background image

 P

OUŽITÍ A PROVOZ

Nářadí  a  přístroje ASIST  Smart  Garden  jsou  určeny 

pouze pro domácí nebo hobby použití.

Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí 

v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení. 

Jakékoliv další doplňující požadavky musí být předmě

-

tem dohody mezi výrobcem a odběratelem.

Nebezpečí poškození přístroje!

Čerpadlo nezvedejte za kabel nebo tlakovou přípojku, 

protože  kabel  ani  tlaková  přípojka  nejsou  dimenzo

-

vány pro zatížení tahem hmotností čerpadla.

Před  prvním  uvedením  do  provozu  upevněte  na 

závěsná oka dostatečně dlouhé lano. Používejte lana, 

která mají dostatečnou nosnost, jsou odolná proti vodě 

a UV záření. Stav lana pravidelně kontrolujte.

.  Ponorná  čerpadla  jsou    používaná  zejména  při 

vysušování po záplavách, přemisťování kapalin, vyta

-

hování vody ze studny, ale i pro uzavřený oběh vody 

na časově omezenou dobu.

-  Čerpadlo  lze  ponořit  do  maximální  hloubky  7  m 

v kapalině.

-  Kapalinu,  kterou  je  možno  čerpat  ponorným 

čerpadlem:  čistá  voda  (maximální  velikost  organick

-

ých částic 1mm). Žíraviny, hořlavé nebo lehce výbušné 

látky ( například benzín, nafta, nitroglycerín, ..) nesmí 

být tímto čerpadlem čerpány nebo přečerpávány.

-  Teplota  čerpané  kapaliny  by  neměla  přesáhnout 

35

C.

-  Čerpadlo  není  zkonstruováno  na  nepřetržitou 

činnost  (např.  nepřetržitá  oběhová  činnost  čerpané 

kapaliny). Životnost vašeho čerpadla by se tím značně 

zkrátila.

! Před použitím zkontrolujte, zda v čerpadle není bah

-

no nebo jiné nečistoty

! Neustále sledujte minimální hladinu vody.

-  Jestliže  používáte  čerpadlo    v  šachtě,  musí  měřit 

nejméně 45x45x50cm. 

Nebezpečí poškození stroje!

Nenechávejte nikdy přístroj v chodu na sucho,

Připojit tlakové vedení

Při pouze příležitostném nasazení používejte vhodnou 

vodní hadici.

Hadici  nasuňte  pevně  na  spojku  hadice  a  zajistěte 

hadicovou sponou.

Čerpadlo spusťte do čerpadlové šachty.

U hloubky více než 3 m se přípojný kabel upevňuje na 

laně v pravidelných intervalech pomocí antikorozních 

spon.  Pokud  přípojný  kabel  není  upevněný,  může 

se  stát,  že  se  čerpadlo  při  vytahování  zasekne  za 

přípojný kabel. Po spuštění po laně konec lana řádně 

upevněte. Čerpadlo neprovozujte bez tlakové hadice.

-  Po  vyčerpání  chlorované  vody  nebo  jiných  kapalin 

zanechávajících  pozůstatky  musí  být  čerpadlo  prop

-

láchnuto čistou vodou. Písek a jiné nečistoty v kapalině 

zvyšují možnost přehřívání  a snižují jeho sací výkon.

Čerpadlo musí být před zapnutím úplně ponořené.

 

Ne

-

zapínejte čerpadlo nasucho.

ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ČERPADLA

Čerpadlo se uvádí do provozu zasunutím vidlice pohy

-

blivého přívodu do zásuvky pevného rozvodu a vypíná 

jejím vytažením.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

-  Při  čištění,  opravách  a údržbě  čerpadla  vždy 

vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.

Opláchnout  čistou  vodou.  Ulpělé  nečistoty  odstranit 

kartáčem a mycím prostředkem.

– K propláchnutí čerpadla zevnitř ponořit čerpadlo do 

nádoby s čistou vodou a krátce zapnout.

Před použitím čerpadlo nejdříve „namočit“, aby případ

-

né zbytky nečistot neblokovaly přístroj.

Při výskytu mrazu odmontovat přístroj a příslušenství, 

vyčistit a uskladnit tak, aby nebyly vystaveny

působení mrazu.

Uskladnění při dlouhodobějším

nepoužívání 

Čerpadlo neskladujte na místě, kde je vysoká teplota.

Pokud  je  to  možné,  skladujte  čerpadlo  na  místě  se 

stálou teplotou a vlhkostí.

Možné závady

Při provozu mohou nastat následující problémy:

Závady

Příčiny

Odstranění

Čerpadlo 

nezapne

Není napájení

Zkontrolujte 

napájení

Čerpadlo 

pracuje  

ale nesaje 

vodu

Sací otvory 

ucpány.

Ucpaná výstupní 

trubice.

Zmáčknutá hadice

Nasává  čerpadlo 

vzduch.

Odstranit ucpání.

Vyčistěte trubici

a  znovu  čerpadlo 

zapněte

Čerpadlo  několikrát 

vypněte a zapněte,

aby  se  vypustil 

vzduch.

Nedosta-

tečný 

výkon

Dopravní výška 

příliš vysoká

Tlakové vedení 

ucpáno

Sací otvory 

ucpány

Dodržujte maximální 

dopravní výšku

Odstranit ucpání

Vyčistit sací otvory.

 AE9CPV30-10A , AE9CPV30-30A     TECH

-

NICKÉ ÚDAJE 

 

Vstupní napětí 

 230 V

 

Vstupní kmitočet 

50 Hz

 

Příkon 

300W

 

Max. čerpací kapacita 

             1100 l/h

 

Max. výška výtlaku 

50 m

 

Max. teplota kapaliny

 

 35 

o

C

6

Summary of Contents for AE9CPV30-10A

Page 1: ...12 17 18 24 CZ VIBRA N PONORN ERPADLO 300W N VOD K POU IT SK VIBRA N PONORN ERPADLO 300W N VOD NA POU ITIE H M LYS GI B V RSZIVATTY 300W KEZEL SI UTAS TAS SL VIBRACIJSKA POTOPNA RPALKA 300W NAVODILA Z...

Page 2: ...ku ze z suvky okam it pokud je kabel po kozen Vyberte z str ku zo z suvky okam ite ak je k bel po koden Vegye ki a h l zati csatlakoz t azonnal ha a k bel s r lt Vtikalo vzemite iz vti nice takoj e j...

Page 3: ...3...

Page 4: ...k jeho dn mu p ipojen a pou v n Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe vznikaj c prachem h Pevn upevn te obrobek Pou ijte truhl skou sv rku nebo sv r k pro upevn n d lu kter budete obr b t i Nepou ve...

Page 5: ...e P stroj se sm pou vat pouze v r mci uveden ch limit nap t v konu a ot ek viz typov t tek Nedot kejte se s ov z str ky mokr ma rukama S ovou z str ku vytahuje v dy za konektor ne za kabel S ov kabel...

Page 6: ...lan v pravideln ch intervalech pomoc antikorozn ch spon Pokud p pojn kabel nen upevn n m e se st t e se erpadlo p i vytahov n zasekne za p pojn kabel Po spu t n po lan konec lana dn upevn te erpadlo n...

Page 7: ...ktrick ch a elektronick ch za zen ch a jej aproximace v n rodn ch z konech mus b t neupot e biteln elektron ad odevzd no v m st koup podob n ho n ad nebo v dostupn ch sb rn ch st edisc ch ur en ch ke...

Page 8: ...u vaniu Pou itie tak chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo vznikaj ce prachom h Pevne upevnite obrobok Pou ite stol rsku svorku alebo zver k pre upevnenie obrobku ktor budete obr ba i Nepou vajte a...

Page 9: ...nie pr stroja Pr stroj sa smie pou va len v r mci uveden ch limi tov nap tia v konu a ot ok pozri typov t tok Nedot kajte sa sie ovej z str ky mokr mi rukami Sie ov z str ku vy ahujte v dy za konektor...

Page 10: ...upevnen m e sa sta e sa erpadlo pri vy ahovan zasekne za pr pojn k bel Po spusten po lane koniec lana ri adne upevnite erpadlo neprev dzkujte bez tlakovej hadice Po pre erp van chl rovanej vody alebo...

Page 11: ...ektronick ch zariadeniach a jej aproxim cie do n rodn ch z konov neupotrebite n elektron radie odovzdajte v predajni pri n kupe po dobn ho n radia alebo v dostupn ch zbern ch stre disk ch ur en ch na...

Page 12: ...elfog csatlakoz val gy z djenek meg arr l hogy a porelsz v berendez s megfelel en van e csatlakoztatva ill haszn lva Az ilyen berendez sek haszn lata megg tolhatja a por ltal keletkezett vesz lyt h A...

Page 13: ...osodjon meg hogy a h l zata megfelel a k sz l k csatlakoz si adatainak A k sz l keket kiz r lag az el rt fesz lts g teljes tm ny s n vleges fordulatsz m hat r rt keken bel l zemeltetheti l sd a t pust...

Page 14: ...n A nyom vezet k csatlakoztat sa Csak alkalmi haszn latra alkalmazzon egy megfelel v zt ml t Illessze a t ml t j l r a t ml csonkokra s biztos tsa be egy t ml bilinccsel Fel ll t s Eressze le a szivat...

Page 15: ...belhossz AE9CPV30 30A 30m A v ltoztat s jog t fenntartjuk K RNYEZETV DELEM HULLAD KKEZEL S Az elektromos szersz mot annak tartoz kait s csomagol s t k rj k adja t a k rnyezetet nem k ros t jrahasznos...

Page 16: ...istem za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzro i prah h Obdelovanec vrsto pri vrstite Za pri vrstitev kosa ki ga boste obdel...

Page 17: ...te z mokrimi rokami Omre ni vtika vedno izvlecite tako da ga dr ite za konektor ne za kabel Omre ni kabel ne prepogibajte ga ne pri ipnite ga ne vlecite in ne vozite po njem Varujte ga pred ostrimi ro...

Page 18: ...rpalko potrebno splakniti s isto vodo Pesek in druge ne isto e v teko inah pove ujejo mo nost pregrevanja in zmanj ujejo izkoristek sesanja Pred vklopom mora biti rpalka popolnoma potopljena rpalke ne...

Page 19: ...jeno za zbiranje in uni evanje elektronskih naprava Na ta na in se elektronske naprave zbirajo razstavijo in reciklirajo na okolju prijazen na in GARANCIJA V prilo enem materialu boste na li specifika...

Page 20: ...y niebezpiecze stwo powstaj ce z powodu py u h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot U yj cisku stolarskiego lub imad a w celu zamocowania cz ci kt r b dziesz obrabia i Nie u ywaj narz dzia elektryc...

Page 21: ...y czenia przyrz du Przyrz du mo na u ywa jedynie w ramach po danych limit w napi cia mocy i obrot w patrz tablic zka znamionowa Nie dotykaj wtyczki sieciowej mokrymi r kami Wtyczk sieciow wyci gaj zaw...

Page 22: ...ni 3 m kabel przy czeniowy nale y mocowa do liny w regularnych odst pach za pomoc antykorozyjnych klamer Je eli kabel przy czeniowy nie jest przymocowany mo e si zdarzy e pompa przy wyci ganiu zatnie...

Page 23: ...aj narz dzi elektrycznych do domowych odpad w Zgodnie z dyrektyw europejsk WEEE 2012 19 EU o starych urz dzeniach elektrycznych i elektron icznych i jej realizacji w krajowych prawodawstwach nieu ytec...

Page 24: ...ung kann die Gefahr beschr nken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkst ck Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock f r Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwend...

Page 25: ...m Anschlie en des Ger ts sicher dass die Netzwerkverbindung den Ger teverbindung swerten entspricht Das Ger t darf nur innerhalb der Limiten von Span nung Leistung und Umdrehungen verwendet werden sie...

Page 26: ...Sie das Ger t niemals trocken laufen Die Druckleitung anschlie en Verwenden Sie einen geeigneten Wasserschlauch beim gelegentlichen Ge brauch Setzen Sie den Schlauch auf die Schlauchkup plung fest auf...

Page 27: ...2 kg Schutzklasse I Schutzstufe ip IPX8 Betriebsmodus S3 2h 20min Kabell nge AE9CPV30 10A 10m Kabell nge AE9CPV30 30A 30m UMWELTSCHUTZ ABFALLENTSORGUNG Elektrowerkzeug Zubeh r und Verpackungen sollten...

Page 28: ...atanje ili usisavanje pra ine osigurajte da se ispravno priklju i i koristi Uporaba ovih ure aja mo e sprije iti opasnost koja nastaje uslijed pra ine h vrsto priklju ite izradak Koristite stolarsku s...

Page 29: ...h ograni enja napona snage i okretaja vidjeti tipsku naljepnicu Nemojte mokrim rukama dirati za mre ni utika Mre ni utika uvijek vadite dr e i za konektor nipo to za kabel Mre ni kabel nemojte pregrij...

Page 30: ...el za priklju enje Nakon spu tanja po u etu kraj u eta dobro pri vrstite Crpku nemojte koristiti bez tla nog crijeva Nakon crpljena klorirane vode ili drugih teku ina koje ostavljaju ostatke crpku je...

Page 31: ...neophodno je predati u mjesto nabave sli nih alata ili u dostupne centre odre ene za prikupljanje i zbrinjavanje elektri nih alata Tako prikupljeni elektri ni alati prikupljaju se rastavljaju i isporu...

Page 32: ...ent and use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the...

Page 33: ...label Do not touch the power plug with wet hands When unplugging from the socket always hold the connec tor never the cord Do not fold squeeze pull or run over the cord pro tect it from sharp edges oi...

Page 34: ...the risk of overheating and reduce its suction output The pump must be completely sunk be fore turning it on Do not turn the pump on dry SWITCHING THE PUMP ON OFF To turn the pump on pull the plug of...

Page 35: ...be collected disassembled and delivered for environment friendly recycling WARRANTY In the attached material you will find our warranty conditions Date of Manufacture The date of manufacture is incorp...

Page 36: ...propri e Ces outils peuvent r duire les risques pos s par la pr sence de poussi re h Serrez bien la pi ce usin e Utiliser un serre joint ou un tau pour serrer la pi ce usiner i N utilisez pas l appare...

Page 37: ...la tension du secteur correspond la tension n cessaire l appareil L appareil ne doit tre utilis que dans les limites de tension de puissance et de vitesse sp cifi es voir la plaque signal tique Ne pas...

Page 38: ...er la pompe sans tuyaux de pres sion Apr s avoir fini le pompage de l eau chlor e ou d autres liquides laissant des r sidus la pompedoit tre rinc e l eau claire le sable et les autres impure t s dans...

Page 39: ...sont plus utilis s doivent tre remis dans l tablissement qui vendent des outils similaires ou dans les d chetteries assurant la collecte et l limination des outils lectriques Une fois remis les outil...

Page 40: ...in modo corretto L impiego di questi dispositivi pu ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavor...

Page 41: ...cati vedere la targhetta dati Non toccare la spina con le mani bagnate Staccare sempre la spina dalla presa non dal cavo Non attorcigliare schiacciare tirare o passare sopra al cavo di alimentazione p...

Page 42: ...idui la pompa deve essere sciacquata con acqua pulita Sabbia e altre impurit nel liquido au mentano le possibilit di surriscaldamento e riducono la sua potenza di aspirazione La pompa deve essere comp...

Page 43: ...gnati al punto di acquisto di strumentisimili o nei centri di raccolta disponibili per la raccoltae lo smaltimento degli utensili elettrici L elettroutensile consegnato in tal modo verr raccolto smont...

Page 44: ...tiene la capacidad de conectar equipos de extracci n o recolecci n de polvo aseg rese deque est n conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado po...

Page 45: ...e xi n del aparato El aparato puede utilizarse solo dentro de los l mites dados de tensi n rendimiento y revoluciones v ase en la etiqueta del fabricante No toque la clavija de red con las manos mojad...

Page 46: ...una horquilla an ticorrosiva Si el cable de alimentaci n no se sujeta puede pasar que durante su extracci n la bomba se enganche alcable de alimentaci n Tras descolgar por la cuerda fije debidamente...

Page 47: ...re equipos el ctricos y electr nicos antiguos y su aproximaci n a las leyes nacionales las herramientas el ctricas inutilizables deben entregarse en el punto de compra de herramientas similares o cent...

Page 48: ...v robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn...

Page 49: ...ben priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n v...

Page 50: ...csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv s...

Page 51: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Page 52: ...eklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego p...

Page 53: ...eltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Ser...

Page 54: ...transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 A...

Page 55: ...urchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was ca...

Page 56: ...du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le co...

Page 57: ...tare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nelle p...

Page 58: ...e una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la inspecci n...

Page 59: ...n ur en ch pro pou v n v ur it ch mez ch nap t p i jej ch dod v n na trh Sm rnice 2014 35 EU Na zen vl dy 117 2016 Sb o posuzov n shody v robk z hlediska elektromagnetick kompatibility p i jej ch dod...

Page 60: ...ont n sch ma SR Mont na sch ma H Szerel si bra SLO Namestitev diagram PL Schemat instalacji DE Montageplan HR Monta na shema EN Assembly diagram FR Sch ma de montage IT Schema di montaggio ES Esquema...

Page 61: ...t 19 T sn c p ruba Tesniaca pr ruba Localization righ 20 Kryt Kryt Water proof cover 21 Kryt Kryt Fixed cover 22 Podlo ka Podlo ka Impeller washer 23 Pouzdro P zdro Sleeve for impeller 24 Membr na Mem...

Page 62: ...www rs we com...

Reviews: