background image

© 2021 United States Stove Company

horizontale  NE  DOIT  PAS  dépasser  4  pi  (1,22  m).  Ceci 
pourrait  provoquer  une  contre-pression.  N’utilisez  pas 
plus de 180 degrés de coudage (deux coudes à 90 degrés, 
ou deux coudes à 45 degrés et un coude à 90 degrés, etc.) 
pour conserver un tirage adéquat.

Le tirage est la force qui déplace l’air de l’appareil à travers 
la cheminée. Le montant du projet dans votre cheminée 
dépend  de  la  longueur  de  la  cheminée,  la  géographie 
locale, les obstructions avoisinantes et d’autres facteurs. 
Trop projet peut causer des températures excessives dans 
l’appareil. Un tirage inadéquat peut provoquer un retour 
de  fumée  dans  la  pièce  et  «brancher»  de  la  cheminée. 
Un tirage inadéquat entraînera l’appareil à une fuite de 
fumée  dans  la  pièce  par  appareil  et  le  connecteur  de 
cheminée joints. Une combustion incontrôlable ou une 
température excessive indique un tirage excessif. Prendre 
en compte l’emplacement de la cheminée pour assurer 
qu’il ne soit pas trop proche de voisins ou dans une vallée 
qui peut causer des conditions insalubres ou nuisibles.

Un  système  d’évacuation  des  granulés  de  type  «PL» 
certifié  de  3  pouces  ou  4  pouces  doit  être  utilisé  pour 
l’installation et fixé au raccord de tuyau fourni à l’arrière 
du poêle (utilisez un adaptateur de 3 pouces à 4 pouces 
pour 4 pouces tuyau). La connexion à l’arrière du poêle 
doit être scellée à l’aide de Hi-Temp RTV. Utilisez un évent 
de 4 pouces si la hauteur de l’évent est supérieure à 12 
pieds ou si l’installation est à plus de 2500 pieds au-dessus 
du  niveau  de  la  mer.  Nous  recommandons  l’utilisation 
de tuyaux Simpson Dura-Vent® ou Metal-Fab® (si vous 
utilisez d’autres tuyaux, consultez les codes du bâtiment 
locaux et / ou les inspecteurs en bâtiment). N’utilisez pas 
de tuyau d’évent de gaz de type B ou de tuyau galvanisé 
avec cet appareil. Le tuyau d’évent à granulés est conçu 
pour être démonté pour le nettoyage et doit être vérifié 
plusieurs fois pendant la saison de combustion. Le tuyau 
d’évent à granulés n’est pas fourni avec l’appareil et doit 
être acheté séparément.

L’installation  doit  comprendre  un  té  de  nettoyage 
pour  permettre  la  collecte  des  cendres  volantes  et 
pour  permettre  le  nettoyage  périodique  du  système 
d’échappement.  Les  coudes  à  90  degrés  accumulent 
les  cendres  volantes  et  la  suie,  réduisant  ainsi  le  débit 
d’échappement  et  les  performances  du  poêle.  Chaque 
coude ou té réduit le potentiel de tirage de 30% à 50%. Tous 
les joints du système de ventilation doivent être fixés par 
au moins 3 vis, et tous les joints doivent être scellés avec 
du mastic silicone Hi-Temp RTV pour être hermétiques. 
La  zone  où  le  tuyau  de  ventilation  pénètre  à  l’extérieur 
de la maison doit être scellée avec du silicone ou d’autres 

moyens  pour  maintenir  le  pare-vapeur  entre  l’extérieur 
et  l’intérieur  de  la  maison.  Les  surfaces  de  ventilation 
peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer 
des  brûlures  si  elles  sont  touchées  par  des  enfants.  Un 
blindage ou des protections non combustibles peuvent 
être nécessaires.

Ne terminez pas l’évent dans une zone fermée ou semi-
fermée,  telle  que;  abri  d’auto,  garage,  grenier,  vide 
sanitaire,  sous  une  terrasse  ou  un  porche,  une  allée 
étroite  ou  tout  autre  endroit  qui  peut  accumuler  une 
concentration  de  fumées.  Une  terminaison  dans  l’une 
de  ces  zones  peut  également  entraîner  des  situations 
de pression imprévisibles avec l’appareil et entraîner des 
performances incorrectes et / ou un dysfonctionnement. 
La terminaison doit s’échapper au-dessus de l’élévation 
de l’entrée d’air extérieur. La terminaison ne doit pas être 
située  là  où  elle  sera  obstruée  par  la  neige  ou  d’autres 
matériaux. Ne pas terminer le conduit d’évacuation dans 
une cheminée en acier ou en maçonnerie existante..

A.  Dégagement minimum 4 pi. (1,22 m) sous ou à côté 

de toute porte ou fenêtre ouvrante.

B.  Dégagement minimum de 1 pi. (0,3 m) au-dessus de 

toute porte ou fenêtre ouvrante.
Dégagement  minimum  de  3  pi.  (0,91  m)  de  tout 
bâtiment adjacent.
Dégagement minimum de 7 pi. (2,13 m) au-dessus de 

6

© 2021 United States Stove Company

ALIMENTATION EN AIR EXTÉRIEUR 

(EN 

OPTION, SAUF SI INSTALLÉ DANS UNE MAISON MOBILE)

Selon  votre  emplacement  et  la  construction  de  votre 
maison,  l’air  extérieur  peut  être  nécessaire  pour  une 
performance  optimale.  Votre  poêle  est  homologué 
pour  être  installé  avec  une  prise  d’air  extérieur  (69FAK) 
nécessaire  pour  une  maison  mobile.  Vous  pouvez 
acheter le 69FAK auprès de votre revendeur d’appareils 
de chauffage. Les instructions d’installation sont fournies 
avec le kit d’admission d’air.

ATTENTION:

NE PAS VENTILER SOUS UNE PORCHE, UNE PONT, 
UN AUVENT OU DANS TOUTE ZONE SEMI-CLOS 
OU TOIT. LE FAIRE PEUT ENTRAÎNER UN FLUX 
D'AIR IMPRÉVISIBLE AU BOUCHON D'ÉVENT DANS 
CERTAINES CONDITIONS ET PEUT AFFECTER LES 
PERFORMANCES DE VOTRE POÊLE, AINSI QUE 

D'AUTRES PROBLÈMES IN PRÉVISIBLES.

FIXATION DE L’APPAREIL AU SOL

Utilisez les trous désignés pour fixer l’unité au sol.

AVERTISSEMENT ! - N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL 

DANS UNE CHAMBRE A COUCHER

ATTENTION ! - L’INTEGRITE STRUCTURELLE DU 
PLANCHER DE LA MAISON MOBILE, DES MURS ET 

DU TOIT DOIT ETRE PRESERVEE. 

EN CAS D’INSTALLATION DANS UNE MAISON 
MOBILE, LE POÊLE DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE 
DIRECTEMENT SUR LE CHÂSSIS D’ACIER ET 

BOULONNÉ AU SOL.

En  plus  des  exigences  d’installation  précédemment 
détaillées,  les  installations  de  maisons  mobiles  doivent 
répondre aux exigences suivantes:

• 

Ce  poêle  doit  être  solidement  fixé  au  plancher  de  la 
maison  mobile  à  l’aide  de  deux  tire-fonds  de  1/4  ”qui 
sont assez longs pour passer à la fois par un coussin de 
foyer, s’il est utilisé, et le plancher de la maison.

• 

Le  radiateur  doit  être  mis  à  la  terre  électriquement 
au  châssis  en  acier  de  la  maison  mobile  avec  un  fil 
de cuivre de 8 GA à l’aide d’une rondelle dentelée ou 
en  étoile  pour  pénétrer  la  peinture  ou  le  revêtement 
protecteur afin d’assurer la mise à la terre.

• 

L’évent doit être de 3 ou 4 po «PL» et doit dépasser d’au 
moins  36  po  (914  mm)  au-dessus  de  la  ligne  de  toit 
de  la  maison  mobile  et  doit  être  installé  à  l’aide  d’un 
coupe-feu de plafond certifié et d’un chapeau de pluie.

• 

Lors  du  déménagement  de  votre  maison  mobile, 
toute ventilation extérieure doit être enlevée pendant 
le  déplacement  de  la  maison  mobile.  Après  le 
déplacement, tous les évents doivent être réinstallés et 
solidement fixés.

• 

L’air  extérieur  est  obligatoire  pour  l’installation  d’une 
maison  mobile.  Consultez  la  section  Alimentation  en 
air extérieur et votre revendeur pour l’achat.

• 

Vérifiez auprès de vos responsables locaux du bâtiment 
car d’autres codes peuvent s’appliquer.

EXIGENCES POUR L’EVACUATION

AVERTISSEMENT:

•  INSTALLEZ L’ÉVACUATION DES FUMÉES EN 

RESPECTANT LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS 
PAR LE FABRICANT D’ÉVACUATIONS. 

•  NE RELIEZ PAS L’ÉVACUATION POUR POÊLE À 

GRANULÉS À UNE ÉVACUATION UTILISÉE POUR 
UN AUTRE APPAREIL OU UN AUTRE POÊLE.

•  N’INSTALLEZ PAS DE REGISTRE DE TIRAGE SUR 

LE SYSTÈME D’ÉVACUATION DE CET APPAREIL.

Les  directives  d’installation  ci-dessous  doivent  être 
respectées pour garantir la conformité tant avec la liste 
de sécurité de ce poêle qu’avec les codes de construction 
locaux. Ne pas recourir à des méthodes de fortune ou à 
des compromis lors de l’installation.

IMPORTANT:

CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN SYSTÈME À TIRAGE 
NÉGATIF QUI ASPIRE L’AIR À TRAVERS LE POT DE 
COMBUSTION ET POUSSE L’ÉCHAPPEMENT HORS 
DU LOGEMENT. SI CET APPAREIL EST CONNECTÉ 
À UN SYSTÈME DE CHEMINÉE AUTRE QUE CELUI 
DÉCRIT DANS CE MANUEL, IL NE FONCTIONNERA 

PAS CORRECTEMENT.

DISTANCE D’EVACUATION MAXIMALE

L’installation  DOIT  comporter  au  moins  3  pi  (91  cm)  de 
conduit vertical hors de la maison. Ceci crée un appel d’air 
naturel qui limite le risque de fumée ou d’odeur lors de 
l’arrêt de l’appareil et évite que l’évacuation ne provoque 
des nuisances et un danger en exposant les personnes 
ou les buissons à des températures élevées. La hauteur 
verticale maximale recommandée pour l’évacuation des 
fumées est de 12 pi (3,66 m) pour une évacuation de type 
« PL » de 3 po (76 mm). La longueur totale de l’évacuation 

INSTALLATION

Summary of Contents for AP130

Page 1: ...officials about permits restrictions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Could Void Your Warranty Save These Instructions In A Safe Place For Future Ref...

Page 2: ...e This heater meets the 2020 U S Environmental Protection Agency s crib wood emission limits for wood heaters sold after May 15 2020 Under specific EPA test conditions burning wood pellet fuel this heater has been shown to deliver heat at a rate of 8 932 to 25 701 Btu hr This heater achieved a particulate emissions rate of 1 3 g hr when tested to method ASTM E 2779 EPA Method 28R and 64 efficiency...

Page 3: ...s Brand __________________________________ If no Date of inspection of existing venting system ______________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per Installation Instructions Confirm proper placement of internal parts Check soundness of door gasket and door seals Confirm clearances to combustibles as per installation instructions in this manual...

Page 4: ...OPERATION A POWER SURGE PROTECTOR IS REQUIRED THIS UNIT MUST BE PLUGGED INTO A 110 120V 60 HZ GROUNDED ELECTRICAL OUTLET DO NOT USE AN ADAPTER PLUG OR SEVER THE GROUNDING PLUG DO NOT ROUTE THE ELECTRICAL CORD UNDERNEATH IN FRONT OF OR OVER THE HEATER DO NOT ROUTE THE CORD IN FOOT TRAFFIC AREAS OR PINCH THE CORD UNDER FURNITURE CAUTION BURNING FUEL CREATES CARBON MONOXIDE AND CAN BE HAZARDOUS TO YO...

Page 5: ...tor of 1 26 mm thick is recommended for this installation Canadian installations require 18 450 mm in front of the unit B B D C A B B C Dimensions in mm A Rear through wall 1 25 B Side 6 152 C Front 6 152 D Rear interior vertical 2 50 Canada installation requires 18 450 mm in front of the unit CLEARANCES Your pellet stove has been tested and listed for installation in residential mobile home and a...

Page 6: ...venting must be reinstalled and securely fastened Outside Air is mandatory for mobile home installation See Outside Air Supply section and your dealer for purchasing Check with your local building officials as other codes may apply VENTING REQUIREMENTS WARNING INSTALL VENT AT CLEARANCES SPECIFIED BY THE VENT MANUFACTURER DO NOT CONNECT THE PELLET VENT TO A VENT SERVING ANY OTHER APPLIANCE OR STOVE...

Page 7: ...nstallation must include a clean out tee to enable collection of fly ash and to permit periodic cleaning of the exhaust system 90 degree elbows accumulate fly ash and soot thereby reducing exhaust flow and performance of the stove Each elbow or tee reduces draft potential by 30 to 50 All joints in the vent system must be fastened by at least 3 screws and all joints must be sealed with Hi Temp RTV ...

Page 8: ...d just below the termination cap or one every 4ft 1 22m to make the system more stable If you live in an area that has heavy snowfall it is recommended that the installation be taller than 3ft 0 91m to get above the snowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached Wit...

Page 9: ...maintained precisely Too little air will result in a flame that is non energetic or lazy If the fuel continues to flow with too little air for long enough the burn pot will fill with too much fuel and the fire will smother out To much air will result in a flame that is overactive or aggressive The flame in this situation is typically very blue at the bottom and resembles a blow torch If this situa...

Page 10: ... on as soon as the ON button is pressed The fan will automatically adjust its speed in accordance to the heat range setting However this speed can be manually operated by pressing the Draft Fan arrows up or down Draft Fan when pressed the display will show Df A which is automatic Press the arrows again to adjust fan speed When the heater is in the manual mode the optional thermostat will not prope...

Page 11: ... the stove cycle between the preselected desired heat range setting 1 to 5 and the minimum heat range setting of 1 The T Stat will not turn the stove on and off When the desired room temperature has been reached and the T Stat no longer requires heat it will reduce to a minimum heat range setting of 1 The unit will not turn completely off Once the room temperature has dropped and the T Stat requir...

Page 12: ... by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain excessive amounts of loose sawdust have been or are wet will result in reduced performance Store your pellets in a dry place DO NOT store the fuel within the installation clearances of the unit or within the space required for refuelling and ash removal Doing so could result in a house fire Do not over fire or use volati...

Page 13: ...e should be set on setting 5 To achieve a medium burn your stove should be set on setting 2 To achieve a low burn your stove should be set on setting 1 Settings 3 4 will give you a higher heat output above medium burn rate If the door is opened while the stove is in operation it must be closed within 30 seconds or the stove will shut down If the stove shuts down push the On Off button to re start ...

Page 14: ...pped like a circuit breaker the reset button will have to be pushed before restarting your stove On other units the thermodisc has no reset button and will reset itself once the stove has cooled The manufacturer recommends that you call your dealer if this occurs as this may indicate a more serious problem A service call may be required 2 If the combustion blower fails an air pressure switch will ...

Page 15: ...e stove connection and at the chimney top Cooler surfaces tend to build creosote deposits quicker so it is important to check the chimney from the top as well as from the bottom The creosote should be removed with a brush specifically designed for the type of chimney in use A qualified chimney sweep can perform this service It is also recommended that before each heating season the entire system b...

Page 16: ...er to clean the glass DO NOT use abrasive cleaners DO NOT perform the cleaning while the glass is HOT Do not attempt to operate the unit with broken glass Replacement glass may be purchased from your U S Stove dealer If the glass is broken follow these removal procedures 1 Once the heater has cooled remove the door from the heater 2 Remove the rope gasket from the door followed by the nuts holding...

Page 17: ...ected and repaired or replaced when necessary Daily Weekly Monthly or as needed Burn Pot Stirred Empty Combustion Chamber Brushed Ashes Check Empty Interior Chambers Vacuumed Combustion Blower Blades Vacuumed Brushed Convection Blower Impeller Vacuumed Brushed Vent System Cleaned Gaskets Inspected Glass Wiped Cleaned Hopper end of season Empty Vacuumed MAINTENANCE ...

Page 18: ... gaskets Check that all outside connections are clear of any obstructions Check the exhaust system clean as needed Check that the pressure switch connection to the firebox is free of ash or clear of obstructions Auger system is jammed or there is a bridging of the fuel in the hopper preventing fuel from flowing into the auger feed system PROBLEM CAUSE Auto Start Igniter fails to ignite the fuel in...

Page 19: ...e Flashing Off This indicates that the stove is in the Shut Down state waiting for the off button or for a 15 minute period after the stove was turned off or for the stove to cool down or for the door to be closed Flashing dash in Heat Range Display This indicates that the stove is in the normal run mode and is ramping from the current heat range setting to the target heat range setting Once the r...

Page 20: ...20 2021 United States Stove Company 47 46 48 49 PARTS DIAGRAM ...

Page 21: ...Retainer 1 26 25495 Drive Motor Bracket 1 27 891169 Heater Hose 2 28 80488 Auger Motor 1 29 83529 Hair Pin 1 30 69763 Exhaust Duct Weldment 1 31 88117 Exhaust Duct Gasket 1 32 80473 Exhaust Blower 1 33 88100 Exhaust Blower Gasket 1 34 80480 Thermistor 1 35 86633 Ignitor Tube Weldment 1 36 80619 Ignitor Cartridge 1 37 88118 Ignitor Flange Gasket 1 38 80472 Distribution Blower 1 39 88106 Distributio...

Page 22: ...91053 Door Glass 1 7 25521 Top Glass Retainer 1 8 25520 Bottom Glass Retainer 1 9 25393 Glass Retainer 1 1 3 2 4 5 6 8 7 9 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENTS MUST BE REPLACED USING ASHLEY PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM ASHLEY USE OF THIRD PARTY COMPONENTS WILL VOID THE WARRANTY To order parts Call 1 800 750 2723 Ext 5051 or Email to parts usstove com PARTS DIAGRAM ...

Page 23: ...ms are ordered Before contacting customer service write down the model number and the serial number of this unit That information can be found on the certification label attached to the back of the unit Other information that may be needed would be the part number and part description of the item s in question Part numbers and descriptions can be found in the Repair Parts section of this manual On...

Page 24: ...vice 07 Date _____________________ Engineer Name _______________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced _______________________________ Service 02 Date _____________________ Engineer Name _______________________________ License No ______...

Page 25: ... 2021 United States Stove Company 25 NOTES ...

Page 26: ...26 2021 United States Stove Company NOTES ...

Page 27: ...icles Remplacé _____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ingénieur ____________________________ N de licence __________________________________ Compagnie ___________________________________ N de téléphone _______________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _____________________________ Service de 02 Date _____________________ Nom ...

Page 28: ...de rechange les informations contenues dans ce manuel vous aideront à vous assurer que les bons articles sont commandés Avant de contacter le service client notez le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil Cette information se trouve sur l étiquette de certification apposée à l arrière de l appareil D autres informations qui pourraient être nécessaires sont le numéro de pièce et la ...

Page 29: ...re de porte 1 7 25521 Retenue en verre supérieure 1 8 25520 Retenue de verre inférieure 1 9 25393 Arrêtoir en verre 1 AFIN DE MAINTENIR LA GARANTIE LES COMPOSANTS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS À L AIDE DE PIÈCES ORIGINALES KING ACHETÉES PAR VOTRE CONCESSIONNAIRE OU DIRECTEMENT CHEZ KING L UTILISATION DE COMPOSANTS TIERS ANNULERA LA GARANTIE PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces Appelez le 1 800 75...

Page 30: ...eur D entraînement Bracket 1 27 891169 Tuyau De Chauffage 2 28 80488 Auger Motor 1 29 83529 Épingle À Cheveux 1 30 69763 Echappement Duct Weldment 1 31 88117 Conduit D échappement Joint 1 32 80473 Échappement Blower 1 33 88100 Joint D échappement Blower 1 34 80480 Thermistance 1 35 86633 Ignitor Tube Weldment 1 36 80619 Cartouche Ignitor 1 37 88118 Ignitor Bride Joint 1 38 80472 Souffleur De Distr...

Page 31: ...18 2021 United States Stove Company 47 46 48 49 PIÈCES DE RECHANGE ...

Page 32: ...cés si nécessaire Tous les jours Toutes les semaines Tous les mois ou selon les besoins Pot de combustion Agité Vidé Chambre de combustion Brossée Cendres Vérifiées Vidées Chambres intérieures Aspirées Pales du ventilateur de combustion Aspirées Brossées Turbine du ventilateur de convection Aspirée Brossée Système d évacuation Nettoyé Joints Inspectés Vitre Essuyée Nettoyée Trémie fin de saison Vi...

Page 33: ... vitres de haute qualité Si une accumulation de créosote ou de carbone s accumule vous pouvez utiliser de la laine d acieretdel eaupournettoyerleverre N UTILISEZPASde nettoyants abrasifs N effectuez PAS le nettoyage lorsque la vitre est CHAUDE N essayez pas de faire fonctionner l appareil avec du verre brisé Le verre de remplacement peut être acheté auprès de votre revendeur américain Stove Si le ...

Page 34: ...s rapidement il est donc important de vérifier la cheminée par le haut ainsi que par le bas La créosote doit être éliminée avec une brosse spécialement conçue pour le type de cheminée utilisé Un ramoneur qualifié peut fournir ce service Il est également conseillé d inspecter de nettoyer et si nécessaire de réparer la totalité du système avant chaque saison de chauffage Pour nettoyer la cheminée dé...

Page 35: ... a refroidi Le fabricant vous recommande de vous adresser au revendeur si cela se produit car cela peut indiquer un problème plus grave Il peut s avérer nécessaire d appeler le service de réparation 2 En cas de défaillance du ventilateur de combustion un interrupteur pneumatique interrompt automatiquement la tarière REMARQUE L ouverturedelaportedupoêlependantplus de 30 secondes pendant le fonction...

Page 36: ... chaleur dépassant les spécifications de conception du réchauffeur peuvent entraîner des dommages permanents au réchauffeur IGNITEUR 1 Remplissezlatrémieetnettoyezlepotdecombustion 2 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt Assurez vous que le voyant vert s allume 3 Ajustez la vitesse d alimentation au réglage souhaité en appuyant sur le bouton Avance du niveau de chaleur Si le feu ne démarre pas dans 1...

Page 37: ...poids et sel inférieur à 300 parties par million Les granulés mous contenant une quantité excessive de sciure de bois en vrac qui ont été ou sont mouillés réduiront les performances Rangez vos pellets dans un endroit sec NE stockez PAS le carburant dans les dégagements d installation de l appareil ou dans l espace requis pour faire le plein et enlever les cendres Cela pourrait provoquer un incendi...

Page 38: ...amme entre le réglage présélectionné de la plage de chaleur désirée 1 à 5 et le réglage de la plage de chaleur minimale de 1 Le T Stat n allumera ni ne éteindra le poêle Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte et que le T Stat n a plus besoin de chaleur le réglage de la plage de chauffage minimale est défini sur 1 L unité ne s éteindra pas complètement Une fois que la température am...

Page 39: ...combustible qui est approvisionnée au pot de combustion VENTILATEUR DE TIRAGE Le ventilateur de tirage évacuation s allumera dès que le bouton ON sera pressé Le ventilateur réglera automatiquement sa vitesse conformément au réglage du niveau de chaleur Cependant cette vitesse peut être réglée manuellement en appuyant sur les flèches haut et bas du ventilateur de tirage Draft Fan Lorsque le bouton ...

Page 40: ...ble au taux souhaité l air fourni à la chambre de combustion par le ventilateur d évacuation ou de tirage doit être maintenu de façon précise Pas assez d air provoquera une flamme peu énergétique ou faible Si le combustible continue d être approvisionné avec trop peu d air pendant une durée suffisante le pot de combustion se remplira avec trop de combustible et le feu s étouffera Trop d air provoq...

Page 41: ...ui viendrait compléter l installation Une patte de support doit être placé juste sous le bouchon de terminaison ou un tous les 4 pieds 1 22 m pour rendre le système plus stable Si vous habitez dans une région qui a fortes chutes de neige il est recommandé que l installation soit plus grand que 3 pieds 0 91 m pour obtenir au dessus de la ligne de congère Cette même installation peut être utilisée s...

Page 42: ...e combustion Le tuyau d évent à granulés n est pas fourni avec l appareil et doit être acheté séparément INSTALLATION D ÉVENT À GRANULÉS L installation doit comprendre un té de nettoyage pour permettre la collecte des cendres volantes et pour permettre le nettoyage périodique du système d échappement Les coudes à 90 degrés accumulent les cendres volantes et la suie réduisant ainsi le débit d échap...

Page 43: ... au moins 36 po 914 mm au dessus de la ligne de toit de la maison mobile et doit être installé à l aide d un coupe feu de plafond certifié et d un chapeau de pluie Lors du déménagement de votre maison mobile toute ventilation extérieure doit être enlevée pendant le déplacement de la maison mobile Après le déplacement tous les évents doivent être réinstallés et solidement fixés L air extérieur est ...

Page 44: ...po 153 mm à l avant 6 po 153 mm de chaque côté et 1 po 26 mm derrière le poêle La protection du plancher doit s étendre sous et 2 51 mm de chaque côté du té de cheminée pour une installation verticale intérieure Un protecteur de plancher de 1 26 mm d épaisseur est recommandé pour cette installation Les installations canadiennes nécessitent 18 450 mm devant l unité A B B C B B D C A Arrière à trave...

Page 45: ...120 V 60 Z N UTILISEZ PAS D ADAPTATEUR DE PRISE ET NE COUPEZ PAS LA FICHE DE TERRE N ACHEMINEZ PAS LE CORDON ÉLECTRIQUE SOUS DEVANT OU SUR LE POÊLE NE FAITES PAS COURIR LE CORDON ÉLECTRIQUE DANS LES ZONES DE PASSAGE ET NE LE COINCEZ PAS SOUS LES MEUBLES ATTENTION ATTENTION LA COMBUSTION DU COMBUSTIBLE GÉNÈRE DU MONOXYDE DE CARBONE QUI PEUT S AVÉRER DANGEREUX POUR LA SANTÉ EN L ABSENCE D UNE VENTIL...

Page 46: ...non date d inspection du système de ventilation existant _________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conformément aux instructions d installation Confirmer le bon placement des pièces internes Vérifier la solidité du joint de porte et des joints de porte Confirmer les dégagements aux combustibles selon les instructions d inst...

Page 47: ... à customerservice usstove com Remarque enregistrez votre produit en ligne sur www usstove com ou téléchargez l application gratuite dès aujourd hui Cette application est disponible uniquement sur l App Store pour iPhone et iPad Rechercher US Stove Conservez votre reçu avec vos dossiers pour toute réclamation AVERTISSEMENT IL EST CONTRAIRE À LA RÉGLEMENTATION FÉDÉRALE D UTILISER CE POÊLE À BOIS D ...

Page 48: ...rmis les restrictions et les exigences d installation dans votre région NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non respect des instructions peut entraîner des dommages matériels desblessurescorporellesoumêmelamort Uneinstallationincorrectepourrait annuler votre garantie Conser...

Reviews: