Ascaso BARISTA 2GR User Manual Download Page 3

3

BARISTA 2GR 

BARISTA PRO 2GR

BARISTA PRO 3GR

Voltaje

230 V (1 fase) / 380 V (trifásica)

Potencia

3500 W

3500 W

5550 W

Caldera

    Presión Máxima

    Presión Trabajo

    Capacidad

0,18/1,8 Mpa/bar

0,12/1,2 Mpa/bar

13 Lt

0,18/1,8 Mpa/bar

0,12/1,2 Mpa/bar

13 Lt

0,18/1,8 Mpa/bar

0,12/1,2 Mpa/bar

18 Lt

Intercambiador

    Presión Máxima

    Presión Trabajo

    Capacidad

1,20/12 Mpa/bar

0,84/9 Mpa/bar

0,5Lt (x2)

1,20/12 Mpa/bar

0,84/9 Mpa/bar

0,5Lt (x2)

1,20/12 Mpa/bar

0,84/9 Mpa/bar

0,5Lt (x3)

Medidas (A/B/H)

700/535/465 mm

700/535/465 mm

920/535/465 mm

Peso

60 Kg

63 Kg

85 Kg

Entrada agua

3/8’’

3/8’’

3/8’’

Desagüe Ø

16 mm

16 mm

16 mm

MEDIDAS CON EMBALAJE

Medidas (A/B/H)

810/640/580 mm

810/640/580 mm

1025/640/580 mm

Peso bruto

68 Kg

71 Kg

93 Kg

Volumen

0,284 m

3

0,284 m

3

0,362 m

3

DOTACIONES

Portafiltro 1 café

1

1

1

Portafiltro 2 cafés

1

1

2

Filtro ciego

1

1

1

Tubo desagüe 1,5m

1

1

1

Flexo entrada agua

1

1

1

ESP

AÑOL

     

CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA

Descripción de la máquina.

Las máquinas de la serie B

$

RIST

$

 son fabricadas 

para preparar café espresso y bebidas calientes. 

El principio de funcionamiento consiste en una 

bomba volumétrica en el interior de la máquina 

que alimenta la caldera en la que se produce el 

calentamiento del agua. 

$

ccionando los mandos 

el agua es enviada a los erogadores externos 

en forma de agua caliente o vapor según las 

necesidades. 

En los modelos con economizador el agua a 

utilizar para preparar las bebidas es tomada al 

momento de la red hídrica, presurizada por la 

bomba y calentada instantáneamente por el vapor 

generado por la caldera. 

La máquina está formada por una estructura 

portante en acero a la que se fijan los 

componentes mecánicos y eléctricos. Todo está 

cubierto con paneles de cobertura total realizados 

en chapa de hierro pintada al horno y en acero 

inox. En la parte frontal de la máquina se realizan 

las operaciones productivas y están situados los 

mandos, los aparatos de control y los grupos 

4

1

2

3

10

11

5

7

7

9

6

6

8

4

H

B

$

La máquina se suministra lista para su conexión 

según las especificaciones requeridas.

$

ntes de conectar la máquina, asegurarse que los 

datos de la placa de características correspondan 

a los de la red de distribución eléctrica.

El cable de alimentación eléctrica debe ir 

conectado a la conexión predispuesta según la 

normativa vigente.

Es imprescindible la conexión de la 

máquina a una conexión a tierra, 

debidamente conectada.

Para la conexión trifásica, hay que utilizar un cable 

de 5 conductores (3 3 fases+tierra).

!

Para la conexión monofásica, hay que utilizar un 

cable de 3 conductores (fase+tierra).   

CONEXIÓN HIDRÁULICA

En primer lugar, conectaremos un extremo del 

tubo del desagüe suministrado con la máquina a 

la cazoleta situada bajo la bandeja de desagüe 

de la máquina. 

El otro extremo lo introduciremos a la toma del 

desagüe general previamente instalado.

$

 continuación, conectaremos la manguera 

flexible (conexión 3/8” H) a la bomba y a la 

entrada de agua de la red.  En caso de que 

se instale un sistema de tratamiento de agua, 

conectaremos la manguera a la salida de dicho 

1 Café 

corto

2 Cafés 

cortos

1 Café 

largo

2 Cafés 

largos

Café 

contínuo / 

Programación

de erogación de café. En la parte superior de 

la máquina hay una superficie destinada para 

calentar  las tazas.

     

INSTALACIÓN

 

La instalación, mantenimiento y reparación de las 

máquinas debe ser efectuado sólo por personal 

cualificado.

El plano de apoyo debe estar bien nivelado y 

seco, y ser estable.

Las máquinas van provistas de pies regulables en 

altura.

Para garantizar un uso correcto, la máquina debe 

estar instalada en lugares donde la temperatura 

ambiente esté comprendida entre +5ºC / +32ºC y 

la humedad no sea superior al 70%.

Se aconseja dejar un espacio libre alrededor de 

la máquina con el fin de agilizar los trabajos de 

mantenimiento, así como del espacio destinado al 

molino de café.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

5

Summary of Contents for BARISTA 2GR

Page 1: ...User manual Manual de usuario by ascaso...

Page 2: ...agua caliente 10 Bandeja 11 Superficie calientatazas 12 Patas regulables 3 NORMAS DE SEGURIDAD ntes de conectar la m quina comprobar la red el ctrica de distribuci n No se pueden utilizar alargos adap...

Page 3: ...lizan las operaciones productivas y est n situados los mandos los aparatos de control y los grupos 4 1 2 3 10 11 5 7 7 9 6 6 8 4 H B La m quina se suministra lista para su conexi n seg n las especific...

Page 4: ...ja moler la cantidad de caf necesaria en el momento en que se necesita porque el caf molido pierde r pidamente sus cualidades de aroma y las sustancias grasas contenidas en el caf se vuelven rancias P...

Page 5: ...y observa que le baja la presi n de salida espere unos instantes a que se recupere la caldera La presi n ptima es de 1 1 5 bar IMPORTANTE Despu s de cada uso es aconsejable hacer salir vapor durante...

Page 6: ...ter dispenser 10 Tray 11 Cup warmer surface 12 djustable legs 3 3 other heavy loads on the packaging 8se only manufacturer approved accessories and replacements In the event of incorrect performance o...

Page 7: ...ms knobs control devices and the coffee dispensing groups are on the front of the machine There is an area designated for warming cups on the top of the machine 4 The power cord must be connected to t...

Page 8: ...nd solenoid valve are 7 1 espresso 1 lungo 2 espressos 2 lungo continuous press again to discontinue the dose activated at this time 3 When the cup contains the required amount of coffee in order to s...

Page 9: ...intenance should be done with the machine off cold and unplugged Some specific operations may require the machine to be running Daily maintenance Carefully clean the bodywork with a cloth or clean spo...

Page 10: ...les 3 CONSIGNES DE S CURIT vant de brancher la machine v rifier le r seau de distribution lectrique N utilisez pas de rallonges d adaptateurs ou de multiprises pour le branchement ssurez vous qu il ex...

Page 11: ...aux de couverture en t le de fer peinte au four et en acier inoxydable Les op rations de production se r alisent sur la partie frontale de la machine sur laquelle se trouvent les commandes les apparei...

Page 12: ...filtre doit toujours rtre en place sur la machine de mani re rester chaud Disposez les tasses sur le chauffe tasses La temp rature optimale 40 C 105 F am liore l expresso Il est conseill de moudre la...

Page 13: ...ion de sortie diminue patientez quelques instants jusqu ce que la chaudi re se r cup re La pression optimale est de 1 1 5 bar IMPORTANT pr s chaque utilisation il est souhaitable d expulser la vapeur...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 www ascaso com...

Page 16: ...scaso Factory SL8 Energ a 39 41 Pol Ind Famadas 08940 Cornell Barcelona Spain Tel 34 93 377 83 11 Fax 34 93 377 93 47 ascaso ascaso com www ascaso com by ascaso...

Reviews: