Aspen Pumps mini aqua pump Installation & Maintenance Manual Download Page 6

N

N L

3 G

neutral 

neutr

o

terminal block in condenser

bloque de terminales

en condensador

1 amp fuse

1 amp fusible

wire nut

or crimp

tuerca o

engarce

wire nut

or crimp

tuerca o

engarce

terminal block in

evaporator

bloque de terminales

en evaporador

incoming 115V AC

power terminals

permanently live

entrantes de 115V CA,

permanentemente

activos

MINI AQUA 115 V AC SUPPLY   PARA ALIMENTACIÓN DE 115 V CA                      MINI AQUA 208/230 V AC SUPPLY  PARA ALIMENTACIÓN DE 208/230 V CA 

pump 

bomba

orange wire – do not use, isolate with wi

re nut

cable naranja – no la use, aislar con una tuer

ca de cable

ground 

tierra

green 

verde

white 

blanco

black 

negro

gray common 

gris común

3 amps max 

3 amp. máx.

gray common 

gris común

3 amps max 

3 amp. máx.

live 

activo

red 

rojo

black 

negr

o

gr

ound 

tierra

3 amps max 

3 amp. máx.

3 amps max 

3 amp. máx.

purple (N/C)

 

morado (norm. cerr

.)

communication wi

re

cable de comunicación

cable de comunicación

L

3

G

L1

L

1

L

2

G

line 1 

línea 

1

terminal block in condenser

bloque de terminales

en condensador

1 amp fuse

1 amp fusible

terminal block

in evaporator

bloque de terminales

en evaporador

incoming 208/230V AC

power terminals

permanently live

entrantes de

208/230V CA,

permanentemente

activos

pump 

bomba

ground 

tierra

green 

verde

red 

rojo

black 

negro

line 2 

línea 

2

red 

rojo

black 

negr

o

purple (N/C)

 

morado (norm. cerr

.)

communication wi

re

L2

G

3

3

gr

ound 

tierra

gr

een 

ver
de

gr

een 

ve

rd

e

orange wire – do not use, isolate with wir

e nut

cable naranja – no la use, aislar con una tuer

ca de cable

 

 

 

 

MINI AQUA UNIVOLT AC SUPPLY   PARA ALIMENTACIÓN DE UNIVOLT V CA                      

 

 

 

 

wire nut

or crimp

tuerca o

engarce

gray common 

gris común

3 amps max 

3 amp. máx.

3 amps max 

3 amp. máx.

cable de comunicació

n

L1

L

1

L

2

G

line 1 

línea 

1

terminal block in condenser

bloque de terminales

en condensador

1 amp fuse

1 amp fusible

terminal block

in evaporator

bloque de terminales

en evaporador

incoming 208/230V AC

power terminals

permanently live

entrantes de

208/230V CA,

permanentemente

activos

pump 

bomba

ground 

tierra

green 

verde

red 

rojo

black 

negro

line 2 

línea 

2

red 

rojo

black 

negr

o

purple (N/C)

 

morado (norm. cerr

.)

communication wi

re

L2

G

3

3

gr

ound 

tierra

gr

een 

ve

rd

e

orange wire – do not use, isolate with wir

e nut

cable naranja – no la use, aislar con una tuer

ca de cable

10

*THESE ARE TYPICALLY THE COMMUNICATIONS TERMINALS IN SINGLE AND MULTIZONE SYSTEMS. 

VRF SYSTEMS ARE WIRED DIFFERENTLY, REFER TO FACTORY APPROVED DIAGRAMS FOR CORRECT 

WIRING INSTRUCTIONS. 
*TÍPICAMENTE ESTÁS SON TERMINALES DE COMUNICACIÓN EN SISTEMAS DE UNA ZONA Y 

MULTI-ZONA. LOS SISTEMAS VRF(FLUJO VARIABLE DE REFRIGERANTE) SON ALAMBRADOS DE 

MANERA DIFERENTE, CONSULTE  LOS DIAGRAMAS APROBADOS DE FÁBRICA PARA LAS CORRECTAS 

INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO Y/O CONEXIONADO.

THESE ARE GENERIC DIAGRAMS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY AS WIRING PROTOCOLS VARY FROM 
ONE MINISPLIT MANUFACTURER TO ANOTHER.

FACTORY APPROVED WIRING DIAGRAMS FOR MOST MODELS OF ALL MAJOR MINISPLIT BRANDS CAN BE FOUND 
ON OUR WEBSITE AT www.rectorseal.com or call 1 800 231-3345 for onsite assistance.

ÉSTOS SON DIAGRAMAS GENÉRICOS SÓLO PARA FINES DE REFERENCIA, YA QUE LOS PROTOCOLOS DE 
CABLEADO VARÍAN ENTRE LOS FABRICANTES DE UNIDADES MINISPLIT.

LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO APROBADOS POR LA FÁBRICA PARA TODOS LOS PRINCIPALES MODELOS DE MARCAS DE UNIDADES 
MINISPLIT SE PUEDEN ENCONTRAR EN NUESTRO SITIO WEB: www.rectorseal.com o bien puede llamar al 1 800 231-3345 para solicitar 
asistencia en terreno.

ENG

ES

11

TEST PUMP OPERATION BY POURING WATER INTO EVAPORATOR DRAIN PAN.

 

PUMP MAY 

BE NOISY ONLY WHILE AIR IS EXPELLED DURING INITIAL START-UP. IF NOISE PERSISTS 

AFTER START-UP, THIS INDICATES A SIPHONING OR AIR LEAKAGE PROBLEM, DO NOT 

RUN PUMP!

 CHECK ALL CONNECTIONS ARE WATERTIGHT TO ELIMINATE AIR IN HOSES. REFER 

TO PREVENTION OF SIPHONING SECTION ON PAGE 4 AND TO DETAILED “GUIDELINES FOR
CORRECT INSTALLATION OF DISCHARGE HOSING” ON LAST PAGES OF THIS MANUAL. 
IF NECESSARY, REFER ALSO TO TROUBLESHOOTING GUIDE ON PAGE 13.

FALSE CEILING / 

TECHO FALSO

12

CHECK

 FOR LEAKS ON INLET AND OUTLET SIDE OF PUMP.

CHECK FOR EXCESSIVE NOISE OR VIBRATION

DO NOT LEAVE SITE BEFORE ENTIRE CONDENSATE DRAIN INSTALLATION IS THOROUGHLY 
TESTED FOR CORRECT AND CONSISTENT OPERATION.

COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA VERTIENDO AGUA EN LA BANDEJA DE 
DESAGÜE DEL EVAPORADOR.

 

LA BOMBA PUEDE SER RUIDOSO SOLAMENTE MIENTRAS SE 

EXPELE AIRE DURANTE EL ARRANQUE INICIAL. SI PERSISTE EL RUIDO DESPUES

DEL ARRANQUE, EL INDICAR UNA PROBLEMA DE SINFONAJE O FUGAS DE AIRE, 

NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA!

 COMPROBAR QUE TODAS LAS CONEXIONES ESTEN 

HERMÉTICAS PARA ELIMINAR EL AIRE DE LAS MANGUERAS. REFERIR A LA SECCION 
“PREVENCIÓN DEL SINFONAJE” EN LA PAGINA 4 Y LA PLANTILLA “GUIA PARA LA CORRECTA 
INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DESCARGA”, EN ULTIMO PAGINAS DE ESTA MANUAL. SI 
ES NECESARIO, REFERIR TAMBIEN A LA GUIA LOCALIZACION DE FALLAS EN LA PAGINA 12.

primero 

funcionamiento

funcionando

ENG

ES

COMPROBAR 

SI HAY FUGAS EN LOS LADOS DE ENTRADA Y SALIDA DE LA BOMBA.

13

ENG

ES

COMPROBAR SI HAY EXCESO DE RUIDO O VIBRACIÓN. 

NO SE VAYA ANTES DE QUE TODA LA INSTALACIÓN DE DRENAJE DE CONDENSADO ESTÉ  
TOTALMENTE PROBADA EN CUANTO A SU FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y CONSTANTE.

ENG

ES

Installation – Drain Hose and wiring 

Instalación – Manguera de drenaje 

y cableado

11 

WIRING DIAGRAM FOR ASPEN MINI AQUA UNIVOLT 
(ASP-MA-UNI) SUITABLE FOR ANY POWER INPUT 
BETWEEN 100 AND 250V AC 60 HZ.

DIAGRAMA DE CABLEADO PARA ASPEN MINI AQUA 
UNIVOLT (ASP-MA-UNI). APROPRIADO PARA ALGUNA 
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ENTRE 100 Y 250V CA 60 HZ.

Summary of Contents for mini aqua pump

Page 1: ...ht charges for the replacement product Defective product returned to the factory prepaid will be repaired or replaced free of charge Replacement product will to the extent such product is then available in the manufacturer s inventory be of a similar type of color and kind Manufacturer retains the right to substitute product if the replacement product does not conform in terms of color type and sp...

Page 2: ...ISE LEVEL IS PRESENT THE SOUND OF THEIR INTERMITTENT OPERATION MAY STILL BE PERCEIVED AS NOISY AND THE PUMP MAY HAVE TO BE SITED OUTSIDE THE SENSITIVE AREA ALWAYS CONFIRM ACCEPTABLE NOISE LEVEL BEFORE INSTALLING ANY CONDENSATE PUMP IN A BEDROOM OR OTHER NOISE SENSITIVE AREA CONSULT RECTORSEAL FOR FURTHER INFORMATION AND FOR DETAILS OF ALTERNATIVE PUMPING METHODS PH 713 263 8001 800 231 3345 FAX 71...

Page 3: ...he Discharge Hose Installation Guide on page 16 17 Note for Silent models The ASD should be installed at the end of the silicone tubing connected to the mini pump and be used as the transition to I D vinyl tubing PREVENCIÓN DEL SIFONAJE Si el extremo de la manguera de descarga está por encima del nivel de la cubeta de drenaje en el evaporador no puede haber sifonaje y las medidas de antisifonaje n...

Page 4: ...tube is above maximum water level in drain tray NOTE BREATHER TUBE IS CRITICAL TO CORRECT OPERATION OF PUMP AND MUST REMAIN IN PLACE AND FREE OF RESTRICTIONS AT ALL TIMES Encaje el tubo respirador en la tapa del depósito segurese que el tope del tubo este sobre el máximo nivel de agua en la bandeja de desagüe NOTA EL RESPIRADERO ES CRÍTICO PARA EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA BOMBA Y DEBE PERMANE...

Page 5: ... as per detailed wiring diagram from our website If no alarm is required isolate orange wire with a wirenut Some evaporators provide numbered terminals for connection of the gray and purple overflow alarm wires directly into the PCB refer to relevant factory approved diagrams for correct wiring instructions Most VRF systems e g City Multi ECO I VRF III and Multi V require constant communication be...

Page 6: ... DE FÁBRICA PARA LAS CORRECTAS INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO Y O CONEXIONADO THESE ARE GENERIC DIAGRAMS FOR REFERENCE PURPOSES ONLY AS WIRING PROTOCOLS VARY FROM ONE MINISPLIT MANUFACTURER TO ANOTHER FACTORY APPROVED WIRING DIAGRAMS FOR MOST MODELS OF ALL MAJOR MINISPLIT BRANDS CAN BE FOUND ON OUR WEBSITE AT www rectorseal com or call 1 800 231 3345 for onsite assistance ÉSTOS SON DIAGRAMAS GENÉRICOS...

Page 7: ... from resting on the reservoir bottom This may occur if pump has been operated for some time without cleaning Clean with an anti bacterial cleansing solution NOTE The pump will only switch off when the float is actually resting on the bottom of reservoir 4 Does evaporator produce more condensate than pump can handle If so pump is too small and must be replaced with a different type Fault Vibration...

Page 8: ...ry Because of this they will emit a clicking noise which is entirely normal during the initial start up phase only usually around 10 seconds or less and this will stop when all of the air in the pump intake has been purged and the pump becomes cooled and lubricated by the water flowing through it IF THE CLICKING NOISE IS HEARD WHILE THE PUMP IS OPERATING AFTER THE INITIAL START UP HAS BEEN COMPLET...

Page 9: ... que toda el agua en el sistema haya sido evacuada por si sola NOTAS IMPORTANTES EL USO DE UNA MANGUERA DE DESCARGA DE TAMAÑO DIFERENTE AL TAMAÑO ESPECIFICADO DI PUEDE REDUCIR EL RENDIMIENTO LA INSTALACIÓN CORRECTA DEL DISPOSITIVO ANTISIFONAJE SUMINISTRADO ELIMINARÁ EL SIFONAJE Y REEMPLAZARÁ EL ESCAPE DE AIRE DE LA MANERA INDICADA EN LA PÁGINA 4 Gua para la Instalación de la Manguera de Descarga E...

Page 10: ...rcionar el máximo nivel de protección contra el desbordamiento así como para garantizar que la instalación cumple con el código Aunque puede que este código aún no haya sido aplicado en todas las áreas ES MUY RECOMENDABLE QUE SE INSTALE OTRO INTERRUPTOR DE AUTO EVACUACIÓN DE DESBORDAMIENTO EN TODOS LOS EVAPORADORES MINISPLIT INCLUYENDO AQUELLOS QUE TIENEN BOMBAS MONTADAS EN LA FÁBRICA O BOMBAS DE ...

Page 11: ...ito Tubo Respirador La Bandeja de Desagüe El Depósito Tubo Respirador 1 La bandeja de desagüe se llena con agua la cual fluye hacia el depósito La manguera de entrada entre el depósito y la bomba está vacía y llena con aire 2 El nivel de agua levanta el flotador activando la bomba la cual se auto purga por la succión de agua del depósito Durante este período la bomba está operando caliente y seca ...

Page 12: ...rga la presión atmosférica esta igualada en ambos extremos de la manguera del sistema por eso el efecto sifón no podrá presentarse y LA MANGUERA DE ENTRADA PERMANECE LLENA CON AGUA 4 La bandeja de desagüe otra vez se llena con agua la cual fluye al depósito y activa la bomba LA MANGUERA DE ENTRADA YA ESTA LLENA CON AGUA de allí que no sea succionado aire y la bomba es inmediatamente enfriada y lub...

Page 13: ...Mini condensate pumps Novent Locking refrigerant caps Big Foot AC rooftop mounting system RectorSeal AC equipment mounting Slimduct Condensate drain hose RectorSeal 2601 Spenwick Drive Houston TX 77055 ph 713 263 8001 800 231 3345 fax 713 263 7577 800 441 0051 www rectorseal com Like Us on Facebook Scan for more info BRLDK 4 2013 961890 ...

Reviews: