background image

AE3KT14

 -

 

Tanierová brúska 140W

SK

9

1.  Pracovné prostredie

a)

 

Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok 

a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré 

práve nepoužívate.

b)

 

Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku 

požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé 

kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu 

byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. 

Zabráňte zvieratám prístup 

k náradiu.

c)

 

Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do pra

-

covného priestoru, najmä detí. Ak budete  vyrušovaní, môžete stratiť kontro

-

lu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el. náradie 

bez dohľadu.

2.  Elektrická bezpečnosť

a)

 Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej 

zásuvke.  Nikdy  akýmkoľvek  spôsobom  neupravujte  el.  prívodný  kábel. 

Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripája

-

jte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpoveda

-

júce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.  Poškodené 

alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým 

prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou 

šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.

b)

 

Vyvarujte  sa  dotyku  tela  s  uzemnenými  plochami,  ako  napr.  potrubné 

systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo 

úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou.

c)

 

Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického 

náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neu

-

mývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.

d)

 

Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nik

-

dy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte 

vidlicu  zo  zásuvky  ťahom  za  kábel.  Zabráňte  mechanickému  poškodeniu 

elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom

 

e)

 

El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom. 

Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom 

štítku.

f)

 

Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu, 

alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené.

g)

 V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho tech

-

nické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku náradia. 

Ak  je  elektrické  náradie  používané  vonku,  používajte  predlžovací  kábel 

vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je potreb

-

né ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu.

h)

 Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku 

je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chrá

-

ničom ≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu 

elektrickým prúdom.

i)

 Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na ucho

-

penie, pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho 

príslušenstva so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.  

3.  Bezpečnosť osôb

a)

 

Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte ma

-

ximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu. 

Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom 

drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektric

-

kého náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím 

nejedzte, nepite a nefajčite.

b)

 

Používajte  ochranné  pomôcky.  Vždy  používajte  ochranu  očí.  Použí

-

vajte  ochranné  prostriedky  odpovedajúce  druhu  práce,  ktorú  prevádzate.  

Ochranné  pomôcky  ako  napr.  respirátor,  bezpečnostná  obuv  s  protišmy

-

kovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade

 

s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb. 

c)

 

Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. nára

-

die, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti. 

Pred  pripojením  k  elektrickému  napätiu  sa  uistite,  či  vypínač  alebo  spúšť 

sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo 

pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť 

príčinou vážnych úrazov.

d)

 

Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástro

-

je. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa 

časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.

e)

 

Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bez

-

pečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické 

náradie, ak ste unavení.

f)

 

Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Ne

-

noste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie, 

rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich 

alebo rozpálených časti  el. náradia. 

g)

 

Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pri

-

pojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že 

došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení 

môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.

h)

 

Pevne  upevnite  obrobok.  Použite  stolársku  svorku  alebo  zverák  pre 

upevnenie obrobku, ktorý  budete obrábať.

i)

  Nepoužívajte  akékoľvek  náradie  ak  ste  pod  vplyvom  alkoholu,  drog, 

liekov alebo iných omamných či návykových látok.

j)

  Toto  zariadenie  nie  je  určené  na  použitie  osobami  (vrátane  detí)  so 

zníženými  fyzickými,  zmyslovými  alebo  mentálnymi  schopnosťami  alebo 

s  nedostatkom  skúseností  a  znalostí,  pokiaľ  nie  sú  pod  dozorom  alebo 

nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za 

ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa neh

-

rajú so zariadením.

4. 

Používanie a starostlivosť o elektrické náradie.

a)

 

El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému 

pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri 

ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spô

-

sobom poškodené.

b)

 

Ak  začne  náradie  vydávať  abnormálny  zvuk  alebo  zápach,  okamžite 

ukončite prácu. 

c)

 

Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie 

a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrh

-

nuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné 

náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené. 

d)

 

Nepoužívajte  elektrické  náradie,  ktoré  nemožno  bezpečne  zapnúť  a 

vypnúť ovládacím vypínačom.  Používanie takého náradia je nebezpečné. 

Vadný vypínač musí byť opravený certifikovaným servisom.

e)

 

Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho 

nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí ne

-

bezpečenstvo náhodného spustenia.

f)

 

Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu 

detí  a  nepovolaných  osôb.  Elektrické  náradie  v  rukách  neskúsených  uží

-

vateľov  môže  byť  nebezpečné.  Elektrické  náradie  skladujte  na  suchom  a 

bezpečnom mieste.

g)

 

Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kon

-

trolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či ne

-

došlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť 

bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďal

-

ším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou 

údržbou elektrického náradia.

h)

 

Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené 

nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi 

sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené 

v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškode

-

nie náradia a byť príčinou úrazu.

i)

 

Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v sú

-

lade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne 

elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevá

-

dzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže 

viesť k nebezpečným situáciám.

5.  Používanie akumulátorového náradia

a)

 

Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe  „0-vypnu-

té“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebez

-

pečných situácii.

b)

 

K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom. 

Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho po

-

škodenie a vznik požiaru.

c)

 

Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných aku

-

mulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru.

d)

 

Ak  nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových 

predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré 

by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskra

-

tovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.

e)

 

S  akumulátormi  zaobchádzajte  šetrne.  Pri  nešetrnom  zaobchádzaní 

môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. 

Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté 

miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľa

-

dajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť 

vážne poranenie.

6.  Servis

a)

 

Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným spô

-

sobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte kvalifi

-

kovaním osobám.

b)

 

Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je 

neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi).

c)

 

Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certifikovanom servisnom stre

-

disku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte 

tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte. 

Upozornenie!  Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred 

úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen 

náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla). 

Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

Summary of Contents for AE3KT14

Page 1: ...NALES DE USO U S REST AND SHOP LLC Veselsk 699 199 00 Praha www rs we com 4 8 5 11 12 17 18 24 CZ TAL OV BRUSKA 140W N VOD K POU IT SK TANIEROV BR SKA 140W N VOD NA POU ITIE H T NY R CSISZOL G P 140W...

Page 2: ...jna izolacja cd cd cd cd cd cd Nebezpe razu elektrick m proudem Nebezpe ie razu elektrick m pr dom ram t svesz ly Nevarnost po kodbe z elektri nim tokom Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektryczny...

Page 3: ...n riparare regolare il dispositivo durante il funzionamento Pou vejte ochrann rukavice Pou vajte ochrann rukavice Viseljen v d keszty t Nosite za itne rokavice Nosi r kawice ochronne Schutzhandschuhe...

Page 4: ...4...

Page 5: ...by do lo k jeho dn mu p ipojen a pou v n Pou it t chto za zen m e omezit nebezpe vznikaj c prachem h Pevn upevn te obrobek Pou ijte truhl skou sv rku nebo sv r k pro upevn n d lu kter budete obr b t i...

Page 6: ...en plic nebudete li nosit vhodnou ochranu d chac ch cest Po kozen sluchu nebudete li nosit vhodnou ochranu sluchu jmy na zdrav dotknete li se brusn ch n stroj na nezakrytovan ch m stech odmr t n sou s...

Page 7: ...l cuje ipka na hlov m adapt ru 14 a zna ka na krytu p stroje K p stroji se dod v dodate n adapt r 15 s v t m pr m rem kter lze voliteln nasadit na hlov adapt r 14 K hlov mu adapt ru m ete p padn p mo...

Page 8: ...rom chv n ruky ramene V straha Pro up esn n je pot eba vz t do vahy rove p soben vibrac v konkr tn ch podm nk ch pou v n ve v ech provozn ch re imech jako je doba kdy je ru n n ad krom doby provozu vy...

Page 9: ...pojeniu a pou vaniu Pou itie tak chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo vznikaj ce prachom h Pevne upevnite obrobok Pou ite stol rsku svorku alebo zver k pre upevnenie obrobku ktor budete obr ba i N...

Page 10: ...or na Po kodenie p c ak nebudete nosi vhodn ochranu d chac ch ciest Po kodenie sluchu ak nebudete nosi vhodn ochranu sluchu Ujmy na zdrav dot kanie sa br snych n strojov na nezakrytovan ch miestach od...

Page 11: ...ti vypadnutiu Odobratie ods vanie prachu Oto te a z ahka potiahnite uhlov adapt r 14 a odoberte ho Adapt r je mo n s a ke l cuje pka na uhlovom adapt ra 14 a zna ka na kryte pr stroja K pr stroju sa d...

Page 12: ...cu Ak tohto n radie nie je vhodne pou van m e sp sobi syndr m chvenia ruky ramena V straha Na spresnenie je potrebn zobra do vahy rove p sobenia vibr ci v konkr tnych podmienkach pou itia vo v etk ch...

Page 13: ...vagy porfelfog csatlakoz val gy z djenek meg arr l hogy a porelsz v berendez s megfelel en van e csatlakoztatva ill haszn lva Az ilyen berendez sek haszn lata megg tolhatja a por ltal keletkezett vesz...

Page 14: ...en soha nem t vol tja el a meglazult forg csot szil nkokat vagy beragadt fa r szeket csiszol korong Kapcsolja ki a k sz l ket hibaelh r t s vagy elakadt fadarabok eset n Vigy zz A t d k rosod sa ha ne...

Page 15: ...s ges sz get 19 R gz tse a sarok tk z t 13 a csavar 20 jb li megh z s val Porelsz v csatlakoz s Helyezze a sarokadaptert 14 a k sz l k furat ba Gy z dj n meg arr l hogy a sarokadapter 14 kiemelked se...

Page 16: ...kolat fog s nak szil rds ga antivibr ci s berendez s haszn lata Az el szersz m megfelel haszn lata a sz m ra tervezett c lra s a gy rt utas t sa szerinti munkamenet betart sa Ha ez a szersz m nem megf...

Page 17: ...a sistem za lovljenje ali sesanje prahu ga redno uporabljajte Uporaba teh sistemov lahko omeji nevarnosti ki jih lahko povzro i prah h Obdelovanec vrsto pri vrstite Za pri vrstitev kosa ki ga boste ob...

Page 18: ...Pazi Po kodba plju e ne nosite ustrezne za ite dihal Po kodbe sluha e ne nosite ustrezne za ite za sluh Osebne po kodbe e se dotaknete abrazivnih orodij nepokrita mesta izmet delov iz obdelovancev ali...

Page 19: ...ravo je prilo en dodaten adapter 15 z ve jim premerom ki ga je mogo e po elji namestiti na kotni adapter 14 Uporabite lahko kotni adapter Lahko pa tudi neposredno priklju ite sesalno cev sesalnika Vkl...

Page 20: ...Opozorilo Za natan no dolo itev je potrebno upo tevati raven tresljajev v konkretnih pogojih uporabe v vseh na inih delovanja kot je as kadar je ro no orodje poleg obratovalnega asa izklopljeno ali j...

Page 21: ...aniczy niebezpiecze stwo powstaj ce z powodu py u h Stabilnie przymocuj obrabiany przedmiot U yj cisku stolarskiego lub imad a w celu zamocowania cz ci kt r b dziesz obrabia i Nie u ywaj narz dzia ele...

Page 22: ...szczonych drewnianych element w podczas pracy ciernica Wy cz urz dzenie podczas rozwi zywania problem w lub zakleszczonych kawa k w drewna Uwa aj na Uszkodzenie p uc je li nie nosisz odpowiedniej ochr...

Page 23: ...c rub 20 Przy cze do odsysania py u W adapter k towy 14 do otworu w urz dzeniu Upewnij si e wyst p na adapterze k towym 14 wsun si w rowek w otworze urz dzenia Obr ci adapter k towy 14 do pozycji pio...

Page 24: ...obrega stanja mo oprijema ro aja upo raba protivibracijskih naprav primernost uporabe el naprave za namen za katerega je bila na rtovana ter upo tevanje delovnih postopkov v skladu z zahteva mi proizv...

Page 25: ...er Einrichtung kann die Gefahr beschr nken die durch Staub entsteht h Befestigen Sie das Werkst ck Verwenden Sie die Tischlerklammer oder einen Schraubstock f r Befestigung des Teils den Sie bearbeite...

Page 26: ...en werden Beachtung Es entfernt niemals lose Sp ne Splitter oder festsitzende Holzteile w hrend des Laufens Schleifrad Schalten Sie das Ger t bei St rungen oder eingeklemmten Holzst cken aus Achten Si...

Page 27: ...e Position in der Nut 12 des Schleiftisch es 11 Stellen Sie mit der Skala den gew nschten Winkel f r die Markierung auf der Schiene ein 19 Fixieren Sie den Winkelanschlag 13 indem Sie die Schraube 20...

Page 28: ...ung Der Vibrationswert w hrend des tats chlichen Einsatzes des Elektrohandwerkzeugs kann von dem angegebenen Wert abh ngig von der Verwendung des Werkzeugs und abh ngig von den folgenden Umst nden abw...

Page 29: ...duktionsdatum Das Produktionsdatum ist in die Seriennu er auf dem Produktetikett integriert Die Produktionsnu er hat das Format ORD YY SERI ORD ist die Bestellnu er YY das Herstellungsjahr den Produkt...

Page 30: ...za hvatanje ili usisavanje pra ine osigurajte da se ispravno priklju i i koristi Uporaba ovih ure aja mo e sprije iti opasnost koja nastaje uslijed pra ine h vrsto priklju ite izradak Koristite stolar...

Page 31: ...te odgovaraju u za titu za disanje O te enje sluha ako ne nosite odgovaraju u za titu za sluh Osobne ozljede ako dodirnete abrazivne alate nepokrivena mjesta izbacivanje dijelova iz obradaka ili o te...

Page 32: ...datni adapter 15 ve eg promjera koji se po elji mo e postaviti na kutni adapter 14 Mo ete koristiti adapter za kut Alternativno spojite usisno crijevo usisava a izravno Uklju ivanje i isklju ivanje Sp...

Page 33: ...uzeti u obzir razinu djelovanja vibracija u odre enim uvjetima uporabe u svim na inima rada kao to je vrijeme u kojem je ru ni alat osim vremena rada isklju en i kada je prazan hod zna i ne radi Ovo m...

Page 34: ...uipment and use it properly Use of such equipment may reduce the dust related risks h Fasten the workpiece firmly Use a carpentry clamp or a vice to fasten a part intended for machining i Dot not use...

Page 35: ...ion Hearing damage if you do not wear suitable hearing protection Personal injury if you touch the abrasive tools on uncovered places ejection of parts from workpieces or damaged grinding wheels Damag...

Page 36: ...n additional adapter 15 with a larger diameter is supplied with the device which can optionally be mounted on an angled one adapter 14 You can use an angle adapter Alternatively connect the suction ho...

Page 37: ...o consider the level of vibrations in specific conditions of use in all operating modes e g the time when the power tool is switched off except for the operation time and when it idles i e performs no...

Page 38: ...i re appropri e Ces outils peuvent r duire les risques pos s par la pr sence de poussi re h Serrez bien la pi ce usin e Utiliser un serre joint ou un tau pour serrer la pi ce usiner i N utilisez pas l...

Page 39: ...coinc es pendant l ex cution meule teignez l appareil en cas de d pannage ou de coincement de morceaux de bois Attention Dommages aux poumons si vous ne portez pas de protection respiratoire appropri...

Page 40: ...de poussi re Ins rez l adaptateur d angle 14 dans le trou de l appareil Assurez vous que la saillie sur l adaptateur d angle 14 glisse dans une rainure dans le trou de l appareil Faites pivoter l adap...

Page 41: ...t l utilisation des quipements anti vibration le respect ou non respect des consignes concernant l utilisation de l appareil lectrique des t ches auxquelles il a t con u et le respect des proc dures d...

Page 42: ...doperato in modo corretto L impiego di questi dispositivi pu ridurre il rischio causato dalla polvere h Fissare bene il pezzo Utilizzare una morsetta per falegnameria o una morsa per fissare il pezzo...

Page 43: ...mai schegge schegge o parti di legno bloccate durante l esecuzione Mola Spegnere l apparecchio durante la risoluzione dei problemi o per pezzi di legno incastrati Attenzione a Danni ai polmoni se non...

Page 44: ...pirazione della polvere Inserire l adattatore angolare 14 nel foro del dis positivo Assicurarsi che la sporgenza sull adattatore angolare 14 scivoli in una scanalatura nel foro del dispositivo Ruotare...

Page 45: ...i accessori usati e la loro affilatura e le loro buone condizioni la forza della presa dell impugnatura l uso di attrezzature antivibranti l idoneit dell uso dell utensile elettrico per lo scopo per i...

Page 46: ...erramienta tiene la capacidad de conectar equipos de extracci n o recolecci n de polvo aseg rese deque est n conectados y utilizados correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir el riesgo...

Page 47: ...sueltas astillas o piezas de madera atascadas mientras est en fun cionamiento muela Apague el aparato al solucionar problemas o atascar trozos de madera Cuidado con Da o a los pulmones si no usa prote...

Page 48: ...tornillo 20 Conexi n de extracci n de polvo Inserte el adaptador de ngulo 14 en el orificio del dispositivo Aseg rese de que la protuberancia del adaptador de ngulo 14 se deslice hacia una ranura en...

Page 49: ...mango el uso de dispositivos antivibraci n el uso id neo de la herramientael para el prop sito para el cual est dise ado y elcumplimiento de las normas de trabajo de acuerdo a las instrucciones del f...

Page 50: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Page 51: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Page 52: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Page 53: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Page 54: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Page 55: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Page 56: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Page 57: ...rchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was cau...

Page 58: ...urs du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le...

Page 59: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nel...

Page 60: ...Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la insp...

Page 61: ...www rs we com...

Reviews: