background image

20

Francais

La machine peut être installée au sol ou 
superposée à un autre appareil. Garder à 
l’esprit le fait que le sèche-linge produit de la 
chaleur et ne doit par conséquent pas être 
installé dans un local exigu. Si ce local est très 
petit, le séchage prendra plus longtemps vu le 
faible volume d’air présent.

Conseil

•  N’installez pas la machine dans un local où 

il existe un risque de gel, car il est possible 
qu’elle ne fonctionne pas correctement à 
des températures voisines de 0°C.

•  La pièce dans laquelle le sèche-linge est 

installé doit être suffi samment aérée et la 
température ambiante comprise entre 15°C 
et 25°C.

Mise en garde

•  Toute adaptation électrique éventuellement 

nécessaire doit être effectuée par un 
électricien qualifi é.

•  La machine ne doit pas être installée 

derrière une porte verrouillable, porte 
coulissante ou porte dont les charnières 
sont situées sur le côté opposé de celles de 
la machine.

•  Ne pas obstruer la plinthe du sèche-linge 

munie d’une grille d’aération avec un tapis ou 
tout objet similaire.

Conseil

•  Pour une meilleure ventilation, laisser 

ouverte la porte du local où est installée la 
machine.

A. Installation au sol

La machine peut être installée au sol, à côté du 
lave-linge. Il faudra laisser un espace d’au moins 
5 mm entre le lave-linge et le sèche-linge pour 
que l’air puisse circuler.

Si l’appareil glisse sur un sol très lisse, on 
peut remédier à ce problème en posant les 
coupelles en plastique sous les pieds du sèche-
linge (entre les pieds et le sol).

B. Superposition

Ce sèche-linge peut être installé sur un 
lave-linge ASKO. Dans ce cas, il convient 
d’utiliser les accessoires (coupelles et équerres 
antibasculement) fournis avec la machine. Vous 
trouverez les deux coupelles pour les pieds et 
les équerres antibasculement dans une boîte 
placée dans le tambour. 

Montage:

1.  Dévissez la vis située à l’arrière du lave-

linge.

2.  Vissez l’équerre antibasculement sur le lave-

linge comme indiqué sur la fi gure.

3.  Prenez dans la boîte la seconde équerre 

antibasculement et deux vis. Fixez l’équerre 
au sèche-linge avec les deux vis.

4.  Montez les deux coupelles sous les pieds 

avant du sèche-linge.

5.  Vissez ou dévissez les pieds de façon à 

ce que le sèche-linge soit parfaitement à 
niveau et en équilibre, au sol ou sur le lave-
linge.

6.  Poussez le sèche-linge contre l’équerre 

du lave-linge ; pour ce faire, maintenez le 
sèche-linge incliné en le soulevant à l’avant 
de 50 à 150 mm.

Réglage des pieds

Visser ou dévisser les pieds de façon à ce que 
le sèche-linge soit parfaitement à niveau et en 
équilibre, au sol ou sur le lave-linge.

Mise en place du sèche-linge

Summary of Contents for T884XLHP

Page 1: ...mba de calor FR Instructions d installation du s choir tambour avec pompe chaleur HR Upute za instalaciju su ilice s toplinskom pumpom NO Installasjonsanvisning for t rketrommel med varmepumpe NL Inst...

Page 2: ...2...

Page 3: ...orbehalten ES Reservado el derecho a hacer modificaciones FI Oikeus muutoksiin pid tet n FR Sous r serve de modification EN We reserve the right to make changes HR Zadr avamo pravo na izmjene NL Wij b...

Page 4: ...laceres ved siden af vaskemaskinen Der skal v re mindst 5 mm frirum mellem vaskemaskinen og t rretumbleren Hvis kunden har problemer med at maskinen skrider n r den st r p et gulv med lav friktion kan...

Page 5: ...riseret installat r under hensyntagen til g ldende sikkerhedsbestemmelser Obs Skal ekstrabeskyttes jf st rkstr msbekendtg relsen Tilslutning ved levering Du finder oplysninger om den elektriske tilslu...

Page 6: ...u vil benytte det forudindstillede sprog eller tryk op eller ned med pilknapperne for at v lge AU English US English svenska dansk norsk suomea francais Deutsch italiano espanol nederlands Tryk p Star...

Page 7: ...7 Montering af p h ngsluge 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Obs Montering af p h ngsluge g lder kun for den modeltype som billedet viser P h ngsluge ASKO Dansk...

Page 8: ...teht k nnen die Kunststoffunters tze unter den F en des W schetrockners zwischen den F en und dem Boden verwendet werden B Stapeln Der W schetrockner kann oben auf eine ASKO Waschmaschine gestellt wer...

Page 9: ...die Daten mit Ihrer Stromversorgung Typenschild Deutsch Kondenswasser Sie k nnen den Trockner so aufstellen dass das Kondenswasser in einen Beh lter gepumpt wird 1 der manuell entleert werden muss Sie...

Page 10: ...die Start Taste Sie k nnen auch die beiden Pfeiltasten dr cken um folgende Sprachen zu w hlen AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands Dr cken Sie...

Page 11: ...der Abdeckt r 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Beachten Sie bitte Die Anleitungen f r die Montage der Abdeckt r gelten nur f r das abgebildete Modell Abdeckt r...

Page 12: ...ashing machine and the tumble dryer If the customer has a problem with the machine sliding when on a low friction floor the plastic cups can be used under the feet of the tumble dryer between foot and...

Page 13: ...is supplied as shown in Option 1 inset This means that the condensed water is pumped into the condensed water container This must then be removed and emptied by hand Option 2 allows you to remove the...

Page 14: ...ant to use the default language press the Start button to confirm Otherwise use the up and down arrow buttons to select AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espan...

Page 15: ...itting the cover door 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Note The instructions for fitting the cover door only apply to the illustrated model Cover door ASKO Engl...

Page 16: ...i n puede utilizar los soportes de pl stico debajo de las patas de la secadora entre la pata y el suelo B Instalaci n en columna La secadora puede colocarse encima de una lavadora ASKO En este caso de...

Page 17: ...suministra como se muestra en la opci n 1 tubo hacia el interior lo que significa que el agua que se condensa se bombea al contenedor de agua de condensaci n que posteriormente deber retirarse y vaci...

Page 18: ...n Start para confirmar En caso contrario use los botones de flecha arriba y abajo para seleccionar AU English US English Svenska Dansk Norsk Suomea Francais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Pulse e...

Page 19: ...exterior 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Nota Las instrucciones para instalar la puerta exterior se refieren exclusivamente al modelo de la ilustraci n Puerta...

Page 20: ...c t du lave linge Il faudra laisser un espace d au moins 5 mm entre le lave linge et le s che linge pour que l air puisse circuler Si l appareil glisse sur un sol tr s lisse on peut rem dier ce probl...

Page 21: ...configuration illustr e en 1 cadre En d autres termes l eau de condensation est stock e dans le r servoir pr vu cet effet Le r servoir doit donc tre vid manuellement intervalles r guliers L option n 2...

Page 22: ...Vous pouvez galement utiliser les fl ches vers le haut et vers le bas pour s lectionner AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands Appuyez sur la tou...

Page 23: ...stallation de la porte 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x N B Les instructions d installation de la porte s appliquent uniquement au mod le illustr Porte ASKO Fra...

Page 24: ...ti ne a ice izme u no ica i poda B Instalacija jednih aparata na druge Su ilica se mo e instalirati na perilicu tvrtke ASKO U tom slu aju koriste se elementi za slaganje a ice za pri vr ivanje no ica...

Page 25: ...plo ica Hrvatski Kondenzat Aparat se isporu uje kako je prikazano u Opciji 1 dodatak To zna i da se kondenzirana voda prepumpava u spremnik za kondenzat On se mora zatim ukloniti i ru no isprazniti Op...

Page 26: ...h australski engleski US English ameri ki engleski svenska vedski dansk danski norsk norve ki suomea nski Francais francuski Deutsch njema ki Italiano talijanski espanol panjolski ruski nederlands niz...

Page 27: ...27 Monta a vanjskih vrata 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Napomena Upute za monta u vanjskih vrata odnose se samo prikazani model Vanjska vrata ASKO Hrvatski...

Page 28: ...seres ved siden av vaskemaskinen Det m v re en luftspalte p minst 5 mm mellom vaskemaskin og t rketrommel Hvis kunden har problemer med at maskinen sklir n r den st r p et gulv med lav friksjon kan pl...

Page 29: ...Typeskilt Norsk Kondensvannet Maskinen leveres slik alternativ 1 viser innfelte bilder Det inneb rer at kondensvannet pumpes opp i kondensvanntanken som skal dras ut og t mmes manuelt Alternativ 2 inn...

Page 30: ...ykker du p startknappen for bekrefte eller du kan bruke pilknappene for velge spr k AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands Trykk p start knappen...

Page 31: ...1 Montering av p hengsd r 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Obs Montering av p hengsd r gjelder kun for den modelltypen som er vist p bildet P hengsd r ASKO Nors...

Page 32: ...s onder de voetjes van de wasdroger worden geplaatst tussen de voetjes en de vloer B Stapelen De droogtrommel kan bovenop een ASKO wasmachine worden geplaatst Gebruik in dit geval de stapelhulpstukken...

Page 33: ...hine wordt geleverd zoals getoond in Optie 1 bijlage Dit betekent dat het condenswater naar de condenswaterbak wordt gepompt Deze dient handmatig te worden verwijderd en geleegd Optie 2 biedt de mogel...

Page 34: ...bevestigen Gebruik de Omhoog of Omlaag toetsen om een andere taal te selecteren AU English US English Svenska Dansk Norsk Suomea Francais Deutsch Italiano espa ol Nederlands Druk op de Start toets om...

Page 35: ...ront monteren 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x NB De instructies voor het monteren van het front gelden alleen voor het getoonde model Beschermdeur ASKO Nederla...

Page 36: ...de lavar roupa e a m quina de secar roupa para que o ar possa circular Se o cliente tiver problemas porque a m quina desliza devido baixa ader ncia do piso onde est instalada pode colocar os copelas d...

Page 37: ...ornecida conforme apresentado na Op o 1 figura Isso significa que a gua condensada bombeada para dentro do recipiente de gua condensada Esse recipiente deve ser removido e esvaziado manualmente A op o...

Page 38: ...a o bot o de Start para confirmar Caso contr rio utilize os bot es das setas para cima e para baixo para seleccionar AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol...

Page 39: ...39 Instalar a porta 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Nota As instru es para instala o da porta s se aplicam ao modelo ilustrado Porta ASKO Portugu s...

Page 40: ...40 10 25 C A 5 B ASKO 1 2 3 4 5 6 50 150...

Page 41: ...41 1 2 2 24...

Page 42: ...42 1 2 AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands 12 24 12 24 12 24...

Page 43: ...43 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x ASKO...

Page 44: ...sen ilmaraon on oltava v hint n 5 mm Jos asiakkaan kone siirtyy itsest n pienikitkaisella sile ll lattialla kuivausrummun jalkojen alla jalan ja lattian v liss voidaan k ytt muovikuppeja B Pesutorni K...

Page 45: ...sivesi Kone toimitetaan vaihtoehdon 1 mukaisesti asennettuna pieni kuva Kondenssivesi pumpataan s ili n joka on vedett v ulos ja tyhjennett v k sin Jos haluat k ytt vaihtoehtoa 2 irrota lyhyt letku ni...

Page 46: ...ynnistyspainiketta tai valitse painamalla yl s tai alas nuolipainiketta AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands Vahvista painamalla k ynnistys pai...

Page 47: ...47 Kalusteoven asennus 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Huom Kalusteoven asennus koskee vain kuvan mallia ASKO kalusteovi Suomea...

Page 48: ...kan placeras bredvid tv ttmaskinen En luftspalt p minst 5 mm m ste finnas mellan tv ttmaskin och torktumlaren Om kunden har problem med att maskinen kanar n r den st r p ett golv med l g friktion kan...

Page 49: ...ereras s som Alternativ 1 visar inf llda bilden Det inneb r att kondensvattnet pumpas upp i kondensvattentanken som skall dras ut och t mmas manuellt Alternativ 2 inneb r att du tar loss den lilla kor...

Page 50: ...t f rinst llda spr ket tryck p Start knappen f r att bekr fta eller vrid p programv ljaren f r att v lja AU English US English svenska dansk norsk Suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands T...

Page 51: ...ontering av p h ngslucka 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 mm 2x 4x 4x 2x 2x Obs Montering av p h ngslucka g ller endast f r den modelltyp som visas i bilden P h ngslucka ASKO Sve...

Page 52: ...52 10 25 C A 5 ASKO 1 2 3 4 5 6 50 150...

Page 53: ...53 1 2 2a 24...

Page 54: ...54 1 2 AU English US English svenska dansk norsk suomea Francais Deutsch Italiano espanol nederlands 12 24 12 24 12 24...

Page 55: ...55 766 2x 4x 2x 8009616 8080185 8900256 1 2 3 595 555 383 2x 4x 4x 2x 2x ASKO...

Page 56: ...TD80 2 HP 396 11 14...

Reviews: