Asist AE4F120DN Instructions For Use Manual Download Page 54

AE4F120DN - Fraiseuse supérieure 1200W

FR

54

1.  Lieu de travail

a)  Veuillez  à  ce  que  l’espace  de  travail  soit  propre  et  bien  éclairé.  Le 

désordre  et  des  zone  sombres  sur  le  lieu  de  travail  peuvent  conduire  à 

l’accident. Pour cette raison, rangez les appareils qui ne sont pas utilisés à 

ce moment.

b)  N’utilisez  pas  l’appareil  électrique  dans  un  environnement  à  risque 

d’incendie ou d’explosion, à savoir dans les lieux où se situent des liquides 

inflammables, des gaz ou de la poussière. Sur la surface de commutateurs, 

situés dans l’appareil, se forment des étincelles qui peuvent enflammer la 

poussière ou les vapeurs.

c)  Veuillez  à  ce  que  des  personnes  non  autorisées,  notamment  des  en

-

fants, ne soient pas présentes dans la zone de travail lorsque vous utilisez 

l’appareil ! Vous risquez d’être distrait à cause de leur présence et par con

-

séquent perdre le contrôle sur la tâche effectuée. Ne laissez jamais l’appareil 

sans surveillance. Évitez l’accès d’animaux à l’appareil.

2.  Sécurité électrique

a)  Les fiches du câble d’alimentation doivent correspondre à la prise mu

-

rale. Ne jamais modifiez les fiches électriques. Ne jamais utilisez de multi

-

prises ou d’autres adaptateurs pour les appareils dont les fiches sont équi

-

pées de terre. En utilisant des fiches intactes et une prise murale correspon

-

dante, vous réduisez le risque d’électrocution. Des câbles endommagés ou 

embrouillés augmentent le risque d’électrocution. Il faut remplacer le câble 

d’alimentation endommagé par un nouveau câble, disponible dans les cen

-

tres de service agréés ou chez le fournisseur.

b)  Évitez  le  contact  du  corps  avec  des  objets  mis  à  la  terre,  comme  par 

exemple les conduits,

le corps du chauffage central, les cuisinières et les réfrigérateurs. Lorsque 

votre corps est relié à la terre, le risque d’électrocution est plus élevé.

c)  N’exposez pas l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. Ne touchez 

l’appareil avec des mains mouillées. Ne lavez pas l’appareil sous l’eau cou

-

rante et ne l’immergez pas dans l’eau.

d)  N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles auxquelles il est des

-

tiné.  Ne  tirez  pas  et  ne  trainez  pas  l’appareil  par  le  câble  d’alimentation. 

Ne retirez pas la fiche de la prise murale en tirant par le câble. Éliminez le 

risque d’endommagement mécanique des câbles électriques par des objets 

coupants ou chauds.

e)  L’appareil électronique est conçu uniquement pour l’alimentation à cou

-

rant alternatif. Vérifiez toujours si la tension électrique correspond aux indi

-

cations figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.

f)  N’utilisez en aucun cas un appareil dont le câble électrique ou la fiche 

sont endommagés ou qui avait tombé par terre et, par conséquent, a été 

endommagé.

g)  En  cas  d’utilisation  d’une  rallonge,  vérifiez  que  les  paramètres  tech

-

niques  sont  conformes  aux  indications  figurant  sur  la  plaque  signalétique 

de l’appareil. Lorsque vous utilisez l’appareil électrique à l’extérieur, utilisez 

une rallonge appropriée pour l’usage à l’extérieur. Lorsque vous utilisez un 

enrouleur électrique, veuillez à ce que le câble soit déroulé pour éviter le 

surchauffage de ce dernier.

h)  L’usage de l’appareil à l’extérieur ou dans un environnement humide est 

autorisé  à  condition  que  l’appareil  soit  branché  dans  un  circuit  électrique 

équipé  d’un  dispositif  différentiel  ≤30  mA.  L’usage  d’un  circuit  électrique 

pourvu d’un dispositif différentiel (RCD) réduit le risque d’électrocution.

i)  Pour  saisir  les  appareils  électriques  à  main,  utilisez  uniquement  des 

zones isolées qui y sont destinées, car le dispositif de sciage ou de perçage 

peut entrer en contact avec un conducteur caché ou un câble d’alimentation 

de l’appareil au cours de l’utilisation.

3.  Protection de personnes

a)  En utilisant l’appareil électrique, soyez attentif et vigilent et prêtez une at

-

tention maximale à l’activité que vous êtes en train d’effectuer. Concentrez-

vous sur le travail. N’utilisez pas l’appareil  électrique si vous êtes fatigué 

ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments. L’inattention, 

bien que momentanée, lors de l’utilisation de l’appareil électrique peut con

-

duire à des blessures graves de personnes. Manger, boire et fumer est inter

-

dit lors de l’usage de l’appareil électrique.

b)  Utilisez les équipements de protection. Utilisez toujours une protection 

des yeux. Utilisez les équipements de protection adaptés au type de travail 

effectué.   L’usage des équipements de protection tels que les respirateurs, 

les chaussures de sécurité antidérapantes, des chapelleries ou une protec

-

tion des oreilles, conformément aux règles de sécurité au travail, réduit le 

risque de blessures de personnes.

c)  Veuillez à ne pas mettre l’appareil en marche par inadvertance. Ne dé

-

placez pas un appareil allumé avec votre doigt placé sur l’interrupteur ou sur 

la gâchette. Avant de brancher l’appareil au réseau électrique, vérifiez que 

l’interrupteur ou la gâchette soit en position «Off». Déplacer l’appareil avec 

un doigt placé sur l’interrupteur ou brancher la fiche d’un appareil allumé 

dans une prise murale peut engendrer de graves blessures.

d)  Enlevez toute clé de réglage ou tout autre outil de réglage avant de met

-

tre l’appareil en marche. La clé de réglage ou un autre outil qui reste attaché 

à une partie tournante de l’appareil électrique peut entraîner des blessures 

de personnes.

e)  Toujours maintenez une posture stable et équilibrée. Opérez uniquement 

dans les endroits où vous êtes capable d’atteindre tous les objets en sécu

-

rité. Ne surestimez pas vos capacités. N’utilisez pas l’appareil électrique si 

vous êtes fatigué.

f)  Portez une tenue appropriée. Utilisez les vêtements de travail. Ne portez 

pas des vêtements amples ni des bijoux. Veuillez à ce que vos cheveux, 

votre vêtement, vos gants ou d’autres parties de votre corps ne soient pas 

trop près des éléments roulants ou chauds de l’appareil électrique.

g)  Utilisez un outil d’aspiration de poussière. Si votre appareil permet d’y 

attacher un outil d’aspiration ou de blocage de poussière, veuillez à ce que 

ce-dernier soit attaché et utilisé de manière appropriée. Ces outils peuvent 

réduire les risques posés par la présence de poussière.

h)  Serrez bien la pièce usinée. Utiliser un serre-joint ou un étau pour serrer 

la pièce à usiner.

i)  N’utilisez pas l’appareil électrique sous l’emprise de l’alcool, de drogues, 

de médicaments ou d’autres stupéfiants ou substances addictives.

j)  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y com

-

pris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou ayant un manque d’expériences et de connaissances, sauf si elles sont 

surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de 

cette dernière les instructions pour l’utilisation de l’appareil. Assurez-vous 

que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4.  Utilisation et entretien de l’appareil électrique

a)  Lorsque  vous  rencontrez  un  problème  au  cours  du  travail  et  avant 

tout nettoyage et tout entretien ainsi qu’à chaque fois que vous déplacez 

l’appareil ou finissez le travail, débranchez l’appareil électrique du réseau 

électrique ! Ne jamais utilisez l’appareil si ce dernier est endommagé.

b)  Si l’appareil fait du bruit ou émane une odeur de manière anormale, ar

-

rêtez immédiatement le travail.

c)  Ne surchargez pas l’appareil.  Le fonctionnement de l’appareil électrique 

est plus efficace est plus sûr lorsqu’il fonctionne à un nombre de tours pour 

lequel  il  a  été  conçu.  Utilisez  les  outils  appropriés  pour  les  activités  aux

-

quelles ces derniers sont destinés. L’utilisation des outils appropriés aug

-

mente la qualité et la sécurité du travail pour lequel ils ont été conçus.

d)  N’utilisez pas un appareil électrique qu’on ne peut pas allumer ou étein

-

dre avec l’interrupteur. L’utilisation d’un tel appareil serait dangereuse. Des 

interrupteurs  défectueux  doivent  être  réparés  dans  un  centre  de  service 

agréé.

e)  Débranchez  l’appareil  de  la  source  d’électricité  avant  chaque  réglage 

ou entretien de l’appareil et avant chaque remplacement d’accessoires. Le 

risque d’allumer l’appareil par inadvertance sera ainsi réduit.

f)  Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez l’appareil électrique dans un endroit où 

il sera hors de la portée d’enfants et de personnes non autorisées. Lorsqu’il 

est  manipulé  par  des  personnes  ayant  manque  d’expériences,  l’appareil 

peut être dangereux. Entreposez l’appareil dans un endroit sec et sûr.

g)  Gardez l’appareil électrique en bon état. Vérifiez régulièrement que les 

pièces  mobiles  sont  bien  réglées  et  mobiles.  Vérifiez  que  les  couvercle 

protecteurs ou d’autres pièces essentielles pour un fonctionnement sûr de 

l’appareil sont intactes. Si l’appareil est endommagé, veuillez à ce que ce 

dernier soit réparé avant de le réutiliser. Un grand nombre de blessures est 

provoqué par le mauvais entretien de l’appareil électrique.

h)  Gardez les appareils de sciage aiguisés et propres. L’utilisation des ap

-

pareils de sciage bien entretenus et aiguisés rend le travail plus facile, réduit 

le risque de blessures et augmente le niveau du contrôle de l’opérateur sur 

l’appareil. Usage d’autres accessoires que ceux mentionnés dans le mode 

d’emploi peut endommager l’appareil et entraîner des blessures.

i)  Les  appareils  électriques,  les  accessoires,  les  outils  de  travail  etc. 

doivent être utilisés conformément aux instructions fournis dans le présent 

mode d’emploi, de la manière prescrite pour un tel appareil électrique, en 

prenant  en  considération  les  conditions  de  travail  et  le  type  de  travail  ef

-

fectué. L’utilisation de l’appareil à des fins autres que celles auxquelles il est 

destiné peut être dangereux.

5.  Utilisation des appareils avec accumulateur

a)  Avant d’insérer l’accumulateur dans l’appareil, vérifier que ce dernier est 

en position «0 - éteint». L’insertion de l’accumulateur dans un appareil al

-

lumé peut être dangereux.

b)  Pour  charger  l’accumulateur,  utilisez  uniquement  les  chargeurs  au

-

torisés  par  le  fabricant.  L’usage  d’un  chargeur  conçu  pour  un  autre  type 

d’accumulateur peut endommager ce dernier ou entraîner un incendie.

c)  Utilisez uniquement les accumulateurs qui sont destinés à votre appa

-

reil.  L’usage  d’autres  accumulateurs  peut  entraîner  des  blessures  ou  un 

incendie.

d)  Quand l’accumulateur n’est pas utilisé, il faut l’entreposer de sorte qu’il 

soit séparé des objets métalliques, comme par exemple des agrafes, des 

clés,  des  vis  et  d’autres  petits  objets  métalliques  qui  pourraient  relier  les 

deux  contacts  de  l’accumulateur.  Un  court-circuit  de  l’accumulateur  peut 

entraîner des blessures, des brûlures ou un incendie.

e)  Traitez  les  accumulateurs  avec  précaution.  Le  mauvais  traitement  de 

l’accumulateur peut provoquer la fuite de la substance chimique. Évitez tout 

contact avec cette substance et lorsqu’il y a tout de même un contact, laver 

la zone concernée sous l’eau courante. Si la substance atteint les yeux, con

-

sultez immédiatement un médecin. La substance chimique contenue dans 

les accumulateurs peut entraîner de graves blessures.

6.  Service

a)  Ne réparez pas l’appareil, ne remplacez pas les pièces de l’appareil et 

ne modifiez pas sa construction en aucune façon vous-même. Confiez la 

réparation de l’appareil à des personnes qualifiées.

b)  Toute réparation ou modification du produit sans l’accord de notre société 

est  interdite  (cela  pourrait  entraîner  des  blessures  ou  des  dommages  de 

l’utilisateur).

c)  Toujours  faites  réparer  l’appareil  électrique  dans  un  centre  de  service 

agréé.  Utilisez  uniquement  des  pièces  de  rechange  originales  ou  recom

-

mandées. Votre sécurité et la sécurité de votre appareil sera ainsi assurée.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ASIST ET ASIST SMART GARDEN.

Lisez attentivement ces consignes de sécurité, mémorisez-lez et gardez-lez pour les pouvoir consulter ultérieurement

AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques d’électrocution, de blessures et d’incendie, il faut utiliser les machines et appareils électriques en 

respectant les consignes de sécurité suivantes. Au sens de ces consignes de sécurité, le terme « appareil électrique » désigne les appareils 

électriques alimentés sur secteur (au moyen d’un câble d’alimentation) ainsi que les appareils alimentés par batterie (sans câble d’alimentation).
Gardez l’ensemble d’avertissements et de consignes de sécurité pour les pouvoir utiliser ultérieurement.

Summary of Contents for AE4F120DN

Page 1: ...1200W MODE D EMPLOI IT FRESATRICE TOP 1200W ISTRUZIONI PER L USO ES FRESADORA SUPERIOR 1200W INSTRUCCIONES DE USO 4 9 10 15 16 21 22 27 28 34 35 41 42 47 48 53 54 60 61 67 68 74 P EKLAD P VODN HO N V...

Page 2: ...jna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpe razu elektrick m proudem Nebezpe ie razu elektrick m pr dom ram t svesz ly Nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektryczny...

Page 3: ...3...

Page 4: ...p ipojen a pou v n Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe vznikaj c prachem h Pevn upevn te obrobek Pou ijte truhl skou sv rku nebo sv r k pro upevn n d lu kter budete obr b t i Nepou vejte elektrick...

Page 5: ...ovac roub 2 x pro paraleln doraz 6 Z kladn deska 7 Up na 2 x pro paraleln doraz 8 Omezova hloubky 9 Areta n roub hloubkov ho dorazu 10 Hloubkov doraz se stupnic 11 P esn nastaven hloubkov ho dorazu 1...

Page 6: ...nou geometri se mus hloubkov doraz znovu nastavit Nastaven fr zovac hloubky a zaji t n Nebezpe poran n P ed nastavov n m vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky Zaji t n fr zovac hloubky se doporu uje te...

Page 7: ...ontujte k pa raleln mu dorazu Zapnut Obr 20 Stiskn te bezpe nostn sp na 2 aktivujte zap na vyp na 18 a podr te jej Bezpe nostn sp na nemus te dr et Horn fr za se uvede do provozu Regulace ot ek Obr 15...

Page 8: ...rovac ablonu vytvo te ze stabiln ho materi lu tlou ka materi lu min 3 mm P itom berte do vahy pot ebn p esazen mezi kop rovac ablonou a obrysem obrobku Rozm r je dan vzd lenost mezi kop rovac m pouzd...

Page 9: ...ost uchopeni rukojeti pou iti antivibra n ch za zen Vhodnost pou it el n ad pro el pro kter bylo projektovan a dodr ov n pracovn ch postup dle pokyn v robce V p pad e je toto n ad pou v no nevhodn m e...

Page 10: ...tie tak chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo vznikaj ce prachom h Pevne upevnite obrobok Pou ite stol rsku svorku alebo zver k pre upevnenie obrobku ktor budete obr ba i Nepou vajte ak ko vek n ra...

Page 11: ...ul tor ot ok 13 Vetracia trbina krytu motora 14 Zais ovacia p ka 15 Rukov v avo 16 Fr zovacie puzdro so zabudovan mi klie tinami 17 Pripojenie ods vania triesok s adapt rom 18 Zap na vyp na 19 Paralel...

Page 12: ...zovacej h bky a zaistenie Nebezpe enstvo poranenia Pred nastavovan m vyti ahnite sie ov z str ku zo z suvky Zaistenie fr zovacej h bky sa odpor a vtedy ke sa m fr zova z ela s definovanou h bkou cez...

Page 13: ...ho Bezpe nostn sp na nemus te dr a Horn fr za sa uvedie do prev dzky Regul cia ot ok Obr 15 Nastavi regul tor ot ok 1 minim lne 7 max im lne ot ky Vypnutie Zap na vyp na 18 pus te Vrchn fr za sa zast...

Page 14: ...Po kajte do pln ho zastavenia motora A potom sa m e horn fr zka s a s obrobku a odlo i Kop rovacie fr zovanie predvolen ho tvaru Mont kop rovacieho puzdra pozri kapitola 7 Mont a nastavenie V roba ko...

Page 15: ...v v robcu Ak tohto n radie nie je vhodne pou van m e sp sobi syndr m chvenia ruky ramena V straha Na spresnenie je potrebn zobra do vahy rove p sobenia vibr ci v konkr tnych podmienkach pou itia vo v...

Page 16: ...val gy z djenek meg arr l hogy a porelsz v berendez s megfelel en van e csatlakoztatva ill haszn lva Az ilyen berendez sek haszn lata megg tolhatja a por ltal keletkezett vesz lyt h A munkadarabot er...

Page 17: ...ez r s fokozatokkal 11 M lys glez r s pontos be ll t sa 12 Fordulatsz m szab lyoz 13 Motorfed l szell z r se 14 Z r kar 15 Foganty balra 16 Mar h vely be p tett fog kkal 17 Forg csok elsz v s nak csat...

Page 18: ...akkor ism t be kell ll tania a m lys g tk z t A mar si m lys g be ll t sa s r gz t se S r l svesz ly A be ll t s el tt h zza ki a h l zati cs atlakoz t a konnektorb l A mar si m lys g r gz t se akkor...

Page 19: ...s got s szorosra h zza meg a r gz t csavarokat 18 bra Ha a mar szersz m s a munkadarab sz le k z tt k l n sen nagy a t vols g haszn ljon p rhu zamos tk z t Ehhez a kombin lt kulcs seg ts g vel illessz...

Page 20: ...l t sa s r gz t se ld A mar si m lys g be ll t sa A fels mar t alaplapj val helyezze a munkadarab elej re A mar fej m g nem rintheti a munkadarabot Kapcsolja be a fels mar t Amint el van rve a be ll t...

Page 21: ...pot s less g bebiztos t sa A markolat fog s nak szil rds ga antivibr ci s berendez s haszn lata Az el szersz m megfelel haszn lata a sz m ra tervezett c lra s a gy rt utas t sa szerinti munkamenet bet...

Page 22: ...je ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzro i prah h Obdelovanec vrsto pri vrstite Za pri vrstitev kosa ki ga boste obdelova li uporabite...

Page 23: ...ica 15 Ro aj levi 16 Ohi je rezkalnika z vgrajenimi vpenjalnimi stro nicami 17 Priklju ek za odsesavanje ostru kov z adapterjem 18 Stikalo za vklop izklop 19 Stransko vodilo 20 Kopirna pu a 21 Vpenjal...

Page 24: ...geometrijo je potrebno omejilnik globine ponovno nastaviti Nastavitev globine rezkanja in fiksacija Nevarnost po kodbe Pred nastavljanjem iz vti nice izvlecite omre ni vti Priporo a se da se globino...

Page 25: ...nega klju a namestite vodilne palice Monta a centralne konice Primeri uporabe Rezkanje okroglih obdelovancev Slika 19 obrnjena namestite stranskega vodila 19 Centralno konico 22 z matico pritrdite na...

Page 26: ...poglavje 7 Monta a in nastavitev Izdelava ablone za kopiranje ablono za kopiranje izdelajte iz stabilnega materiala debelina materiala min 3mm Ob tem upo tevajte potreben zamik med predlogo kopije in...

Page 27: ...obzir ra ven pojavljanja vibracij v konkretnih pogojih uporabe v vseh delovnih re imih kot je na primer as ko je ro no orodje poleg asa delovanja tudi izklju eno in ko je v prostem teku in takrat ne...

Page 28: ...ecze stwo powstaj ce z powodu py u h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot U yj cisku stolarskiego lub imad a w celu zamocowania cz ci kt r b dziesz obrabia i Nie u ywaj narz dzia elektrycznego je e...

Page 29: ...10 Zderzak gl boko ci ze skal 11 Precyzyjny regulator g boko ci 12 Regulator pr dko ci obrotowej 13 Szczeliny wentylacyjne obudowy silnika 14 D wignia ustalaj ca 15 Uchwyt lewy 16 Uchwyt frezu z wbud...

Page 30: ...e i blokowanie g boko ci frezowania A Ryzyko obraze Przed przyst pieniem do regulacji wyci gn wtyczk sieciow Blokowanie g boko ci frezowania zaleca si w pr zypadku gdy zachodzi konieczno frezowania od...

Page 31: ...nice za pomoc klucza kombinowanego Monta ostrza centruj cego Przyk ad zastosowania Frezowanie przedmiot w kolistych Rys 19 Monta odwr conego ogranicznika r wnoleg ego 19 Przymocowa ostrze centruj ce 2...

Page 32: ...o materia u o grubo ci min 3 mm Ustawi frezark na obrabianym przedmiocie podstaw frezu na pocz tku obrabianego przedmiotu Frez nie mo e si jeszcze styka z obrabianym przed miotem W czy frezark Po osi...

Page 33: ...ektywna wa ona warto przyspieszenia na podstawie EN 60745 1 5 4 m s2 K 1 5 Ostrze enie Warto wibracji w trakcie aktualnego u ycia elektrycznego narz dzia r cznego mo e r ni si od deklarowanej warto ci...

Page 34: ...znajdziesz specyfikacj wa runk w gwarancyjnych Data produkcji Data produkcji jest w czana do numeru seryjnego na etykiecie produktu Numer seryjny ma format ORD YY MM SERI gdzie ORD to numer zam wienia...

Page 35: ...Gefahr beschr nken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkst ck Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock f r Befestigung des Teils den Sie bearbeiten i Verwenden Sie das El...

Page 36: ...stellung Tiefenanschlag 12 Drehzahlregler 13 Luftungsschlitze Motorgehause 14 Feststellhebel 15 Handgriff links 16 Frasfutter mit eingebauter Spannzange 17 Anschluss Spanabsaugung mit Adapter 18 Ein A...

Page 37: ...ustieren Die eingestellte Frastiete gilt nur tur den aktuell mon tierten Fraskopf Bei Verwen dung von Fraskopten mit anderer Geo metrie muss der Tietenanschlag neu eingestellt werden Frastiefe einstel...

Page 38: ...gungsschrau ben 5 lockern Fuhrungsstangen 19 des Parallelanschlags in die Aufnah me 7 in der Grundplatte 6 einfuhren Abstand einstellen und Befestigungs schrauben fest anziehen Abb 18 Bei besonders gr...

Page 39: ...uhren Tiefenanschlag einstellen siehe Kapitel Tiefenan schlag einstellen Oberfrase mit der Grund platte auf das Werkstuck auf setzen Der Fraskopf darf das Werkstuck noch nicht beruhren Oberfrase einsc...

Page 40: ...b A KpA 3 LWa akustischer Druck 100 db A KwA 3 Treffen Sie entsprechende Ma nahmen f r den Ge h rschutz Nutzen Sie den Geh rschutz immer wenn der akus tische Druck 80 dB A bersteigt Gewogener Effektiv...

Page 41: ...k trowerkzeuge werden gesammelt demontiert und zu umweltfreundlicher Wiederverwertung geliefert GARANTIE Die Garantiebestimmungen finden Sie im angeh ngten Material Produktionsdatum Das Produktionsdat...

Page 42: ...sisavanje pra ine osigurajte da se ispravno priklju i i koristi Uporaba ovih ure aja mo e sprije iti opasnost koja nastaje uslijed pra ine h vrsto priklju ite izradak Koristite stolarsku stezaljku ili...

Page 43: ...a 15 Rukohvat lijevo 16 Prihvat za glodalo sa ugra enim steznim eljustima 17 Priklju ak za usisavanja piljevine sa adapterom 18 Prekida za uklju ivanje isklju ivanje 19 Paralelno zaustavljanje sa dvij...

Page 44: ...nje Opasnost od ozljeda Prije pode avanja izvucite mre ni utika iz uti nice Osiguravanje dubine glodanja preporu uje se kada treba glodati sa prednje strane odre enom dubinom tijekom cijele du ine rad...

Page 45: ...anje 22 s maticom sa prihvatom montirajte na paralelni grani nik Uklju enje Slika 20 Pritisnite sigurnosnu sklopku 2 uklju ite prekida 18 i pridr ite ga Sigurnosnu sklopku ne morate dr ati Gornja glod...

Page 46: ...jina materijala min 3 mm Uzmite u obzir i potreban pomak izme u ablone za kopiranje i konture radnog komada Dimenzije su date na osnovi udaljenosti izme u prihvata glodala i o trice glave glodala Glod...

Page 47: ...inu djelovanja vibracija u odre enim uvjetima uporabe u svim na inima rada kao to je vrijeme u kojem je ru ni alat osim vremena rada isklju en i kada je prazan hod zna i ne radi Ovo mo e zna ajno sman...

Page 48: ...it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use the power tool...

Page 49: ...right 4 Spindle lock 5 Fixing screw 2 x for parallel stop 6 Motherboard 7 Clamp 2 x for parallel stop 8 Depth limiter 9 Depth stop locking screw 10 Depth stop with scale 11 Precise depth stop setting...

Page 50: ...locking Danger of injury Unplug before making any adjust ments Securing the milling depth is recommended when milling from a face with a defined depth over the entire length of the workpiece Install...

Page 51: ...Switching on Giant 20 Press Security switch 2 activate and hold the on off switch 18 Safety switch Speed control Fig 15 Set the speed controller 1 minimum 7 maximum speed Shutdown Release the on off...

Page 52: ...n sion is given by the distance between the copying sleeve and the cutting head Milling Guide the upper router so that the copy case rests on the copy template Straight line milling Mounting the paral...

Page 53: ...manner a hand shoulder vibration syndrome may appear Caution For clarification it is necessary to consider the level of vibrations in specific conditions of use in all operating modes e g the time whe...

Page 54: ...outils peuvent r duire les risques pos s par la pr sence de poussi re h Serrez bien la pi ce usin e Utiliser un serre joint ou un tau pour serrer la pi ce usiner i N utilisez pas l appareil lectrique...

Page 55: ...errouillage de la broche 5 Vis de fixation 2 x pour but e parall le 6 Carte m re 7 Pince 2 x pour but e parall le 8 Limiteur de profondeur 9 Vis de blocage de la but e de profondeur 10 But e de profon...

Page 56: ...ajust e avec pr cision sur le r glage fin 11 La profondeur de fraisage r gl e ne s applique qu la t te de fraisage qui vient d tre mont e Lors de l utilisation de t tes de frais age avec une g om tri...

Page 57: ...les deux vis travers le manchon de copie Ensemble de but e parall le Exemples d application Fraisage parall le au bord droit de la pi ce G ant 17 Desserrez les deux vis de fixation 5 Ins rez les tiges...

Page 58: ...soit lib r e Poste de contr leur 1 teignez le routeur sup rieur Risque de blessure par la t te de fraisage Attendez que le moteur s arr te compl tement Ce n est qu ce moment l que la d fonceuse peut...

Page 59: ...Travaillez avec moins d aliments Le moteur tourne t il sans arr t est il l arr t ou a t il du mal d marrer Faire remplacer les balais de charbon par du personnel autoris Le routeur chauffe t il trop...

Page 60: ...es l gislations nationales les outils lectriques qui ne sont plus utilis s doivent tre remis dans l tablissement qui vendent des outils similaires ou dans les d chetteries assurant la collecte et l li...

Page 61: ...o L impiego di questi dispositivi pu ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo da lavorare i Non utiliz...

Page 62: ...arallela 6 Scheda madre 7 Morsetto 2 x per arresto parallelo 8 Limitatore di profondit 9 Vite di bloccaggio del fermo di profondit 10 Sosta di profondit con scala 11 Impostazione precisa dell arresto...

Page 63: ...ura pu essere regolata con precisione sulla regolazione fine 11 La profondit di fresatura impostata vale solo per la testa di fresatura appena montata Quando si utilizzano teste di fresatura con una g...

Page 64: ...anica della copia 20 con il bordo della manica rivolto verso il basso Riavvitare entrambe le viti attraverso il manicotto della copia Assemblaggio di battute parallele Esempi di applicazione Fresatura...

Page 65: ...ata spin gere la fresa verso il basso fino a quando la testa portafresa non si immerge nel pezzo Muovi la taglierina superiore in modo uniforme con sensibilit Al termine del percorso di fresatura soll...

Page 66: ...surriscaldata durante il lavoro Lascialo raffreddare Oppure il feed troppo piccolo Oppure la velocit troppo alta Il regime del motore diminuisce notevolmente durante la fresatura Il mangime troppo gra...

Page 67: ...che e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili o nei centri di raccolta disponibili p...

Page 68: ...pacidad de conectar equipos de extracci n o recolecci n de polvo aseg rese deque est n conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo causado por polvos h F...

Page 69: ...razadera 2 x para tope paralelo 8 Limitador de profundidad 9 Tornillo de bloqueo del tope de profundidad 10 Tope de profundidad con escala 11 Ajuste preciso del tope de profundidad Controlador de 12 v...

Page 70: ...ajustado a la profundidad de fresado requerida La profundidad de fresado se puede ajustar con precisi n en el ajuste fino 11 La profundidad de fresado establecida solo se aplica al cabezal de fresado...

Page 71: ...ambos tornillos de extrac ci n de virutas 17 hacia abajo de la placa base Inserte la funda de copia 20 con el borde de la funda hacia abajo Vuelva a atornillar ambos tornillos a trav s de la funda de...

Page 72: ...abajo hasta que el cabezal de fresado se sumerja en la pieza de trabajo Mueva el cortador superior uniformemente con tacto Al final de la ruta de fresado levante la fresadora nuevamente hasta que se s...

Page 73: ...Deja en friar O El feed es demasiado peque o O La veloci dad es demasiado alta La velocidad del motor cae significativamente du rante el fresado El alimento es demasiado grande Trabaja con menos piens...

Page 74: ...su aproximaci n a las leyes nacionales las herramientas el ctricas inutilizables deben entregarse en el punto de compra de herramientas similares o centros de recolecci n disponibles para la recolecci...

Page 75: ...75...

Page 76: ...ont n sch ma SR Mont na sch ma H Szerel si bra SLO Namestitev diagram PL Schemat instalacji DE Montageplan HR Monta na shema EN Assembly diagram FR Sch ma de montage IT Schema di montaggio ES Esquema...

Page 77: ...Vyp na Vyp na switch 22 Prav dr adlo A Prav dr adlo A Right handle A 23 Kryt roubu prav ho dr adla Kryt skrutky prav ho dr adla Right handle screw cover 24 roub Skrutka Bolt ST2 9x9 5 25 Kondenz tor...

Page 78: ...dro statoru Jadro statora Rotor iron core 61 Izola n deska statoru zadn Izola n doska statora zadn Rotor insulation board back 62 roub Skrutka Bolt ST4 2x60 63 Pouzdro lo iska Puzdro lo isk Bearing bu...

Page 79: ...mo na v robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude se...

Page 80: ...sp soben priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomt...

Page 81: ...deti csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m m...

Page 82: ...Tako boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popr...

Page 83: ...8 Z reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowan...

Page 84: ...ern geltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ei...

Page 85: ...ekom transporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku...

Page 86: ...ave purchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect w...

Page 87: ...cours du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant...

Page 88: ...r evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato ne...

Page 89: ...ealice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la inspe...

Page 90: ...www rs we com...

Reviews: