortel ou de bles sures graves Prudence Consigne de sécurité le non respect de cette consigne peut impliquer un risque de blessures Attention Avi...

Page 79: ...tre exécutés lorsque la serrure est démontée Restriction de la fonction en cas de jeu de fonctionnement incorrect le jeu de fonctionnement Explication de la terminologie employée page 84 doit être ajusté correctement Caractéristiques techniques page 104 Risques de dommages matériels en cas de têtière sur dormant inappropriée la têtière doit être sélectionnée et montée de sorte à toujours faire off...

Page 80: ...des personnes en cas d utilisation de joints de porte par exemple des joints profilés ou des joints de sol ces joints ne doivent en aucun cas altérer les fonctions de la serrure multipoints motorisée 519N Les portes vitrées fragiles présentent un risque de blessures graves les portes vitrées ou les compo sants de portes en verre doivent être fabriqués en verre de sécurité ou en verre de sécurité f...

Page 81: ... simultanément À cet égard il pourrait s avérer nécessaire de monter un entraîneur Sur les portes à deux vantaux avec feuillure sur la battée centrale et ferme portes l ordre correct de fermeture de la porte doit être assuré Dans le cas contraire la fonctionnalité des portes coupe feu et pare fumée ne peut pas être garantie Un dispositif de sélection des vantaux doit éventuellement être monté Elle...

Page 82: ...itical security function 3 High corrosion resistance in accordance with EN 1670 2007 Section 5 6 2 See DIN EN 179 because this standard specifies stricter intrusion protection requirements 2 Approved for handle bar push bar projecting up to 100 mm normal projection A B A B Panic door lock with handle bar actuation push bar actuation A B A B For installation in double leaf doors in the active leaf ...

Page 83: ...tical security function 3 High corrosion resistance in accordance with EN 1670 2007 Section 5 6 2 Intrusion protection up to 1 000N 2 Up to 100 mm projection normal projection of the operating element A Emergency exit lock with handle actuation A B D A B D For installation in double leaf doors in the active leaf lock with unlocking pin certification procedure still pending single leaf doors lock w...

Page 84: ...r une crémone anti panique 5 Pêne dormant Le pêne dormant est toujours sorti sur une porte fermée avec verrouillage automatique 6 Vis de fixation La vis de fixation sert à fixer le cylindre de fermeture dans le coffre de la serrure 7 Têtière de serrure La têtière est vissée sur la porte 8 Fouillot carré Le carré est une tige carrée qui passe à travers le fouillot et dont les extrémités sont chacun...

Page 85: ...85 Avis FR Fig 2 Serrure multipoints motorisée 519N OneSystem Fig 3 Jeu de fonctionnement B A 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ...

Page 86: ... dormant lorsque la porte est ouverte Le processus de verrouillage est seulement terminé lorsque le pêne demi tour et les pênes dormants sont sortis et que le contact de porte est activé La serrure est verrouillée Contact de porte Le contact de porte est activé par la têtière et indique l état de la porte En cas d utilisation du module IO N5950 OneSystem Si la serrure multipoints motorisée 519N es...

Page 87: ...rrure multipoints motorisée 519N est connectée au module IO N5950 OneSystem une signalisation d état est émise La durée de libération peut être paramétrée au module IO N5950 OneSystem Fonction de porte de secours De manière générale une porte de secours peut toujours être ouverte de l intérieur par la barre anti pa nique ou par la béquille même si elle est verrouillée Cylindre profilé cylindre de ...

Page 88: ...lecteur d em preintes digitales ou par un clavier à codes Commande et signalisations d état Il existe deux possibilités de raccordement de la serrure multipoints motorisée 519N sans appareil de commande supplémentaire Connexion sans module IO N5950 OneSystem page 98 ou parl intermédiairedumoduleION5950OneSystem noticed instructionsD00852xxModuleION5950OneSystem Une entrée de commande est disponibl...

Page 89: ... entraînement de porte battante la variante de connexion 2 peut être utilisée par exemple pour le mode jour nuit La serrure reste déverrouillée en journée et verrouille la nuit Fermeture sûre des portes coupe feu et pare fumée Avertissement Danger de mort et risque de blessure liés à l absence d un détecteur d incendie En cas d utilisation de la serrure multipoints motorisée 519N sur une porte cou...

Page 90: ...oivent également être suivies Attention Risques de dommages matériels liés à des interventions sur le vantail de porte Tous les travaux sur le vantail tels que les perçages et les fraisages doivent uniquement être exécutés lorsque la serrure est démontée Restriction du fonctionnement liée à un fraisage incorrect de la mortaise de serrure La mortaise doit être réalisée conformément aux dimensions d...

Page 91: ...itement du bois et du métal doivent exclusivement être exécutés par des artisans ou par du personnel qualifié qui connaissent en raison de leur formation les mesures de sécurité requises pour éviter les risques de blessures graves en particulier en ce qui concerne la manipulation d outils de fraisage de scies et de perceuses Des portes inadéquates nuisent à la protection des personnes et contre le...

Page 92: ...isée 519N est opérationnelle Monter les garnitures et le cylindre de fermeture 1 Montez les garnitures 2 Insérez le cylindre de fermeture en veillant à ce que son panneton soit en position médiane Fig 14 3 Fixez le cylindre de fermeture à l aide de la vis prévue à cet effet La serrure multipoints motorisée 519N est complètement montée Contrôler la serrure multipoints motorisée 519N 1 Vérifiez tout...

Page 93: ...r le pêne de serrure et maintenez le appuyé 2 Appuyez sur le pêne pilote 3 Lâchez le pêne de serrure tout en maintenant le pêne pilote enfoncé Le pêne dormant est dégagé et vous pouvez à présent atteindre la vis du pêne pilote 4 Desserrez la vis de blocage avec une clé Allen Fig 8 Ne desserrez pas entièrement la vis de blocage Laissez la clé Allen dans la tête de la vis 5 Retirez le pêne 6 Réinsér...

Page 94: ...pêne pilote Fig 9 Fig 9 Adaptation du sens d ouverture de la serrure à pêne demi tour 807 10 au pêne pilote 180 2 5 mm 1 2 3 En option Réglage de la course du pêne sur la serrure à pêne demi tour 807 10 9 Réglez la course du pêne sur la serrure à pêne demi tour 807 10 disponible en option Fig 10 Fig 10 Régler la course du pêne sur la serrure à pêne demi tour 807 10 T8 Ø3 ...

Page 95: ...est obtenue à partir de l épaisseur du vantail de la porte et de celles des plaques garnitures intérieure et extérieure La position de retrait de la clé Fig 24 du levier de fermeture ne doit pas dépasser 30 en bas à gauche ni à droite Fig 11 Position de retrait de la clé max 30 max 30 ...

Page 96: ...n du carré de la béquille dans le logement du fouillot doit pouvoir s effectuer facilement et sans frictions Aucun outil n est nécessaire La serrure doit être montée dans la porte pour pouvoir marquer les perçages pour les garnitures Monter la serrure page 91 Accessoires page 106 Montez les garnitures en suivant les instructions fournies Les étapes de montage ci après sont typiques pour de tels él...

Page 97: ...ture de la porte et peut dépasser de 3 mm maxi de la garniture Montez le cylindre profilé en suivant les instructions fournies Les étapes de montage ci après sont typiques pour de tels éléments 1 Insérez le cylindre profilé dans la découpe pour cylindre profilé Fig 21 2 Fixez le au moyen de la vis 3 Contrôlez la souplesse du mouvement au moyen de la clé Vous avez monté le cylindre profilé et pouve...

Page 98: ...IO N5950 OneSystem noticed instructionsD00852DE EN FRouD00853DEITNL 3 Assurez vous que le bloc d alimentation soit approprié pour la serrure multipoints motorisée 519N Caractéristiques techniques page 104 Tenez compte de la perte de tension dans les câbles de raccordement afin que la serrure multipoints motorisée 519N fonctionne de manière fiable Laserrure est alimentéeparle blocd alimentation etl...

Page 99: ...surface de glissement Une telle nervure doit être supprimée au niveau de la surface de glissement du pêne demi tour et du pêne dormant ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH recommande l utilisation d une pièce de glissement 2 pour générer une surface de glissement plane 1 Des rainures de profilés ou d autres inégalités doivent être compensées ou recouvertes 2 Enlevez les nervures Une nervure au nivea...

Page 100: ... être respectées les dimensions indiquées sur la Fig 17 doivent être respectées le pêne demi tour et le pêne pilote doivent être repoussés par la même arête de la têtière butoir le pêne demi tour le pêne pilote et le contact de porte doivent pouvoir glisser sans obstacle ni cavité sur une surface continue et plane sans perçages creux etc jusqu à la position de fermeture les valeurs limites pour le...

Page 101: ...ormant complémentaire ultérieurement Le pêne dormant complémentaire offre la possibilité de réaliser une sécurisation mécanique complémen taire aux portes dont la hauteur est supérieure à celle des portes classiques Équipées du pêne dormant complémentaire les portes plus hautes que la normale répondent aux conditions requises pour une homologation avec propriété anti effraction Sans pêne dormant c...

Page 102: ...pour le cylindre sont aussi décalées de 1 mm à cause de l épais seur de l entretoise Coincement de la tringlerie coulissante sur des portes en bois Sur des portes en bois il peut arriver que la tringlerie coulissante se coince lors du vissage ou encore à cause d une déformation même si celle ci est très faible Dans ce contexte l utilisation d une entretoise évite le problème précité car il reste t...

Page 103: ...103 Caractéristiques techniques FR ...

Page 104: ...e trempée Acier Acier chromé Résistance mécanique Efficacité de protection Résistance du pêne dormant Résistance transversale du pêne dormant 6000N 20 000N Position de montage vertical Température de service 10 C 60 C Résistance à la corrosion Haute résistance à la corrosion 96 h Durée max de déverrouillage motorisé 1s Déverrouillage sous précontrainte dans le cas d une tension de service nominale...

Page 105: ...e régulée 24VDC 15 Courant nominal absorbé État de repos serrure verrouillée Motorisation en marche 50mA max 2 2A pendant 1 5s Longueur de câble de raccordement en cas d utilisation du bloc d alimentation électrique 1003 24 4 Accessoires électriques page 107 10m pour Ø 0 25mm Câble de raccordement standard ...

Page 106: ...8 1 9 Z B S 0 2 1 2 S B L 0 0 Têtière effeff 3 pièces longueur 210 330mm épaisseur 3mm acier chromé 8 1 9 Z B S 0 2 1 3 S B L 0 0 Têtière effeff 6 pièces longueur 210 330mm épaisseur 6mm acier chromé 8 1 9 Z B S 0 2 1 3 S B L 0 0 Têtière effeff 8 pièces longueur 210 330mm épaisseur 8mm acier chromé 8 1 9 Z B S 0 2 1 3 S B L 0 0 Pêne dormant complémentaire Pêne dormant complémentaire effeff 270mm à...

Page 107: ...tion Description N de commande Bloc d alimentation 1003 24 4 Alimentation électrique 24V 4A courant perma nent Tension de sortie stabilisée Pour le montage dans une boîte de distribution ou sur rail DIN 1 0 0 3 2 4 4 1 0 Câble La longueur maximale de câble dépend de la sec tion de la ligne et de la tension de sortie au bloc d alimentation N59550010000000 Module IO N5950 OneSystem Universal Interco...

Page 108: ...ez si tous les éléments de commande sont correctement montés Mesurez les forces de manœuvre nécessaires pour ouvrir la porte à l aide d un dynamomètre et consi gnez les résultats Vérifiez si les forces de manœuvre nécessaires pour ouvrir la porte correspondent encore aux forces conformes de la première mise en service Garantie La durée de garantie légale et les conditions générales de vente et de ...

Page 109: ...la signalisation d état erreur est activée Pas de têtière Montez une têtière adéquate Accessoires page 106 Le jeu de fonctionne ment est trop grand Ajustez le jeu de fonctionnement Explication de la terminologie employée page 84 et Caractéristiques techniques page 104 La serrure ne verrouille pas bien que la porte est fermée Le jeu de fonctionne ment est trop grand de sorte que le pêne pilote n es...

Page 110: ...siasi utilizzazione e o modifica non strettamente contemplata dalla legge in tema di protezione del diritto d autore senza previa autorizzazione di ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH costituisce un illecito ed è punibile secondo la legge Quanto sopra vale in particolare per le riproduzioni le traduzioni e le registrazioni su microfilm nonché il caricamento su sistemi elettronici e il trattamento c...

Page 111: ...ssi 124 Esempi di applicazioni 125 Montaggio 126 Indicazioni 126 Cilindri di chiusura 131 Allacciamento elettrico 134 Profilo con isolamento termico 135 Preparazione dei frontali in loco 136 Set di distanziali 138 Dati tecnici 140 Dati elettrici 141 Accessori 142 Frontale a 1 pezzo 142 Frontale a 3 pezzi 142 Chiavistello supplementare 142 Set di distanziali 142 Barra antipanico secondo norma DIN E...

Page 112: ... Fig 1 è una serratura da incasso elettrica indicata per porte di fuga porte tagliafuoco porte tagliafu mo e per applicazioni standard Il motorino muove i chiavistelli della serratura e sblocca lo scrocco La serratura motorizzata multipunto 519N è dotata di una elettronica di controllo integrata che rende possibile il comando diretto tramite le funzioni controllo accessi citofonia e temporizzatore...

Page 113: ...enire aperta sempre nella direzione di fuga per mezzo della maniglia anche quando la porta è bloccata Le porte di fuga sono dotate di Chiusure per uscite di emergenza secondo norma DIN EN 179 Chiusure porte antipanico secondo DIN EN 1125 I requisiti per chiusure di porte antipanico sono più severi di quelli di una chiusura per porta di uscita d emergenza Secondo la norma DIN EN 1125 le chiusure pe...

Page 114: ... componenti importanti Significato dei simboli Pericolo Indicazione di sicurezza La mancata osservanza di tale indicazione comporta il decesso o gravi lesioni Avvertenza Indicazione di sicurezza La mancata osservanza di tale indicazione può comportare il decesso o gravi lesioni Cautela Indicazione di sicurezza La mancata osservanza di tale indicazione può comportare lesioni Attenzione Indicazione ...

Page 115: ...ono essere eseguiti solo a serratura smontata Funzionamento limitato in caso di regolazione errata della luce di funzionamento La regolazione della luce di funzionamento Terminologia pagina 120 deve essere effettuata in maniera idonea Dati tecnici pagina 140 Danni materiali dovuti a un frontale non adeguato Il frontale va scelto e montato in modo tale che offra sempre allo scrocco della serratura ...

Page 116: ...deguate riducono la protezione delle persone Se si utilizzano guarnizioni per porta ad es guarnizioni profilate guarnizioni sottoporta accertarsi che esse non impediscano il funzio namento corretto della serratura motorizzata multipunto 519N Le porte in vetro frantumabile possono provocare gravi lesioni Le porte in vetro o gli elementi in vetro di una porta devono essere in vetro infrangibile o ve...

Page 117: ...o A tal fine può essere necessario montare una barra di trascinamento Nelle porte a due ante con montanti con battuta e chiudiporta accertarsi della giusta sequenza di chiusura della porta altrimenti la funzione di una porta tagliafuoco o tagliafumo risulta compromessa Può essere necessario montare un dispositivo di chiusura controllata Indicata per porte tagliafuoco porte tagliafumo È necessario ...

Page 118: ...za critiche 3 Elevata resistenza alla corrosione ai sensi della norma EN 1670 2007 sezione 5 6 2 Consultare la norma DIN EN 179 perché questa norma prevede requisiti anti effrazione più severi 2 Omologazioni per barra maniglione antipanico con sporgenza fino a 100mm sporgen za normale A B A B Dispositivo antipanico con azionamento a maniglione a barra a spinta A B A B Per il montaggio su porte a 2...

Page 119: ...levata resistenza alla corrosione ai sensi della norma EN 1670 2007 sezione 5 6 2 Protezione contro l effrazione fino a 1 000N 2 Fino ad una sporgenza di 100 mm sporgenza normale dell elemento di comando A Chiusura uscita di emergenza con azionamento a maniglia A B D A B D Per il montaggio su porte a 2 ante sull anta mobile serratura con perno di sbloccaggio certificazione pendente ad 1 anta serra...

Page 120: ...te autobloccaggio 6 Vite di fissaggio cilindro su testiera La vite di fissaggio cilindro su testiera serve per fissare il cilindro di chiusura nella cassetta della serratura 7 Testiera La testiera viene avvitata alla porta 8 Nottolino serratu ra perno maniglia Il perno maniglia è un perno quadro spinto dal nottolino della serratura fino dentro la maniglia Nelle serrature con nottolino diviso anche...

Page 121: ...121 Indicazioni IT Fig 2 Serratura motorizzata multipunto 519N Fig 3 Luce di funzionamento B A 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ...

Page 122: ...occo e il chiavistel lo sono completamente usciti e il contatto porta risulta azionato La serratura è bloccata Contatto porta Il contatto porta viene azionato dal frontale segnalando così lo stato della porta In abbinamento con il set modulo I O OneSystem N5950 Collegando la serratura multipunto motorizzata 519N a un modulo IO OneSystem N5950 il segnale di uscita del contatto porta viene analizzat...

Page 123: ...legata al modulo I O OneSystem N5950 viene emesso un messaggio di stato Il tempo di sblocco può essere impostato sul modulo I O OneSystem N5950 Funzione porta di fuga In linea di principio Una porta di fuga può venire aperta dall interno per mezzo della maniglia anche quando la porta è bloccata Cilindro profilato cilindro di chiusura La serratura viene sbloccata attraverso il cilindro di chiusura ...

Page 124: ...anto di codifica porta Azionamento e messaggi di stato Per collegare la serratura motorizzata multipunto 519N ci sono due possibilità direttamente senza centralina supplementare Collegamento senza modulo I O OneSystem N5950 pagina 134 o mediante modulo I O OneSystem N5950 istruzioni D00852xx Modulo I O OneSystem N5950 Nel caso di collegamento diretto è disponibile un ingresso di comando I messaggi...

Page 125: ...pio realizzare un funzionamento giorno notte La serratura resta disimpegnata per tutto il giorno e si blocca di notte Chiusura sicura della porta tagliafuoco tagliafumo Avvertenza Pericolo di morte lesioni da rilevatore di incendio guasto Se si utilizza la serratura motorizzata multi punto 519N in una porta tagliafuoco tagliafumo è necessario utilizzare il modulo I O OneSystem N5950 il modulo di e...

Page 126: ...rnite dal produttore della porta Attenzione Danni materiali dovuti a interventi sul pannello porta Eventuali interventi sul pannello porta ad es trapanature o fresature devono essere eseguiti solo a serratura smontata Funzionamento limitato dovuto a un incasso per serratura fresato in modo errato L incasso per la serratura deve essere fresato in base alle dimensioni della cassetta della serratura ...

Page 127: ...ati da un notevole pericolo di lesioni I lavori sul legno e sul metallo devo no essere eseguiti esclusivamente da esperti del mestiere e da personale addestrato che hanno familiarità con le misure antinfortunistiche necessarie per evitare gravi lesioni soprattutto durante le operazioni di fresatura segatura e trapanatura Le porte inadeguate riducono la protezione contro l effrazione e la protezion...

Page 128: ...motorizzata multipunto 519N è pronta all uso Montaggio di bandelle e cilindri di chiusura 1 Montare le bandelle 2 Inserire il cilindro di chiusura il nottolino del cilindro di chiusura deve risultare posizionato al centro Fig 14 3 Fissare il cilindro di chiusura mediante la vite di fissaggio cilindro su testiera La serratura motorizzata multipunto 519N risulta così montata Controllo della serratur...

Page 129: ...a serratura 2 Premere il saliscendi 3 A saliscendi premuto rilasciare lo scrocco della serratura Il chiavistello fuoriesce ed è possibile accedere alla vite del saliscendi 4 Allentare la vite di fissaggio con un cacciavite a brugola Fig 8 Non svitare completamente la vite di fissaggio Lasciare il cacciavite a brugola nella testa della vite 5 Estrarre il saliscendi 6 Rimontare il saliscendi questa ...

Page 130: ...cco coincida con quella del saliscendi Fig 9 Fig 9 Adattamento della direzione di chiusura della serratura a scrocco 807 10 al saliscendi 180 2 5 mm 1 2 3 Optional Regolazione della corsa scrocco della serratura a scrocco 807 10 9 Regolare la corsa scrocco della serratura a scrocco 807 10 disponibile come optional Fig 10 Fig 10 Regolazione della corsa scrocco della serratura a scrocco 807 10 T8 Ø3...

Page 131: ...tilizzare si basa sullo spessore del pannello porta e su quello delle bandelle sui lati interno ed esterno La posizione di estrazione della chiave Fig 11 della leva di chiusura non deve superare i 30 in basso a sinistra o a destra Fig 11 Posizioni di estrazione chiave max 30 max 30 ...

Page 132: ...ratu ra Il perno della maniglia della porta deve potersi inserire facilmente nel nottolino della serratura Non occorre utilizzare attrezzi La serratura deve essere montata nella porta in modo tale da poter marcare i fori per le bandelle Montaggio di una serratura pagina 127 Accessori pagina 142 Montare le bandelle in base alle istruzioni che la accompagnano Seguono i tipici passi di montaggio 1 In...

Page 133: ...llo porta e alla bandella della porta e in una porta completata deve sporgere per un massimo di 3 mm dalla bandella Montare il cilindro profilato secondo le istruzioni che lo accompagnano Seguono i tipici passi di montaggio 1 Inserire il cilindro profilato nella propria toppa Fig 14 2 Fissarlo tramite la vite di fissaggio cilindro su testiera 3 Controllare il corretto funzionamento della chiave Il...

Page 134: ...neSystem N5950 istruzioni separate D00852 DE EN FR o D00853 DE IT NL 3 Accertarsi che l alimentatore sia adatto per la serratura motorizzata multipla 519N pagina 139 Tenere conto della perdita di tensione lungo il cavo di collegamento affinché la serratura motorizzata multipla 519N funzioni in modo sicuro L alimentatore provvede all alimentazione della serratura L azionamento avviene tramite un co...

Page 135: ...o distruttivo sulla superficie di scorrimento Questa placchetta va rimossa dall area dello scrocco e del saliscendi ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH consiglia di utilizzare una slitta 2 per ottenere una superficie di scorrimento piana 1 Ponticellare le scanalature e i difetti di planarità del profilo 2 Rimuovere le placchette Rimuovere la placchetta del profilo nell area dello scrocco fino al li...

Page 136: ...assolutamente alle seguenti istruzioni È necessario rispettare le dimensioni specificate in Fig 17 Lo scrocco della serratura e il saliscendi devono essere arretrati con lo stesso angolo Lo scrocco della serratura il saliscendi e il contatto porta devono poter scorrere senza ostacoli nella posizione di chiusura su una superficie piana e continua senza fori incavi o simili È necessario rispettare i...

Page 137: ... cui il chiavistello supplementare può essere installato a posteriori in qualsiasi momento Il chiavistello supplementare offre la possibilità di assicurare meccanicamente le porte di altezza maggiorata Con il chiavistello supplementare le porte di altezza maggiorata rispondono al requisito per una omologa zione con effetto antieffrazione Senza il chiavistello supplementare le porte maggiorate spec...

Page 138: ...pessore del distanziale la posizione del nottolino maniglia e del foro per cilindro viene spostata di 1 mm Inceppamento dell asta scorrevole nelle porte in legno Nelle porte in legno può accadere che l asta scorrevole si inceppi durante il fissaggio a vite o anche a causa di una piccola deformazione Per evitare l inceppamento utilizzare un distanziale affinché sia sempre disponibile un piccolo spa...

Page 139: ...139 Dati tecnici IT ...

Page 140: ...aio cromato Resistenza grado di protezione Forza antagonista chiavistello Sollecitazione trasversale chiavistello 6 000N 20 000N Posizione di montaggio verticale Temperatura d esercizio da 10 C a 60 C Resistenza alla corrosione Elevata resistenza alla corrosione 96h Max tempo di bloccaggio motorizzato 1sec Sbloccaggio sotto precarico a tensione d esercizio nominale 50N Dimensioni a partire da pagi...

Page 141: ...o regolata 24Vc c 15 Consumo di corrente nominale Stato di riposo serratura bloccata Azionamento motorino 50mA max 2 2A per 1 5sec Lunghezza cavo di collegamento se si utilizza l alimentatore 1003 24 4 Accessori elettrici pagina 143 10m con Ø 0 25mm cavo di allacciamento standard ...

Page 142: ...B L 0 0 effeff Frontale a 3 pezzi lunghezza 210 330mm spessore 3mm acciaio cromato 8 1 9 Z B S 0 2 1 3 S B L 0 0 effeff Frontale a 3 pezzi lunghezza 210 330mm spessore 6mm acciaio cromato 8 1 9 Z B S 0 2 1 6 S B L 0 0 effeff Frontale a 3 pezzi lunghezza 210 330mm spessore 8mm acciaio cromato 8 1 9 Z B S 0 2 1 8 S B L 0 0 Chiavistello supplementare effeff Chiavistello supplementare 270mm per altezz...

Page 143: ...ccessori elettrici Descrizione Descrizione Codice ordinativo l alimenatore 1003 24 4 Alimentazione di corrente 24V 4A corrente continua tensione in uscita stabilizzata Per il montaggio in quadro di distribuzione o montaggio top hat rail 1 0 0 3 2 4 4 1 0 Cavo La lunghezza massima del cavo dipende dalla sua sezione e dalla tensione di uscita dell alimentatore N59550010000000 Modulo I O OneSystem N5...

Page 144: ... tutti gli elementi di comando siano montati correttamente Con un apposito misuratore rilevare la forza di attivazione necessaria per aprire la chiusura della porta per uscita di emergenza e protocollare i risultati Controllare che la forza di attivazione necessaria per aprire la chiusura della porta di fuga non sia cambiata in modo significativo rispetto a quella registrata al momento della prima...

Page 145: ...tiva la segnalazione di stato Anomalia Frontale assente Montare un frontale adatto Accessori pagina 142 Regolazione ecces siva della luce di funzionamento Regolare in modo adeguato la luce di funzio namento Terminologia pagina 120 e Dati tecnici pagina 140 La serratura non blocca la porta sebbene la porta sia chiusa La luce di funziona mento è eccessiva il saliscendi non viene azionato dal frontal...

Page 146: ...l haar delen is auteursrechtelijk beschermd Elk gebruik en elke wijziging die verder gaat dan de door het auteursrecht gestelde nauwe grenzen is zonder de uitdrukkelijke toestem ming van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH verboden en strafbaar Dit geldt vooral voor de vermenigvuldiging vertaling de vastlegging op microfilm en de opslag en verwerking in elektronische systemen Lees voor gebruik van ...

Page 147: ...ontrole 160 Toepassingsvoorbeelden 161 Montage 162 Aanwijzingen 162 Sluitcilinder 167 Elektrische aansluiting 170 Profielen met thermische isolatie 171 Vervaardigen van lokale sluitplaten 172 Afstandsplaten set 174 Technische gegevens 176 Elektrische gegevens 177 Toebehoren 178 Sluitplaat 1 delig 178 Sluitplaat 3 delig 178 Extra schoot 178 Afstandsplaten sets 178 Paniekstang conform DIN EN 1125 17...

Page 148: ...Afb 1 is een elektrisch werkend motoraangedreven insteekslot voor toepassing in vluchtdeuren brand en rookwerende deuren en in standaardtoepassingen De motor beweegt de grendel van het slot en ontgrendelt de schoot Het motoraangedreven meervoudige vergrendelings slot 519N heeft een geïntegreerde besturingselek tronica die een potentiaalvrije aansturing via toegangscontrole intercom en tijdbesturin...

Page 149: ...t vluchtdeurfunctie kan altijd in de vluchtrichting van binnenuit via de deurkruk worden geopend ook een vergrendelde deur Vluchtdeuren dienen te worden voorzien van Nooduitgangssluitingen conform DIN EN 179 Paniekdeursluitingen conform DIN EN 1125 Voor een paniekdeursluiting gelden iets strengere eisen dan voor een nooduitgangsdeur Aan de buitenzij de zijn paniekdeursluitingen conform DIN EN 1125...

Page 150: ...grijke componenten Betekenis van de symbolen Gevaar Veiligheidsaanwijzing Negeren van de aanwijzing leidt tot ernstig of zelfs dodelijk letsel Waarschuwing Veiligheidsaanwijzing Negeren van de aanwijzing kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg hebben Voorzichtig Veiligheidsaanwijzing Negeren van de aanwijzing kan verwondingen tot gevolg hebben Let op Aanwijzing Negeren van de aanwijzing ka...

Page 151: ...tgebouwd Werkingsbeperkingen bij een foute sponningspeling De sponningruimte Betekenis van de begrip pen pagina 156 moet passend afgesteld zijn Technische gegevens pagina 176 Materiële schade door een ongeschikte sluitplaat de sluitplaat moet zo geselecteerd en gemonteerd zijn dat zij altijd het aanloop en glijvlak voor de slotschoot biedt Materiële schade door foute behandeling tijdens het vervoe...

Page 152: ...minderen de bescherming van personen Bij toepassing van deuraf dichtingen bijv profielafdichtingen of vloerafdichtingen mogen de functies van het meervoudige vergren delingsmotorslot 519N op geen enkele wijze worden belemmerd Brekende glazen deuren kunnen ernstig letsel veroorzaken Glazen deuren of glazen elementen van deuren moeten gemaakt zijn van veiligheidsglas of van gelaagd veiligheidsglas O...

Page 153: ...zijn dat een meenemerklep wordt gemonteerd Bij tweevleugelige deuren met sponningzijde in het midden en deursluiter moet de juiste sluitvolgorde van de deur veiliggesteld zijn anders is met name de correcte werking van een brand of rookwerende deur niet gegarandeerd Eventueel moet een sluitvolgorderegelaar zijn gemonteerd Het is toegelaten voor toepassing op brandwerende deuren rookwerende deuren ...

Page 154: ...ctie 3 Hoge corrosiebestendigheid volgens EN 1670 2007 paragraaf 5 6 2 Zie DIN EN 179 omdat deze norm hogere eisen aan de inbraakwerendheid stelt 2 Goedgekeurd voor stanggrepen drukstang met een overstek tot 100 mm normaal overstek A B A B Paniekdeursluiting met greepstangbediening drukstangbediening A B A B Voor inbouw in 2 Vleugelige deuren in de loopvleugel slot met ontgrendelingspin certificer...

Page 155: ...unctie 3 Hoge corrosiebestendigheid volgens EN 1670 2007 paragraaf 5 6 2 Inbraakveiligheid tot 1 000N 2 Tot 100 mm overstek normaal overstek van het bedieningselement A Nooduitgangssluiting met krukbediening A B D A B D Voor inbouw in 2 Vleugelige deuren in de loopvleugel slot met ontgrendelingspin certificeringsprocedure loopt nog eenvleugelige deuren slot zonder ontgrendelingspin Naar binnen ope...

Page 156: ... espagnoletslot 5 Nachtschoot De nachtschoot is bij een gesloten deur met zelfvergrendeling altijd uitgeschoven 6 Stolpschroef De stulpschroef dient ter bevestiging van de sluitcilinder in de slotkast 7 Stolp De stolp wordt aan de deur geschroefd 8 Kruknoot krukspil De krukspil is een vierkante spil die door de kruknoot wordt geschoven en in de deurkruk eindigt Bij sloten met gedeelde kruknoot is ...

Page 157: ...157 Aanwijzingen NL Afb 2 OneSystem meervoudig vergrendelingsmotorslot 519N Afb 3 Sponningspeling B A 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ...

Page 158: ...nneer de slotschoot en de grendels uitgeschoven zijn en het deur contact bediend is is de vergrendelingssequentie afgerond Het slot is vergrendeld Deurcontact Het deurcontact wordt door de sluitplaat bediend en meldt zo de toestand van de deur Bij gebruik van de OneSystem IO module N5950 Is het meervoudige vergrendelingsmotorslot 519N op een OneSystem IO module N5950 aangesloten dan wordt het uitg...

Page 159: ...udige vergrendelingsmotorslot 519N op de OneSystem IO module N5950 aangesloten dan vindt een statusmelding plaats De vrijgavetijd kan bij de OneSystem IO module N5950 worden ingesteld Vluchtdeurfunctie Principieel geldt Een vluchtdeur kan altijd van binnenuit via de paniekstang of de deurkruk worden geopend ook de vergrendelde deur Profielcilinder sluitcilinder Via de sluitcilinder wordt het slot ...

Page 160: ...aatsvinden Aansturing en statusmeldingen Er zijn twee mogelijkheden om het meervoudige vergrendelingsmotorslot 519N aan te sluiten Zonder extra besturingsapparaat Aansluiting zonder OneSystem IO module N5950 pagina 170 of via de OneSystem IO module N5950 handleiding D00852xx OneSystem IO module N5950 Zonder extra besturingsapparaat staat een besturingsingang voor de ontgrendeling ter beschikking S...

Page 161: ...een dag nacht bedrijf worden gerealiseerd Het slot blijft overdag ontgrendeld en is s nachts vergrendeld Brand en rookwerende deur veilig afsluiten Waarschuwing Levensgevaar en risico op lichamelijk letsel bij ontbrekende brandmelder Bij gebruik van het meer voudige vergrendelingsmotorslot 519N in een brand of rookwerende deur moeten de OneSystem IO module N5950 de brandwerende module 519ZBFS en e...

Page 162: ...riften worden nageleefd Specificaties en instructies van de fabrikant moeten eveneens worden opgevolgd Let op Materiële schade door werkzaamheden aan het deurblad Bij alle werkzaamheden aan het deurblad zoals boren of frezen moet het slot worden uitgebouwd Functiebeperking door foute uitfrezing van het slotgat De slotsleuf moet in overeenstemming met de slotkastmaten worden uitgevoerd Het slot moe...

Page 163: ...o in Hout en metaalbewerkings werkzaamheden mogen uitsluitend door geïnstrueerd personeel worden uitgevoerd dat in de te nemen veiligheidsmaatregelen ter vermijding van ernstig letsel is geschoold in het bijzonder in het gebruik van frees zaag en boormachines Ongeschikte deuren verminderen de bescherming van personen en de inbraakwerendheid Alleen toegelaten en in technisch onberispelijke toestand...

Page 164: ...werking Het meervoudige vergrendelingsmotorslot 519N is gereed voor gebruik Beslag en sluitcilinder monteren 1 Monteer het beslag 2 Plaats de sluitcilinder en let er daarbij op dat de sluitcilinderneus in de middenstand staat Afb 15 3 Zet de sluitcilinder vast met de stulpschroef Het meervoudige vergrendelingsmotorslot 519N is volledig gemonteerd Meervoudig vergrendelingsmotorslot 519N controleren...

Page 165: ...d hem ingedrukt 2 Druk de stuurschoot in 3 Laat bij ingedrukte stuurschoot de slotschoot los De grendel wordt uitgeworpen en de schroef voor de stuurschoot is toegankelijk 4 Draai de fixatieschroef los met een inbussleutel Afb 8 Draai de fixatieschroef niet helemaal uit Laat de inbussleutel in de schroefkop zitten 5 Trek de dagschoot naar buiten 6 Plaats de dagschoot omgedraaid terug 7 Fixeer de d...

Page 166: ...stemming is met de aanslagrichting van de stuurschoot Afb 10 Afb 10 Aanslagrichting van het schootslot 807 10 aan de stuurschoot aanpassen 180 2 5 mm 1 2 3 Optioneel Bij schootslot 807 10 de schootuitslag instellen 9 Stel bij het optioneel aanwezige schootslot 807 10 de schootuitworp in Afb 11 Afb 11 Schootuitslag van schootslot 807 10 instellen T8 Ø3 ...

Page 167: ...n sluitcilinder resulteert uit de deurbladdikte en de deurschild diktes beslag aan de binnen en buitenzijde De sleuteluittrekstand Fig 11 van de sluithef boom mag 30 beneden links en rechts niet overschrijden Afb 12 Uittrekstand van de sleutel max 30 max 30 ...

Page 168: ...t De spil van de deurkruk moet zich makkelijk in de kruknoot laten schuiven Gereedschappen zijn niet nodig Het slot moet in de deur gemonteerd zijn zodat de boringen voor het deurbeslag afgete kend kunnen worden Slot monteren pagina 163 Toebehoren pagina 178 Monteer het deurbeslag volgens de bijgesloten handleiding In typische gevallen luiden de montagestap pen als volgt 1 Steek de spil van de deu...

Page 169: ... en het deurbeslag passen en steekt bij een complete deur tot max 3 mm uit het deurbeslag Monteerdeprofielcilindervolgensdebijgeslotenhandleiding Intypischegevallenluidendemontagestappenalsvolgt 1 Plaats de profielcilinder in de profielcilinderuitsparing Afb 15 2 Fixeer deze met de stulpschroef 3 Controleer met de sleutel of de cilinder soepel werkt U heeft de profielcilinder gemonteerd en kunt he...

Page 170: ...rische aansluiting op OneSystem IO module N5950 en aparte handleiding D00852 DE EN FR of D00853 DE IT NL 3 Controleer dat de voeding bij het meervoudige vergrendelingsmotorslot 519N past Technische gegevens pagina 176 Houd rekening met het spanningsverlies via de aansluitkabel zodat het meervoudige vergrendelingsmotorslot 519N veilig en betrouwbaar functioneert Het slot wordt via de voedingseenhei...

Page 171: ...n dat een profielribbe Afb 17 1 aanwezig is die het glijvlak verstoort Deze profielribbe moet ter hoogte van de dag en stuurschoot worden verwijderd ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH adviseert het gebruik van een glijstuk 2 om een vlak glijvlak te realiseren 1 Dek de aanwezige profielgroeven of andere oneffenheden af 2 Verwijder de ribben De profielribbe ter hoogte van de schoot moet tot aan het ...

Page 172: ...kale sluitplaten moeten de volgende voorschriften worden nageleefd De in Afb 18 genoemde maten moeten worden aangehouden slotschoot en stuurschoot moeten worden teruggeduwd door dezelfde aanslagkant Slotschoot stuurschoot en deurcontact moeten ongehinderd over een aaneensluitend volledig vlak oppervlak zonder montagegaten uitsparingen e d tot in de sluitpositie kunnen glijden de grenswaarden voor ...

Page 173: ...uwwijze zijn geschikt gemaakt voor deze uitbreiding zodat de extra schoot op elk gewenst moment kan worden ingebouwd De extra schoot biedt de mogelijkheid extra hoge deuren aanvullend mechanisch te beveiligen Extra hoge deuren voldoen met de extra schoot aan de voorwaarden voor toelating met braakwerende werking Zonder extra schoot bestaat bij extra hoge deuren in het bijzonder buisframedeuren het...

Page 174: ...n dat door de dikte van de afstandsplaat de positie van de kruknoot en het cilindergat 1mm mee wordt verschoven Vastklemmen van de schuifstang in houten deuren Bij houten deuren kan het voorkomen dat de schuifstang bij hetvastschroeven maar ook door minimale vervorming vast kan klemmen Door toepassing van een afstandsplaat wordt dat verhinderd omdat er altijd een kleine speling voor de schuifstang...

Page 175: ...175 Technische gegevens NL ...

Page 176: ...taal Staal verchroomd Sterkte beschermende werking Schootweerstand Dwarsbelasting grendel 6 000N 20 000N Inbouwpositie verticaal Bedrijfstemperatuur 10 C 60 C Corrosiebestendigheid een hoge corrosiebestendigheid 96h Maximale ontgrendelingstijd motorisch 1s Ontgrendeling onder voorlast bij nom bedrijfsspanning 50N Afmetingen vanaf pagina 182 Meervoudig vergrendelingsmotorslot 519N zie Afb 21 pagina...

Page 177: ... Nom bedrijfsspanning geregeld 24VDC 15 Nominale stroomopname Rustoestand slot is vergrendeld Motorbedrijf 50mA max 2 2A gedurende 1 5s Aansluitkabellengte bij gebruik van voeding 1003 24 4 Elektrische toebehoren pagina 179 10m bij Ø 0 25mm Standard aansluitkabel ...

Page 178: ...uitplaat 3 delig effeff sluitplaat 3 delig lengte 210 330mm dikte 2mm RVS 8 1 9 Z B S 0 2 1 2 S B L 0 0 effeff sluitplaat 8 delig lengte 210 330mm dikte 3mm staal verchroomd 3 1 9 Z B S 0 2 1 3 S B L 0 0 effeff sluitplaat 8 delig lengte 210 330mm dikte 6mm staal verchroomd 6 1 9 Z B S 0 2 1 3 S B L 0 0 effeff sluitplaat 8 delig lengte 210 330mm dikte 8mm staal verchroomd 8 1 9 Z B S 0 2 1 3 S B L ...

Page 179: ... tegen kabelbreuk Elektrische toebehoren Aanduiding Beschrijving Bestellnummer Voeding 1003 24 4 Stroomvoorziening 24V 4A continustroom gestabiliseerde uitgangsspanning Voor inbouw in verdeelkasten of op DIN rail 1 0 0 3 2 4 4 1 0 Kabel De maximale kabellengte is afhankelijk van de draaddoorsnede en de uitgangsspanning van de voeding N59550010000000 OneSystem IO module N5950 Universal Interconnect...

Page 180: ...mponenten Controleer of alle bedieningselementen veilig en deugdelijk gemonteerd zijn Meet de bedieningskrachten voor vrijgave van de vluchtdeursluiting met een krachtmeter en leg de meetresultaten in een protocol vast Controleer of de bedieningskrachten voor vrijgave van de vluchtdeursluiting sinds de eerste installatie niet noemenswaardig veranderd zijn Garantie De wettelijke garantietermijn en ...

Page 181: ...usmelding Storing geactiveerd Geen sluitplaat Monteer een geschikte sluitplaat Toebeho ren pagina 178 De sponningspeling is te ruim ingesteld Stel een geschikte sponningspeling in Beteke nis van de begrippen pagina 156 en Techni sche gegevens pagina 176 Slot vergrendelt niet hoewel de deur gesloten is Sponningspeling is te groot stuurschoot wordt niet door de sluitplaat bediend Stel een geschikte ...

Page 182: ...9 132 69 447 132 69 35 117 5 698 722 35 117 5 20 5 50 50 20 5 6 1050 1050 125 35 Fig 20 Dimensions of the motorised multi point lock 519 tubular frame Fig 20 Dimensions de la serrure électrique de sécurité 519 porte à cadre tubulaire Fig 21 Dimensioni della serratura motorizzata multipunto 519 telaio tubolare Afb 21 Dimensions de la serrure électrique de sécurité 519 porte à cadre tubulaire Abmess...

Page 183: ...nsions of motorised multi point lock 519N with latch lock 807 10 Fig 21 Dimensions de la serrure multipoints motorisée 519N avec serrure à pêne demi tour 807 10 Fig 22 Dimensioni della serratura motorizzata multipunto 519N con serratura a scrocco 807 10 Afb 22 Afmetingen van het meervoudige vergrende lingsmotorslot 519N met schootslot 807 10 Dornmaß Backset Axe de fouillot Entrata Doornmaat einste...

Page 184: ...90 90 45 45 330 15 55 32 50 165 11 12 14 45 95 45 77 5 55 765 210 12 5 670 15 6 6 6 5 6 5 6 6 5 6 6 5 5 5 210 45 95 45 14 77 5 55 55 275 40 45 95 24 6 24 3 6 8 14 14 765 670 125 165 55 45 45 45 240 45 90 90 275 45 95 1760 Ø5 5 10 x 90 55 50 230 32 45 245 12 11 24 12 5 5 1050 Blechdicken 3 6 8 Plate thicknesses Épaisseurs Spessore frontale Plaatdiktes Fig 22 Striking plate dimensions Fig 22 Dimensi...

Page 185: ...rincipale Werte in Klammern nur bei Variante zweiflügelig mit vorstehender Falle 2mm Values in parentheses only apply to two leaf versions with protruding keep 2mm Values in parentheses only apply to two leaf versions with protruding keep 2mm Dornmaß Backset Axe de fouillot Entrata Doornmaat Valori tra parentesi solo per le varianti a 2 ante con scrocco pre regolato 2mm Waarden tussen haakjes alle...

Page 186: ...70 mm Höhe 350mm Height 350mm Hauteur 350 mm Altezza 350mm Hoogte 350 mm Höhe 550mm Height 550mm Hauteur 550 mm Altezza 550mm Hoogte 550 mm 550 250 6 44 132 66 35 30 50 6 2 5 6 104 15 25 270 30 180 30 135 25 350 80 24 30 6 20 2 24 Fig 24 Additional bolt Fig 24 Pêne dormant complémentaire Fig 25 Dimensioni chiavistello supplementare Afb 25 Pêne dormant complémentaire ...

Page 187: ...187 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Afmetins DE EN FR IT NL ...

Page 188: ...lbstadt DEUTSCHLAND albstadt assaabloy com Tel 497431 123 0 Fax 497431 123 240 www assaabloy de ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions dedicated to satisfying end user needs for security safety and convenience Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: