background image

HU

GR

ASCO CONTROLS BV

P.O. Box 3, 3925 ZG Scherpenzeel, The Netherlands

Tel. +31(0)33 277 79 11 - Fax +31(0)33 277 45 61 / www.asconumatics.eu

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

A szolenoid e telepítési és karbantartási lapja általános kiegészítés 

a konkrét szelep telepítési és karbantartási lapjához. Az azonosítást 

a katalógusszám DU elõtagja szolgálja. A mágnesszelepek 

telepítéséhez és karbantartásához együtt használja a két telepítési 

és karbantartási lapot.

LEÍRÁS

A  mágnesszelepek  tervezése  a  94/9/EK  számú  európai  irányelv 

II.  függelékével  és  a  következõ  CENELEC-szabványokkal 

összhangban  történt:  EN  134631,  EN  50014  és  EN  50281-1-1. 

Osztály: II 3D IP65.

TELEPÍTÉS

Az  ASCO  Numatics  komponensek  csupán  az  adattáblán 

meghatározott mûszaki jellemzõk tartományán belül használhatók. 

A  berendezésen  csak  a  gyártóval  vagy  annak  képviselõjével 

történt  egyeztetés  után  hajthatók  végre  változtatások.  Ezeket  a 

mágnesszelepeket  potenciálisan  robbanásveszélyes  légkörökbe, 

II.  csoportba  tartozó  porok  (D  csoport,  3.  kategória)  közegébe 

történõ telepítésre tervezték. A felületi hõmérséklet osztálya a wattos 

teljesítménytõl  és  környezeti  hõmérséklettõl  függ;  az  adattáblán 

van feltüntetve. A környezeti hõmérséklettõl/wattos teljesítménytõl 

függõen az adattáblán megjelölt hõmérsékletnek megfelelõ tûzálló 

kábelt kell használni.

ELEKTROMOS TELEPÍTÉS

A  huzalozásnak  meg  kell  felelnie  a  robbanásbiztos 

berendezésekre  vonatkozó  helyi  és  országos  elõírásoknak. A 

lapos  csatlakozódugóhoz  történõ  elektromos  csatlakoztatáshoz 

mintegy 30 mm hosszúságban távolítsa el a kábel külsõ szigetelését, 

és kb. 5 mm hosszan a vezetõk szigetelését. A kábel átmérõjétõl 

függõen  válassza  a  Ø  6–8  mm  vagy  Ø  8–10  mm  nagyságú 

tömítõgyûrût. Vezesse át a kábelt a szorítócsavaron, az alátéten, 

a  tömítõgyûrûn  és  a  csatlakozó  házán,  majd  csatlakoztassa  a 

vezetékeket a kapocsléchez. Helyezze a kapocslécet a csatlakozó 

házába, és szerelje rá a csatlakozóburkolatot. Ne feledje, hogy a 

burkolatot megfelelõ nyomással rá kell kattintani a csatlakozóra. A 

kapocsléc különbözõ helyzetekben szerelhetõ fel, így kiválasztható 

a kábelbevezetés számára legkedvezõbb helyzet. Illessze össze 

a  tömítõgyûrût  és  az  alátétet,  és  húzza  meg  szorítócsavart  a 

csatlakozó  házában  úgy,  hogy  a  tömítés  szorosan  a  kábel  köré 

illeszkedjen. Helyezze be a csatlakozó tömítését, tegye a csatlakozót 

a  tekercs  fölé,  és  húzza  meg  a  központi  csavart  a  megadott 

nyomatékkal  a  megfelelõ  tömítõnyomás  biztosításához.  Maga  a 

tekercs 360°-kal elforgatható, így a legmegfelelõbb kábelbevezetési 

helyzetbe állítható.

MEGJEGYZÉS: A  SZABVÁNYOS  KÁBELTÖMSZELENCÉVEL 

 

6-10 mm KÜLSÕ ÁTMÉRÕJÛ KÁBELEK HASZNÁLHATÓK.

FIGYELMEZTETÉS

Az elektromos terhelésnek az adattáblán megadott tartományban 

kell  maradnia. A  tekercs  névleges  terhelési  tartományán  kívül 

esõ elektromos terhelés a tekercs károsodásához vagy idõ elõtti 

elhasználódásához vezet, és a jóváhagyást is érvényteleníti.

SZERVIZ

A  személyi  sérülés  és  az  anyagi  kár  veszélyének  elkerülése 

érdekében ne érintse meg a szolenoidot, mivel az normál üzemi 

körülmények  között  is  felforrósodhat.  Ha  a  mágnesszelep 

könnyen megközelíthetõ helyen van, el kell látni a véletlen érintés 

megakadályozását szolgáló védelemmel. Ne csatolja le az áram 

alatt lévõ lapos csatlakozódugót. Az elektrosztatikusság veszélyének 

megelõzése érdekében mindig nedves ruhával tisztítsa a szolenoid 

felszínét. Ne használjon oldószert.

KARBANTARTÁS

A  karbantartás  az  üzemi  feltételektõl  függ.  Javasolt  rendszeres 

tisztítást  végezni,  a  közegtõl  és  az  üzemi  feltételektõl  függõ 

gyakorisággal.  Szervizelés  alatt  ellenõrizze  az  alkatrészek 

kopásának  mértékét.  A  belsõ  alkatrészek  teljes  készlete 

beszerezhetõ  pótalkatrész-készletként.  Ha  gondja  lenne  a 

telepítéssel/karbantartással, vagy bármilyen kételyei támadnának, 

kérje  az ASCO  Numatics  vagy  hivatalos  képvIselõnk  segítségét. 

FIGYELEM: A  mágnesszelep  szervizelése  elõtt  kapcsolja  ki  az 

elektromos áramot, nyomásmentesítse a szelepet, és biztonságos 

helyre  engedje  ki  a  folyadékot. A  szolenoidot  teljesen  össze  kell 

szerelni,  mivel  háza  és  belsõ  alkatrészei  teljes  mágneses  kört 

alkotnak. A felhasználó által végrehajtott bármilyen alkatrészcsere 

esetén az ASCO Numatics nem tudja garantálni a végtermék 

nyomon követhetõségét. A helytelen összeszerelés érvényteleníti 

a jóváhagyást.

NYILATKOZAT

További tudnivalókat honlapunkon talál: www.asconumatics.eu

ΓΕΝΙΚΑ

Το  παρόν  φύλλο  εγκατάστασης  και  συντήρησης  του 

ηλεκτρομαγνητικού  μηχανισμού  αποτελεί  γενικό  συμπλήρωμα 

του φύλλου εγκατάστασης και συντήρησης (I&M) της βαλβίδας. Ο 

προσδιορισμός γίνεται με το πρόθεμα DU  στον αριθμό καταλόγου. 

Χρησιμοποιείτε πάντα και τα δύο φύλλα I&M για την εγκατάσταση 

και συντήρηση της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Οι ηλεκτρομαγνητικές βαλβίδες είναι σχεδιασμένοι σύμφωνα με το 

Παράρτημα ΙΙ της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 94/9/ΕΟΚ και τα πρότυπα 

CENELEC EN 13463-1, EN 50014 και EN 50281-1-1.

Κατηγορία II 3D IP65.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Τα  συστήματα ASCO  Numatics  προορίζονται  αποκλειστικά  για 

χρήση σύμφωνα με τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναγράφονται 

στην πινακίδα. Αλλαγές στα συστήματα επιτρέπονται μόνον αφού 

συμβουλευθείτε  τον  κατασκευαστή  ή  τον  αντιπρόσωπό  του.  Οι 

ηλεκτρομαγνητικές  βαλβίδες  προορίζονται  για  εγκατάσταση  σε 

πιθανά εκρηκτικό σκόνης της Ομάδας II (Ομάδα D, κατηγορία 3). 

Η κατάταξη επιφανειακής θερμοκρασίας εξαρτάται από τα watt και 

τη θερμοκρασία περιβάλλοντος που αναγράφονται στην πινακίδα. 

Ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος και τα watt, πρέπει να 

χρησιμοποιηθεί θερμάντοχο καλώδιο, κατάλληλο για τη θερμοκρασία 

που επισημαίνεται στην πινακίδα.

ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Η  καλωδίωση  πρέπει  να  ανταποκρίνεται  στους  εθνικούς  και 

διεθνείς  κανονισμούς  αντιεκρηκτικού  εξοπλισμού.  Για  να  κάνετε 

την  ηλεκτρική  σύνδεση  στο  κιβώτιο  σύνδεσης,  αφαιρέστε  την 

εξωτερική μόνωση του καλωδίου, σε μήκος περίπου 30 mm, και 

τη μόνωση των αγωγών, σε μήκος 5 mm. Επιλέξτε τον κατάλληλο 

στεγανοποιητικό  δακτύλιο  O  6-8  mm  ή  O  8-10  mm,  ανάλογα  με 

τη  διάμετρο  του  καλωδίου.  Περάστε  το  καλώδιο  μέσα  από  το 

συμπιεστικό  κοχλιωτό  κολάρο,  τη  ροδέλα  και  το  στεγανοποιητικό 

δακτύλιο και το κέλυφος του κιβωτίου σύνδεσης, και συνδέστε τους 

αγωγούς  στους  ακροδέκτες. Τοποθετήστε  το  μπλοκ  ακροδεκτών 

μέσα  στο  κέλυφος  του  κιβωτίου  σύνδεσης  και  τοποθετήστε  το 

κάλυμμα του κιβωτίου σύνδεσης. Προσέξτε ότι το κάλυμμα πρέπει 

να πιεστεί κατάλληλα για να κουμπώσει στο κιβώτιο σύνδεσης. Το 

μπλοκ ακροδεκτών μπορεί να τοποθετηθεί σε τέσσερις διαφορετικές 

θέσεις, ώστε να επιλεγεί η καταλληλότερη θέση για την εισαγωγή του 

καλωδίου. Τοποθετήστε το στεγανοποιητικό δακτύλιο και τη ροδέλα, 

και σφίξτε το κοχλιωτό κολάρο σύσφιξης στο κέλυφος του κιβωτίου 

σύνδεσης,  έτσι  ώστε  η  στεγανοποίηση  να  κλείσει  σφικτά  γύρω 

από το καλώδιο. Τοποθετήστε τη φλάντζα του κιβωτίου σύνδεσης, 

τοποθετήστε το κιβώτιο σύνδεσης πάνω στο μπλοκ ακροδεκτών και 

σφίξτε την κεντρική βίδα με την ενδεδειγμένη ροπή σύσφιξης για να 

εξασφαλίσετε κατάλληλη συμπίεση της φλάντζας. Το ίδιο το πηνίο 

μπορεί να περιστραφεί κατά 360°, ώστε να επιλεγεί η καταλληλότερη 

θέση για την εισαγωγή του καλωδίου.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  ΤΟ  ΤΥΠΙΚΟ  ΚΟΛΑΡΟ  ΤΟΥ  ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΔΕΧΕΤΑΙ 

ΚΑΛΩΔΙΑ  ΜΕ  ΣΥΝΟΛΙΚΗ  ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΡΟ ΑΠΟ  6  ΕΩΣ 

10 mm.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Το  ηλεκτρικό  φορτίο  πρέπει  να  είναι  εντός  των  ορίων  που 

αναγράφονται στην πινακίδα. Αν το φορτίο υπερβεί τα ονομαστικά 

όρια λειτουργίας του πηνίου, μπορεί να προκληθεί βλάβη ή πρώιμη 

αστοχία του πηνίου. Επίσης, αίρεται η έγκριση της ASCO Numatics.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Για  να  αποτραπεί  η  πιθανότητα  σωματικών  βλαβών  ή  υλικών 

ζημιών, μην αγγίζετε τον ηλεκτρομαγνητικό μηχανισμό. Σε κανονικές 

συνθήκες λειτουργίας μπορεί να καίει πολύ. Αν η ηλεκτρομαγνητική 

βαλβίδα  έχει  εύκολη  πρόσβαση,  ο  εγκαταστάτης  πρέπει  να 

εξασφαλίσει προστασία που να μην επιτρέπει τυχαία επαφή. Μην 

αποσυνδέετε το βύσμα διχάλας όταν τροφοδοτείται με ρεύμα. Για την 

προστασία από στατικό ηλεκτρισμό, καθαρίζετε την επιφάνεια του 

πηνίου μόνο με υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Η  συντήρηση  εξαρτάται  από  τις  συνθήκες  λειτουργίας. 

Συνιστάται  περιοδικός  καθαρισμός,  ανάλογα  με  τα  μέσα  που  θα 

χρησιμοποιηθούν  και  τις  συνθήκες  λειτουργίας.  Κατά  το  σέρβις, 

πρέπει  να  γίνεται  έλεγχος  των  εξαρτημάτων  για  υπερβολική 

φθορά. Πλήρης σειρά με όλα τα εσωτερικά μέρη διατίθεται σε κιτ 

ανταλλακτικών. Αν παρουσιαστεί πρόβλημα κατά την εγκατάσταση/

συντήρηση  ή  υπάρχουν  αμφιβολίες,  επικοινωνήστε  με  την 

ASCO Numatics ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Πριν  κάνετε  σέρβις  στην  ηλεκτρομαγνητική  βαλβίδα,  κλείστε  την 

ηλεκτρική παροχή, αποσυμπιέστε τη βαλβίδα και εξαερώστε την 

σε  ασφαλές μέρος.  Ο  ηλεκτρομαγνητικός  μηχανισμός  πρέπει να 

επανασυναρμολογηθεί πλήρως, γιατί το κέλυφος με τα εσωτερικά 

μέρη  ολοκληρώνουν  το  μαγνητικό  κύκλωμα.  Σε  περίπτωση 

αντικατάστασης εξαρτημάτων από το χρήστη, η ASCO Numatics 

δεν μπορεί να εγγυηθεί την ανιχνευσιμότητα του τελικού προϊόντος. 

Σε  περίπτωση  λανθασμένης  συναρμολόγησης  αίρεται  η  έγκριση 

της ASCO Numatics.

ΔΗΛΩΣΗ

Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα 

μας στο Internet: www.asconumatics.eu.

TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Porrobbanásvédett szolenoid

(SCDU – MXX)

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

Hλεκτρομαγνητικός προστασία ανάφλεξης από τη σκόνη 

(SCDU – MXX)

IM1067‑12A‑Z / pg. 6

123620

‑174Z

Reviews: