background image

8

9

2

1

3

Pompka załącza się w zależności od położenia wewnętrznego pływaka względem jednego z 

trzech czujników: położenie dolne (silnik wył.), położenie pośrednie (silnik wł.), położenie 

górne (wyłącznik bezpieczeństwa wysokiego poziomu wł.). Zadaniem wyłącznika 

bezpieczeństwa wysokiego poziomu jest wyłączenie urządzenia klimatyzacyjnego w mało 

prawdopodobnym przypadku awarii pompki.  

WAŻNE!

 Pompka jest przeznaczona wyłącznie do usuwania skroplin wody o neutralnym pH. 

w basenach, w warunkach, w których będzie narażona na kontakt z wodą morską, ani w 

środowisku o szczególnie dużym zapyleniu i dużej zawartości oleju. 
Pompka ta nie może pracować na sucho.

OSTRZEŻENIE:

 To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o 

obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej ani umysłowej, ani przez osoby nieposiadające 

wymaganego doświadczenia lub wiedzy, chyba, że zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż w 

zakresie jego eksploatacji ze strony osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowników 

pompki. Dzieci powinny pozostać pod nadzorem w celu niedopuszczenia do zabawy urządzeniem.

A operação desta bomba é determinada pela posição do flutuador interno relativa a um dos 

três sensores: Baixo (motor desligado), Médio (motor ligado), Alto (interruptor de alta 

segurança ligado). O Interruptor de alta segurança pode ser utilizado para parar o sistema 

de ar condicionado no caso de ocorrer uma avaria na bomba.  

IMPORTANTE:

 Esta bomba foi concebida unicamente para a remoção da água condensada 

com PH Neutro. Não deverá ser usada em piscinas, ambientes marinhos ou em ambientes 

especialmente poeirentos ou gordurentos.
Esta bomba não deve funcionar a seco.

AVISO:

 Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimentos, 

a menos que tenham supervisão ou que recebam instruções sobre o uso do aparelho por 

uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas para garantir 

que não brincam com o aparelho.

De werking van deze pomp wordt bepaald door de positie van de interne vlotter ten 

opzichte van een van drie sensoren: Laag (motor uit), Midden (motor aan), Hoog 

(hoogniveau veiligheidsschakelaar aan). De hoogniveau veiligheidsschakelaar kan worden 

gebruikt om de airconditioning uit te schakelen in het onwaarschijnlijke geval dat de 

pomp een defect vertoont. 

BELANGRIJK:

 Deze pomp is ontworpen voor het verwijderen van alleen PH-neutraal 

condenswater. Hij mag niet worden gebruikt in zwembaden, mariene milieus, of 

omgevingen die bijzonder stoffig of vettig zijn.
Deze pomp mag niet drooglopen.

WAARSCHUWING: 

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief 

kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan 

ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan   of worden geïnstrueerd over het gebruik 

van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen 

moeten onder toezicht staan   om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

该泵的运行是由内部浮子与三个传感器的相对位置而决定:低(电机关闭)、中(电机开启)、 
高(高级安全开关开启)。在泵故障情况下(极少会发生),高级安全开关可停止空调系统运作。
重要!该泵仅用于PH中性冷凝水的排放,不得使用在游泳池、海洋环境或特别多尘或多油的环境。
该泵不得干运行。
警告:本产品不得由有身体、感官或精神上障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)操作,除非
有专门的安全人员就本产品的使用进行监督或指导。应照看好儿童,确保他们不接触该产品。

PRODUCT SAFETY – PRÉCAUTIONS – PRODUKTSICHERHEIT  

SEGURIDAD DEL PRODUCTO – NORME DI SICUREZZA – 

БЕЗОПАСНОСТЬ

BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU – SEGURANÇA DO PRODUTO – PRODUCTVEILIGHEID – 

产品安全

6 x 9mm / 1/4” x 3/8”

4

Summary of Contents for maxi lime

Page 1: ...mini lime maxi lime...

Page 2: ...cumulare l acqua di condensa degli impianti di condizionamento e scaricarla con una prevalenza massima consigliata di 10 metri 33 piedi Mini Lime 230V 50Hz 15 metri 49 piedi Maxi Lime 230V 50Hz Aspen...

Page 3: ...5 5dB A Maxi Lime 35dB A Classifica o N o de forma cont nua 5 minutos on off 5 minutos Classe Aparelho de Classe II Seguran a Interruptor de seguran a de alto n vel com cabos 3A livres de tens o e con...

Page 4: ...Intermedia motor encendido Alta interruptor de seguridad de alto nivel encendido El interruptor de seguridad de alto nivel puede utilizarse para detener el sistema de aire acondicionado en el improba...

Page 5: ...er usada em piscinas ambientes marinhos ou em ambientes especialmente poeirentos ou gordurentos Esta bomba n o deve funcionar a seco AVISO Este aparelho n o se destina utiliza o por pessoas incluindo...

Page 6: ...h MINI LIME MAXI LIME max 100 30m 60m 90m 30m 60m 90m 115V 230V 3m 7 6 2 7 6 2 7 6 2 20 5 2 20 5 2 19 5 2m 8 3 2 2 8 3 2 2 8 3 2 2 22 5 8 22 5 8 21 5 5 6 5 Mini Lime 10m 33ft Maxi Lime 15m 49ft Max 1...

Page 7: ...Pumpe eingebaut werden Der Sicherheitschalter f r zu hohen F llstand kann im unwahrscheinlichen Fall eines Pumpendefekts zumAusschalten der Klimaanlage verwendet werden Der Sicherheitsschalter hat ein...

Page 8: ...ATIS European 230V US 230V US 115V European 230V US 230V US 115V L LIVE Brown N NEUTRAL Blue L LINE 1 Black N LINE 2 Red L LINE 1 Black N LINE 2 White Black Black N C NORMALLY CLOSED Purple COM COMMON...

Page 9: ...dus het snoer kan niet worden vervangen De gehele pomp zal moeten worden vervangen Opmerking Service en onderhoud moet door een bevoegd persoon worden uitgevoerd Voor meer hulp kunt u contact opnemen...

Page 10: ...ps for further assistance Fehlerzust nde Pr fenSieimunwahrscheinlichenFalleinesPumpendefektsdiefolgendenPunkte Stromversorgung StellenSiesicher dassdieStromversorgungderPumpehergestelltist Magnet Stel...

Page 11: ...LIME AQUA ORANGE BLANC WWW ASPENPUMPS COM designed by engineers for engineers ASPEN 05 16 3527 3 aspen mini pumps...

Reviews: