background image

8

Deutsch

Aufstellen des Wäschetrockners

Der Wäschetrockner kann freistehend oder 
auf Waschautomaten gestellt werden. Denken 
Sie daran, dass der Wäschetrockner Wärme 
produziert und dementsprechend nicht in 
einem zu kleinen Raum aufgestellt werden 
sollte. Wenn der Raum sehr klein ist, dauert 
das Trocknen auf Grund der begrenzen 
Luftmenge länger.

Tipp!

•  Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum 

auf, in dem die Temperaturen bis 0 C fallen, 
da das Gerät bei diesen Temperaturen 
eventuell nicht richtig funktionieren wird.

•  Der Raum, in welchem der Wäschetrockner 

aufgestellt ist, soll entsprechend belüftet 
sein, mit einer Raumtemperatur zwischen 
15-25°C.

Achtung!

•  Elektrische Anschlüsse dürfen nur von 

qualifi zierten Fachkräften durchgeführt 
werden.

•  Der Trockner darf nicht so aufgestellt 

werden, dass sich die geöffnete Tür des 
Trockners und eine offene Zimmer- oder 
Schranktür berühren können.

•  Die Lüftung des Trockners darf nicht durch 

Vorhänge oder ähnliches verdeckt werden.

Tipp!

•  Lassen Sie für eine bessere Belüftung die 

Tür des Raumes geöffnet, in dem der 
Wäschetrockner steht.

A. Freistehend

Der Wäschetrockner kann neben der 
Waschmaschine aufgestellt werden. Zwischen 
der Waschmaschine und dem Wäschetrockner 
muss ein Luftspalt von mindestens 5 mm frei 
gelassen werden.

Wenn die Maschine rutscht, wenn sie auf 
einem Boden mit geringer Reibung steht, 
können die Kunststoffuntersätze unter den 
Füßen des Wäschetrockners (zwischen den 
Füßen und dem Boden) verwendet werden.

B. Stapeln

Der Wäschetrockner kann oben auf 
eine ASKO Waschmaschine gestellt 
werden. In diesem Fall die mitgelieferten 
Stapelhilfen (Fußuntersetzer und Kippschutz) 
verwenden. In der Trommel fi nden Sie zwei 
Gummisauger (für die Gerätefüße) und zwei 
Befestigungsstücke, durch welche die Geräte 
miteinander fi xiert werden.

Montage:

1.  Lösen Sie die Schraube auf der Rückseite 

der Waschmaschine, wie auf der Abbildung 
dargestellt.

2.  Sichern Sie den Kippschutz mit den beiden 

Schrauben, wie auf dem Bild gezeigt.

3.  Nehmen Sie das zweite Befestigungsstück 

und zwei Schrauben aus der Schachtel. 
Montieren Sie das zweite Befestigungsstück 
mit zwei Schrauben an den 
Wäschetrockner.

4.  Stecken Sie die Gummisauger 

auf die vorderen Gerätefüße des 
Wäschetrockners.

5.  Schrauben Sie die Gerätefüße so weit 

heraus oder hinein, bis der Wäschetrockner 
vollständig in der Waagrechten ausgerichtet 
ist, egal, ob er auf dem Boden oder auf der 
Waschmaschine aufgestellt wird.

6.  Schieben Sie den auf die Waschmaschine 

aufgestellten Wäschetrockner vorsichtig 
nach hinten, bis die Befestigungsstücke, 
die auf der Waschmaschine und auf 
dem Wäschetrockner montiert sind, 
ineinandergreifen. Beim Verschieben des 
Wäschetrockners nach hinten, sollten Sie 
ihn vorne etwas anheben (50 bis150 mm).

Justieren der Füße

Schrauben Sie die Füße des Trockners nach 
links oder rechts, um sie zu verlängern oder 
zu verkürzen, und den Trockner so stabil und 
ausbalanciert zu justieren.

Summary of Contents for T884XLHP

Page 1: ...mba de calor FR Instructions d installation du s choir tambour avec pompe chaleur HR Upute za instalaciju su ilice s toplinskom pumpom NO Installasjonsanvisning for t rketrommel med varmepumpe NL Inst...

Page 2: ...2...

Page 3: ...orbehalten ES Reservado el derecho a hacer modificaciones FI Oikeus muutoksiin pid tet n FR Sous r serve de modification EN We reserve the right to make changes HR Zadr avamo pravo na izmjene NL Wij b...

Page 4: ...laceres ved siden af vaskemaskinen Der skal v re mindst 5 mm frirum mellem vaskemaskinen og t rretumbleren Hvis kunden har problemer med at maskinen skrider n r den st r p et gulv med lav friktion kan...

Page 5: ...riseret installat r under hensyntagen til g ldende sikkerhedsbestemmelser Obs Skal ekstrabeskyttes jf st rkstr msbekendtg relsen Tilslutning ved levering Du finder oplysninger om den elektriske tilslu...

Page 6: ...u vil benytte det forudindstillede sprog eller tryk op eller ned med pilknapperne for at v lge AU English US English svenska dansk norsk suomea francais Deutsch italiano espanol nederlands Tryk p Star...

Page 7: ...7 Montering af p h ngsluge 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Obs Montering af p h ngsluge g lder kun for den modeltype som billedet viser P h ngsluge ASKO Dansk...

Page 8: ...teht k nnen die Kunststoffunters tze unter den F en des W schetrockners zwischen den F en und dem Boden verwendet werden B Stapeln Der W schetrockner kann oben auf eine ASKO Waschmaschine gestellt wer...

Page 9: ...die Daten mit Ihrer Stromversorgung Typenschild Deutsch Kondenswasser Sie k nnen den Trockner so aufstellen dass das Kondenswasser in einen Beh lter gepumpt wird 1 der manuell entleert werden muss Sie...

Page 10: ...die Start Taste Sie k nnen auch die beiden Pfeiltasten dr cken um folgende Sprachen zu w hlen AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands Dr cken Sie...

Page 11: ...der Abdeckt r 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Beachten Sie bitte Die Anleitungen f r die Montage der Abdeckt r gelten nur f r das abgebildete Modell Abdeckt r...

Page 12: ...ashing machine and the tumble dryer If the customer has a problem with the machine sliding when on a low friction floor the plastic cups can be used under the feet of the tumble dryer between foot and...

Page 13: ...is supplied as shown in Option 1 inset This means that the condensed water is pumped into the condensed water container This must then be removed and emptied by hand Option 2 allows you to remove the...

Page 14: ...ant to use the default language press the Start button to confirm Otherwise use the up and down arrow buttons to select AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espan...

Page 15: ...itting the cover door 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Note The instructions for fitting the cover door only apply to the illustrated model Cover door ASKO Engl...

Page 16: ...i n puede utilizar los soportes de pl stico debajo de las patas de la secadora entre la pata y el suelo B Instalaci n en columna La secadora puede colocarse encima de una lavadora ASKO En este caso de...

Page 17: ...suministra como se muestra en la opci n 1 tubo hacia el interior lo que significa que el agua que se condensa se bombea al contenedor de agua de condensaci n que posteriormente deber retirarse y vaci...

Page 18: ...n Start para confirmar En caso contrario use los botones de flecha arriba y abajo para seleccionar AU English US English Svenska Dansk Norsk Suomea Francais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Pulse e...

Page 19: ...exterior 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Nota Las instrucciones para instalar la puerta exterior se refieren exclusivamente al modelo de la ilustraci n Puerta...

Page 20: ...c t du lave linge Il faudra laisser un espace d au moins 5 mm entre le lave linge et le s che linge pour que l air puisse circuler Si l appareil glisse sur un sol tr s lisse on peut rem dier ce probl...

Page 21: ...configuration illustr e en 1 cadre En d autres termes l eau de condensation est stock e dans le r servoir pr vu cet effet Le r servoir doit donc tre vid manuellement intervalles r guliers L option n 2...

Page 22: ...Vous pouvez galement utiliser les fl ches vers le haut et vers le bas pour s lectionner AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands Appuyez sur la tou...

Page 23: ...stallation de la porte 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x N B Les instructions d installation de la porte s appliquent uniquement au mod le illustr Porte ASKO Fra...

Page 24: ...ti ne a ice izme u no ica i poda B Instalacija jednih aparata na druge Su ilica se mo e instalirati na perilicu tvrtke ASKO U tom slu aju koriste se elementi za slaganje a ice za pri vr ivanje no ica...

Page 25: ...plo ica Hrvatski Kondenzat Aparat se isporu uje kako je prikazano u Opciji 1 dodatak To zna i da se kondenzirana voda prepumpava u spremnik za kondenzat On se mora zatim ukloniti i ru no isprazniti Op...

Page 26: ...h australski engleski US English ameri ki engleski svenska vedski dansk danski norsk norve ki suomea nski Francais francuski Deutsch njema ki Italiano talijanski espanol panjolski ruski nederlands niz...

Page 27: ...27 Monta a vanjskih vrata 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Napomena Upute za monta u vanjskih vrata odnose se samo prikazani model Vanjska vrata ASKO Hrvatski...

Page 28: ...seres ved siden av vaskemaskinen Det m v re en luftspalte p minst 5 mm mellom vaskemaskin og t rketrommel Hvis kunden har problemer med at maskinen sklir n r den st r p et gulv med lav friksjon kan pl...

Page 29: ...Typeskilt Norsk Kondensvannet Maskinen leveres slik alternativ 1 viser innfelte bilder Det inneb rer at kondensvannet pumpes opp i kondensvanntanken som skal dras ut og t mmes manuelt Alternativ 2 inn...

Page 30: ...ykker du p startknappen for bekrefte eller du kan bruke pilknappene for velge spr k AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands Trykk p start knappen...

Page 31: ...1 Montering av p hengsd r 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Obs Montering av p hengsd r gjelder kun for den modelltypen som er vist p bildet P hengsd r ASKO Nors...

Page 32: ...s onder de voetjes van de wasdroger worden geplaatst tussen de voetjes en de vloer B Stapelen De droogtrommel kan bovenop een ASKO wasmachine worden geplaatst Gebruik in dit geval de stapelhulpstukken...

Page 33: ...hine wordt geleverd zoals getoond in Optie 1 bijlage Dit betekent dat het condenswater naar de condenswaterbak wordt gepompt Deze dient handmatig te worden verwijderd en geleegd Optie 2 biedt de mogel...

Page 34: ...bevestigen Gebruik de Omhoog of Omlaag toetsen om een andere taal te selecteren AU English US English Svenska Dansk Norsk Suomea Francais Deutsch Italiano espa ol Nederlands Druk op de Start toets om...

Page 35: ...ront monteren 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x NB De instructies voor het monteren van het front gelden alleen voor het getoonde model Beschermdeur ASKO Nederla...

Page 36: ...de lavar roupa e a m quina de secar roupa para que o ar possa circular Se o cliente tiver problemas porque a m quina desliza devido baixa ader ncia do piso onde est instalada pode colocar os copelas d...

Page 37: ...ornecida conforme apresentado na Op o 1 figura Isso significa que a gua condensada bombeada para dentro do recipiente de gua condensada Esse recipiente deve ser removido e esvaziado manualmente A op o...

Page 38: ...a o bot o de Start para confirmar Caso contr rio utilize os bot es das setas para cima e para baixo para seleccionar AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol...

Page 39: ...39 Instalar a porta 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Nota As instru es para instala o da porta s se aplicam ao modelo ilustrado Porta ASKO Portugu s...

Page 40: ...40 10 25 C A 5 B ASKO 1 2 3 4 5 6 50 150...

Page 41: ...41 1 2 2 24...

Page 42: ...42 1 2 AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands 12 24 12 24 12 24...

Page 43: ...43 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x ASKO...

Page 44: ...sen ilmaraon on oltava v hint n 5 mm Jos asiakkaan kone siirtyy itsest n pienikitkaisella sile ll lattialla kuivausrummun jalkojen alla jalan ja lattian v liss voidaan k ytt muovikuppeja B Pesutorni K...

Page 45: ...sivesi Kone toimitetaan vaihtoehdon 1 mukaisesti asennettuna pieni kuva Kondenssivesi pumpataan s ili n joka on vedett v ulos ja tyhjennett v k sin Jos haluat k ytt vaihtoehtoa 2 irrota lyhyt letku ni...

Page 46: ...ynnistyspainiketta tai valitse painamalla yl s tai alas nuolipainiketta AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands Vahvista painamalla k ynnistys pai...

Page 47: ...47 Kalusteoven asennus 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Huom Kalusteoven asennus koskee vain kuvan mallia ASKO kalusteovi Suomea...

Page 48: ...kan placeras bredvid tv ttmaskinen En luftspalt p minst 5 mm m ste finnas mellan tv ttmaskin och torktumlaren Om kunden har problem med att maskinen kanar n r den st r p ett golv med l g friktion kan...

Page 49: ...ereras s som Alternativ 1 visar inf llda bilden Det inneb r att kondensvattnet pumpas upp i kondensvattentanken som skall dras ut och t mmas manuellt Alternativ 2 inneb r att du tar loss den lilla kor...

Page 50: ...t f rinst llda spr ket tryck p Start knappen f r att bekr fta eller vrid p programv ljaren f r att v lja AU English US English svenska dansk norsk Suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands T...

Page 51: ...ontering av p h ngslucka 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Obs Montering av p h ngslucka g ller endast f r den modelltyp som visas i bilden P h ngslucka ASKO Sve...

Page 52: ...52 10 25 C A 5 ASKO 1 2 3 4 5 6 50 150...

Page 53: ...53 1 2 2a 24...

Page 54: ...54 1 2 AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands 12 24 12 24 12 24...

Page 55: ...55 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 2x 4x 4x 2x 2x ASKO...

Page 56: ...TD80 2 HP 396 11 14...

Reviews: