Ascaso DU-15-TR User Manual Download Page 18

!

 

Attention:

Ne pas sortir ni faire tourner le

porte-filtre, pendant que l’eau

passe, l’appareil étant sous

pression.

Remarques:

1. Afin que le porte-filtre reste chaud,

laissez-le toujours dans la machine.

En position fermée.

2. Placez  les  tasses  sur  le  chauffe-

t a s s e s  

9

.   L a   t e m p é r a t u r e

(idéalement 40ºC/105ºF) ne fera que

rendre meilleur votre expresso. (voir

dessin 6).

3. 

Modèle UNO

. Si le café ne sortait

pas  assez  chaud,  appuyez  sur
l'interrupteur de vapeur 

3

 pendant

10 secondes. Cela permet d'élever

la  température  de  la  machine.

3. Le café continuera de s'écouler

encore quelques instants des becs

même après l'arrêt de la machine.

4 .Il est normal que le marc soit très

humide ou présente un aspect de

soupe si le support du filtre est retiré

après une à deux minutes d'infusion.

THERMOMÈTRE

Le  thermomètre  vous  indiquera  la

température de la machine. Il doit être

entre 80ºC/180ºF et 110ºC/230ºF  pour

le café et au-dessus de 100ºC/212ºF

pour le vapeur

!

 

Important

PRESSÉ

Afin d'obtenir un parfait expresso,

pressez  fermement  le  café.

5-

.  Programmation  de  la

quantité de café

Fonctions de la commande électronique.

S: Café court

L: Café long

XL: Café continu (appuyez à nouveau

pour couper la dose)

Programmation de la quantité de café

Lorsque  la  machine  est  allumée,

maintenez le bouton de programmation

" XL " enfoncé pendant 5 ou 6 secondes

jusqu'à  ce  que  le  voyant  lumineux

s'allume par intermittence.

Appuyez sur le bouton café court " S ".

Le voyant lumineux s'allume en même

temps que le voyant de programmation

" XL " devient fixe. Laissez couler le café.

Après avoir obtenu la quantité souhaitée,

appuyez à nouveau sur le bouton café

court  "  S  ".  La  machine  est  alors

programmée.

Pour programmer un café long " L ",

répétez l'opération.

Si  vous  souhaitez  du  café  à  volonté

(continu), appuyez sur le bouton " XL ".

Lorsque vous aurez obtenu la quantité

souhaitée, appuyez à nouveau sur le

bouton pour couper le débit.

6.

 Préparation du cappuccino

UNO  Porte-filtre  amovible

1.-Appuyer  sur  l'interrupteur  général

1

.  Les  voyants 

13

15

  et 

6

s'allument.

2.-Lorsque  le  voyant 

6

  s'éteint,

appuyez sur l'interrupteur de vapeur

3

. Les voyants 

6

 et 

15

 s'allument.

3.-Attendez que le voyant 

6

 s'éteigne.

Ceci indique que la cafetière a atteint

la température idéale.

quelques instants, il ne sortira que

de la vapeur.

Les points 5, 6, 7 et 8 sont identiques

à la section précédente.

DUO VAPOR / TRIO

1. DUO : Appuyez sur l’interrupteur

général  

1

 et mettez-le en position

(II).

TRIO : Appuyez sur l’interrupteur
général 

1

 ainsi que l’interrupteur 

18

.

Patientez environ 1,5 min.

2 .Si  l’appareil  est  déjà  allumé  –et

l’interrupteur 

18

  du  TRIO  déjà

actionné–,  passer  au  point  2.

3 .Appuyez  sur  l’interrupteur 

3

.  Le

voyant  lumineux 

15

  s’allumera.

. Il en sortira aussitôt de la vapeur.

  Chaque fois que vous actionnerez

l’interrupteur 

3

 le voyant lumineux

s’allumera 

15

. Si vous n’actionnez

pas  l’interrupteur 

3

,  le  voyant

lumineux s’allume par intervalles  

15

.

Cela  n’a  pas  d’influence  sur

l’utilisation car il s’agit d’une régulation

automatique  de  la  température.

4 .Sur les modèles PF/PM : Introduisez

le tube 

5

 dans le lait à chauffer de

façon à ce qu'il recouvre la moitié de

l’orifice  d'aspiration  (ne  jamais  le

recouvrir entièrement). Suivez cette

consigne tout au long du

processus. (Voir dessin

7).

Vous constaterez que le

liquide  est  aspiré  par

l'orifice et que la mousse

d e   l a i t   s e   f o r m e

a u t o m a t i q u e m e n t .

Baissez doucement le

récipient  au  fur  et  à

mesure  que  le  lait

mousse.

5. Sur les modèles PRO:

Introduisez  le  tube  de
vapeur 

5

 dans le lait à

chauffer,  à  peu  près

jusqu’à la moitié.

6 .Fermer l’interrupteur 

3

4. Ouvrez  le  bec  eau  chaude/vapeur

laissez 

4

  s’écouler  les  premières

gouttes d’eau. En quelques instants,

seule la vapeur sortira.

5. Sur les modèles PF/PM : Introduisez

le tube 

5

 dans le lait à chauffer de

façon à ce qu'il recouvre la moitié de

l’orifice  d'aspiration  (ne  jamais  le

recouvrir entièrement). Suivez cette

consigne tout au long du processus.

(Voir dessin 7).

Vous pouvez voir que le liquide est

aspiré par l’orifice et que la mousse

de lait se forme automatiquement.

Baissez doucement le récipient au fur

et  à  mesure  que  le  lait  mousse.

6. Sur les modèles PRO: Introduisez le

tube  de  vapeur 

5

  dans  le  lait  à

chauffer, à peu près jusqu’à la moitié.

7. Fermez le bec d’eau/vapeur 

4

 fermez

l’interrupteur vapeur

3

.

8. Si  vous  souhaitez  faire  du  café

ultérieurement,  reportez-vous  au

paragraphe  3C

UNO Porte-filtre fixe

1.-

 

Appuyez sur l'interrupteur général  

1

.

Les voyants 

13

 et 

6

 s'allument.

2.-Lorsque le voyant 6 s'éteint, appuyez

sur l'interrupteur 

3

 et les voyants

6

 et 

12

 s'allumeront, alors que la

pompe  à  intervalles  courts  reste

actionnée.

3.-Attendez environ 15”. Ensuite, ouvrez

le bec latéral 

4

 et laissez sortir les

premières gouttes d'eau. Dans 

FRANÇAIS

FRANÇAIS

32

33

ascaso

ascaso

Dessin 6

Dessin 7

A

B

Dessin 7B

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for DU-15-TR

Page 1: ...models can change without notice Las especificaciones t cnicas y los modelos pueden cambiar sin notificaci n Les Sp cifications techniques et les mod les peuvent changer sans notification Technische S...

Page 2: ...tra macchina da caff stata progettata e costruita con le ultime innovazioni tecnologiche sia nell ambito informatico che in quello ingegneristico il risultato quindi un prodotto di alta qualit sicuro...

Page 3: ...8 6 1400 11 6 15 2 DU 2 TR DUO PF 2000 8 6 1400 11 6 15 DUO 5 DUO PM 1800 8 2 1400 11 6 15 DU 5 TR DUO PM 1800 8 2 1400 11 6 15 DUO 15 DUO PM PROF 2100 9 1400 11 6 16 DU 15 TR DUO PM PROF 2100 9 1400...

Page 4: ...de red el dep sito se llenar automaticamente Importante SISTEMA PORTA M VIL A Es la primera vez o hace tiempo que no usa la m quina Renovar el agua del calder n y del circuito 1 Conecte la cafetera co...

Page 5: ...ione el interruptor de caf 2 7 Cuando haya obtenido el caf apague el interruptor de caf 2 La extracci n perfecta de un espresso requiere de 20 25 segundos Vers til molido monodosis sistema vers til po...

Page 6: ...y a continuaci n abra el pomo lateral 4 y deje salir las primeras gotas de agua En un instante saldr solo vapor Puntos 5 6 7 y 8 igual que en el apartado anterior DUO VAPOR TRIO 1 DUO Accione el inte...

Page 7: ...bandeja peri dicamente para limpiarla dibujo 8 l Si no se va a utilizar la m quina en largo tiempo vac e el dep sito de agua l Inmediatamente despu s del uso limpie el tubo de vapor con un trapo h me...

Page 8: ...o La leche no queda cremosa L a m q u i n a hace mucho ruido La cafetera no ha llegado a la temperatura justa Accesorios fr os taza portafiltro El molido es demasiado grueso o bien y o no est bien pre...

Page 9: ...C conformity 11 Quick consultation table length x height x depth mm PF Fixed filter PM Mobile filter TR Tronic Cappucino maker and hot water Versatile mobile filter Ground coffee pod Option Food mater...

Page 10: ...ny control to off then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other than intended use 13 Save these instructions Before setting the appliance going the person installing should read...

Page 11: ...1 in position I Connect the machine with the main switch 1 in position I or II to connect the DUO steam group as well Place the filter holder with filter in the group TRIO model Also activate the swi...

Page 12: ...m knob 4 to open and allow the first drops of water to come out In a few moments only steam will come out 5 For PF PM models Insert the nozzle 5 in the milk to be heated so that exactly half of the ab...

Page 13: ...to ensuring top quality coffee and it will prolong the useful life of the machine Consult your distributor Coffee Washer use recommendations To avoid limescale buildup you can also use water treatmen...

Page 14: ...tamped There is insufficient ground coffee The grind is too thick The coffee has not been tamped enough The coffee is stale or not of good quality There is no water in the reservoir or it is badly po...

Page 15: ...ntretien et nettoyage 9 Garantie 10 D claration de conformit CE 11 Tableau de consultation rapide longueurxhauteurxprofondeur mm PF Porte filtre fixe PM Porte filtre amovible TR Tronic Machine cappucc...

Page 16: ...de l installation de la machine devra lire attentivement ce manuel avant de la mettre en route L utilisateur doit tre une personne adulte et responsable En cas d anomalie contactez votre point de ven...

Page 17: ...changer de type de caf pour un autre caf moulu plus fin ou plus gros et essayer diff rentes filtrations selon vos go ts 1 Allumez la cafeti re en appuyant sur l interrupteur g n ral 1 en position I A...

Page 18: ...on pr c dente DUO VAPOR TRIO 1 DUO Appuyez sur l interrupteur g n ral 1 et mettez le en position II TRIO Appuyez sur l interrupteur g n ral 1 ainsi que l interrupteur 18 Patientez environ 1 5 min 2 Si...

Page 19: ...ffee Washer Ce produit peut galement tre utilis pour le d tartrage de la machine Un d tartrage r gulier de votre cafeti re contribue assurer une excellente qualit du caf et prolonger la dur e de vie u...

Page 20: ...af est peu filtr Le caf est trop vieux ou n est pas de bonne qualit Il n y a pas d eau dans le r servoir ou celui ci est mal positionn Interrupteur vapeur ouvert La mouture est trop fine ou trop filtr...

Page 21: ...atte Innovatives funktionales Design EG Zertifikat 23 9 11 8 24 UNO DUO TRIO Fester Slebtr ger nur cialda Pod 1 Kaffee Einzeldosis Kaffeepulver 1 Kaffee 2 Kaffees Multifunctionales system Pod 2 Kaffee...

Page 22: ...er und schalten Sie die Maschine aus und dann wieder ein Automatische modellen serie T r o n i c d i r e k t e m Wasseranschluss Bei den Modellen der Serie Tronic mit direktem Wasseranschluss an das V...

Page 23: ...n Sie den Kaffeetaster 2 und lassen Sie Wasser durchlaufen Machen Sie das bevor Sie den ersten Kaffee des Tages zubereiten Dadurch werden R ckst nde entfernt und die Temperatur wird f r einen optimale...

Page 24: ...nden Abschnitt Wichtig Sp ldurchlauf zur Entl ftung Punkt B Br hen Sie jetzt Ihren Espresso wie unter Punkt 3 Zubereitung von Kaffe auf und geben Sie die aufgesch umte Milch dar ber Immer erst die Mil...

Page 25: ...s mindestens aber alle 2 Monate Ihrer Espressomaschine ist die V e r w e n d u n g s c h o n e n d e r Entkalkungsmittel wichtig welche kein Metall angreifen Essig oder Entkalker auf Essigbasis z B si...

Page 26: ...einge setzt Es bleibt Kaffeepulver am Siebrand kleben Die Dichtung des Br hkopfs muss gereinigt werden Die Dichtung des Br hkopfs muss ausgetauscht werden Die Dampfd se ist verstopft Die Milch ist ver...

Page 27: ...inovador e funcional Certifica o CE 23 9 11 8 24 UNO DUO TRIO Portafiltro fixo S dose individual Pod 1 caf S dose individual Opci n S caf mo do Opci n 1 caf 2 caf s Vers til Pod 2 caf s Peso Dimensoes...

Page 28: ...m quina Renovar a gua da caldeira e do circuito 1 Ligue a cafeteira com interruptor 0 1 1 I 2 Coloque o portafiltro 7 sem caf e um recipiente por baixo 3 Accione o interruptor de caf 2 e deixe verter...

Page 29: ...Coloque a s ch vena s sobre a grelha e accione o interruptor caf 2 7 Depois de fazer o caf apague o interruptor de caf 2 A extrac o perfeita de um expresso requer 20 25 segundos Vers til dose indiv mo...

Page 30: ...6 7 e 8 iguais sec o anterior DUO VAPOR TRIO 1 DUO Acione o interruptor geral 1 e coloque o na posi o II TRIO Acione o interruptor geral 1 e tamb m o interruptor 18 Espere 1 5 minutos aproximadamente...

Page 31: ...olongado esvazie o dep sito de gua l Imediatamente ap s a utiliza o limpe o tubo de vapor com um pano h mido Para limpar o interior do tubo de vapor deixe circular a gua 2 Limpeza interna a limpeza e...

Page 32: ...A m quina faz muito ru do A cafeteira n o atingiu a temperatura adequada Acess rios frios ch vena portafiltro A moagem demasiado grossa e ou o caf n o est bem prensado Quantidade de caf mo do insufici...

Page 33: ...one di conformit CE 11 Tabella di consultazione rapida larghezza x altezza x profondit mm PF Porta fisso PM Portafiltro mobile TR Tronic Cappuccinatore e acqua calda Versatile in Portafiltro mobile ca...

Page 34: ...caldaia e del circuito 1 Accendere la caffettiera con l interru ttore 0 1 1 I 2 Mettere il portafiltro 7 senza caff e un recipiente sotto 3 Azionare l interruttore del caff 2 e far scaricare circa me...

Page 35: ...el gruppo 8 partendo da sinistra e girando verso destra esercitando la sufficiente pressione finale vedere disegno 3 6 Mettere le tazze o la tazza sulla griglia e azionare l interruttore del caff 2 7...

Page 36: ...acqua In un istante uscir solo vapore Punti 5 6 e 7 uguali al paragrafo precedente DUO VAPOR TRIO 1 DUO Azionare l interruttore generale 1 e collocarlo in posizione III TRIO Azionare l interruttore ge...

Page 37: ...ifici l Estrarre periodicamente il vassoio e pulirlo Vedere indicatore di livello nel vassoio vedere disegno 8 l Se si prevede di non adoperare la macchina per lungo tempo svuotare il serbatoio dell a...

Page 38: ...aff macinato insufficiente La macinatura troppo grossa Il caff poco pressato Il caff scaduto o non di buona qualit Non c acqua nel serbatoio o il serbatoio messo male Interruttore del vapore azionato...

Page 39: ...9 Garantie 10 EC Conformiteitsverklaring 11 Tabel voor snelle raadplegingen lengte x hoogte x diepte mm VF Vaste filterhouder UF Uitneembare filterhouder TR Tronic Cappuccinomaker en heet water Veelzi...

Page 40: ...In de modellen van de automatisch Tronic Serie waterleiding met rechtstreekse aansluiting op de waterleiding wordt het reservoir automatisch gevuld Belangrijk SYSTEEM MET UITNEEMBARE FILTERHOUDER A U...

Page 41: ...anden van het filter voor een juiste dosering 4 Plaats de filterhouder 7 in de groep 8 vanaf de linkerkant Draai hem naar rechts en druk hem op het einde goed aan Zie afbeelding 3 5 Zet het kopje of d...

Page 42: ...e het hele proces aan Zie afbeelding 7 U ziet hoe het vocht door de opening wordt opgenomen en hoe er automatisch melkschuim ontstaat Haal het kannetje vervolgens langzaam naar beneden terwijl de melk...

Page 43: ...e maken en verstoppingen te voorkomen 6 Bereiden van heet water 1 Zet een kopje onder het stoompijpje 5 2 Draai de heet water stoomknop 4 open en druk op de koffieschakelaar 2 In de modellen PF of op...

Page 44: ...t De koffie loopt heel snel door De koffie is niet romig De koffie loopt niet of heel langzaam door N a h e t koffiezetten is er veel water in de filter D e k o f f i e stroomt over de rand van de fil...

Reviews: