background image

25 

 

1.- INSTALLATION 

 

Aufstellung und Nivellierung

 

 
Die Aufstellung und der elektrische Anschluss müssen von einem AUTORISIERTEN FACHTECHNIKER bei Beachtung 
der am jeweiligen Aufstellungsort gültigen Normen vorgenommen werden. 

Werkseitig  wird  die  Installation  einer  Abzugshaube  empfohlen,  um  die  ordnungsgemässe  Funktionsweise  zu 
gewährleisten. 

Das Gerät sollte in einem Lokal mit ausreichender Lüftung aufgestellt werden. 

Gerätehöhe nivellieren und einregulieren. (Abb. 1) 

 

Elektrischer Anschluss 

 
Der  elektrische  Anschluss  des  Gerätes  muss  von  einem  AUTORISIERTEN  FACHTECHNIKER  vorgenommen 
werden. 

Die  am  Aufstellungsort  des  jeweiligen  Landes  gültigen  Normen  in  Verbindung  mit  dem  Anschluss  an  die 
Spannungsversorgung müssen beachtet werden. 

Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmen. 

Für  den  Anschluss  muss  ein  Kabelschlauch  aus  Polychloropren  oder  einem  anderen  Werkstoff  mit  ähnlichen 
Eigenschaften (H05RN-F) benutzt werden. 

Am  Netzanschluss  einen  unabhängigen  und  mit  Sicherungen  versehenen  Schalter  am  Gerät  anbringen,  dessen 
Kontaktabstand mindestens 3 mm beträgt. 

Das Gerät muss ordnungsgemäss geerdet werden. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die auf 
die Nichteinhaltung dieser Anforderung zurückzuführen sind. 
 
Der Querschnitt des Kabelschlauchs und der Wert der am Hauptschalter zu installierenden Sicherungen gehen aus 
der Tabelle Nr. 2 hervor. 

Für  den  Zugang  zur  Anschlussleiste  des  Gerätes  (siehe  Abb.  2)sind  die  Schrauben  an  der  Abdeckung  des 
elektrischen  Panels  zu  lösen.  Das  Kabel  durch  die  Stopfbuchse  hindurchführen  und  an  der  Anschlussleiste 
anschließen. 

ACHTUNG:  Vor  dem  Aufsetzen  des  Deckels  des  elektrischen  Panels  muss  die  Zuleitung  ordnungsgemäss  an  der 
Stopfbuchse befestigt werden. 

Werden  mehrere  Geräte  hintereinander  angeschlossen,  so  müssen  sie  untereinander  an  der  hierfür  jeweils 
vorgesehenen  Stelle  an  den  Erdungsanschluss  angeschlossen  werden,  der  sich  im  hinteren  Bereich  des  Gerätes 
befindet.

 

 

Wasseranschluss und Abfluss 

 

Die Installation muss über einen Durchlaufhahn verfügen. 

Der  Wasseranschluss  und  seine  Unterbringung  sind  mit  den  Buchstaben  „EV”  gekennzeichneT.  Der  Wasserdruck 
muss zwischen 2 und 4 bar liegen und darf nur eine maximal Temperatur von 60°C betragen. Der Wasserans chluss 
am Gerät ist ½“. 

2.- GEBRAUCH 

 

Einschalten des Gerätes 

 

ACHTUNG:  Das  Gerät  darf  auf  keinen  Fall  in  Betrieb  gesetzt  werden,  ohne  das  Becken  zuvor  gefüllt  zu  haben. 
Anderenfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu schweren Schäden am Gerät kommen. 

Auf keinen Fall mehr Wasser als den werkseitig empfohlenen MAXIMALWERT einfüllen. (Abb. 3). 

Das  Einsetzen  des  gefüllten  Korbs  in  das  Wasser  sollte  langsam  erfolgen,  damit  der  beim  Kochen  entstehende 
Schaum nicht über den Rand des Beckens spritzen kann. 

 

 

Summary of Contents for CPE-350

Page 1: ...L ELECTRIC PASTA COOKER MANUEL D INSTRUCTIONS CUISEUR DE PATES ELECTRIQUES BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRO KOCHGER T TEIGWAREN MANUALE DI ISTRUZIONI CUOCI PASTA ELLETTRICHE OGOLNA INSTRUKCJA DOTYCZACA INS...

Page 2: ...R Resistencias EAC Entrada agua cuba E Cuadro el ctrico RE Regulador de energ a GA Grifo agua A Acometida D Drainage EV Electric valve R Resistors EAC Tub water inlet E Switchboard RE Energy regulator...

Page 3: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...e detenidamente este manual copilado por los jefes de cocina nicamente as podr beneficiarse al m ximo de las m ltiples posibilidades y ventajas que le brinda este aparato Conserve este manual cerca de...

Page 5: ...230V 3 Secci n manguera 3x4mm2 T Fusibles 25A 230V 1N Secci n manguera 2x6mm2 T Fusibles 40A 400V 3N Secci n manguera 3x1 5mm2 N T Fusibles 16A Potencia Total kW 8 Instalaci n el ctrica Tabla n 2 Pos...

Page 6: ...tabla N 2 Para acceder a la regleta de conexi n el ctrica del aparato ver Fig 2 soltar tornillos de la tapa del cuadro el ctrico Pasar el cable manguera por el prensa estopas situado en la caja el ctr...

Page 7: ...la chimenea no quede obstruida ni siquiera parcialmente para el buen funcionamiento de los quemadores La sustituci n de cualquier componente funcional que pueda afectar a la seguridad deber ser efect...

Page 8: ...r sticas los materiales pueden reciclarse Mediante el reciclaje y otras formas de procesamiento de los deshechos el ctricos y el equipamiento electr nico puedes contribuir de forma significativa a ayu...

Page 9: ...mpiled at length by kitchen supervisors in order to benefit to the maximum from the multiple possibilities and advantages that this appliance offers you Keep this manual near to the appliance and at a...

Page 10: ...230V 3 Cable section 3x4mm2 T Fuses 25A 230V 1N Cable section 2x6mm2 T Fuses 40A 400V 3N Cable section 3x1 5mm2 N T Fuses 16A Total power kW 8 Electrical instalation Table n 2 Approximate positions an...

Page 11: ...e s electrical connection terminal strip see Fig 2 loosen the switchboard cover screws Pass the cable sleeve through the stuffing box located in the switchboard and connect it to the terminal strip VE...

Page 12: ...proper functioning of the burners The replacement of any functional component that can affect the safety of the appliance must be carried out by an AUTHORISED TECHNICIAN As a general rule whenever an...

Page 13: ...on the symbol the materials can be recycled By recycling and other ways of processing electrical waste and electronic equipment you can significantly contribute to protecting the environment Contact y...

Page 14: ...mente il presente manuale redatto dai responsabili di cucina in modo da ottenere i massimi vantaggi dalle molteplici possibilit che offre il presente apparecchio Conservare questo manuale nelle vicina...

Page 15: ...ione flessibile 3x4mm2 T Fusibili 25A 230V 1N Sezione flessibile 2x6mm2 T Fusibili 40A 400V 3N Sezione flessibile 3x1 5mm2 N T Fusibili 16A Potenza Totale kW 8 Installazione elettrica Tabella n 2 Posi...

Page 16: ...quadro elettrico Far passare il cavo flessibile per il premitreccia situato nel quadro elettrico e collegarlo sulla morsettiera MOLTO IMPORTANTE Prima di riposizionare lo sportello del quadro elettric...

Page 17: ...uzione di qualsiasi elemento funzionale che possa incidere sulla sicurezza dovr essere effettuata da un TECNICO AUTORIZZATO Como norma generale ogniqualvolta sia necessario sostituire un elemento funz...

Page 18: ...atteristiche i materiali possono essere riciclati Grazie al riciclaggio e ad altri tipi di elaborazione dei rifiuti elettrici e delle apparecchiature elettroniche potrete contribuire in modo important...

Page 19: ...chefs cuisiniers Ce n est qu ainsi qu il vous sera possible de tirer le plus grand parti des multiples possibilit s et avantages que vous offre cet appareil Conservez ce manuel pr s de l appareil et...

Page 20: ...ntati n 230V 3 Section c ble 3x4mm2 T Fusibles 25A 230V 1N Section c ble 2x6mm2 T Fusibles 40A 400V 3N Section c ble 3x1 5mm2 N T Fusibles 16A Puissance totale kW 8 Installation lectrique Tableau n 2...

Page 21: ...des fusibles installer dans l interrupteur g n ral sont refl t es dans le tableau n 2 Pour acc der la r glette de raccordement lectrique de l appareil voir Fig 2 desserrez les vis du couvercle du tabl...

Page 22: ...ment important que la chemin e ne soit pas bouch e m me partiellement afin d assurer le bon fonctionnement des br leurs Le remplacement de tout composant fonctionnel pouvant affecter la s curit devra...

Page 23: ...at riaux peuvent tre recycl s Gr ce au recyclage et d autres formes traitement des d chets lectriques et des quipements lectroniques vous pouvez contribuer de fa on significative la protection de l en...

Page 24: ...en Allerdings raten wir Ihnen dazu das vorliegende von den K chenchefs verfasste Handbuch gr ndlich durchzulesen da Sie nur so in den Genuss der vielf ltigen M glichkeiten und Vorteile dieses Ger tes...

Page 25: ...nitt 3x4mm2 T Sicherungen 25A 230V 1N Schlauch querschnitt 2x6mm2 T Sicherungen 40A 400V 3N Schlauch querschnitt 3x1 5mm2 N T Sicherungen 16A Gesamtanschlusswert kW 8 Elektrischer Anschluss Tabelle Nr...

Page 26: ...uerschnitt des Kabelschlauchs und der Wert der am Hauptschalter zu installierenden Sicherungen gehen aus der Tabelle Nr 2 hervor F r den Zugang zur Anschlussleiste des Ger tes siehe Abb 2 sind die Sch...

Page 27: ...erdeckt werden da sonst die ordnungsgem sse Funktionsweise der Brenner beeintr chtigt wird Das Auswechseln von sicherheitsrelevanten Funktionskomponenten darf ausschlie lich von einem AUTORISIERTEN FA...

Page 28: ...et Einige der Werkstoffe k nnen wiederverwertet werden Durch Recycling und andere Formen der Weiterverwertung k nnen Sie entscheidend zum Schutz der Umwelt beitragen Wenden Sie sich an die rtlichen Be...

Page 29: ...1 2 4 5 5 5 5 6 6 7...

Page 30: ...1 1 CPE 350 350 775 850 250 210 400 20 60 2 230 3 3x4 2 T 25A 230 1N 2x6 2 T 40A 400 3N 3x1 5 2 N T 16A 8 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 70 75 90 97 100 100 100 100 100 230 50 60 2x1 5 T 4A 30 A 0 1...

Page 31: ...2 1 1 H05RN F 3 2 2 EV 2 4 60 C 2 3...

Page 32: ...3 4 D 3 1 100 7...

Page 33: ...4 4...

Page 34: ...e powstania jakichkolwiek w tpliwo ci z przyjemno ci udzielimy Pa stwu pomocy Urz dzenie zosta o zaprojektowane z wykorzystaniem najnowszych technologii z uwzgl dnieniem ochrony rodowiska Pa stwa zado...

Page 35: ...A 230V 1N Przekr j przewodu 2x6mm2 T Zabezpieczenie 40A 400V 3N Przekr j przewodu 3x1 5mm2 N T Zabezpieczenie 16A Moc max kW 8 Instalacja elektryczna Tabela 2 Nastawy temperatury Tabela 3 POZYCJA 1 2...

Page 36: ...Nape nij zbiornik do poziomu kt ry pozwoli na utrzymanie max Poziomu wody po wstawieniu koszy do urz dzenia rys 3 Nigdy nie uruchamiaj urz dzenia przy pustym zbiorniku Mo e to spowodowa powa ne uszko...

Page 37: ...ie podlegaj ar wki elementy gumowe elementy grzejne zniszczone poprzez dzia anie kamienia kot owego szyby elementy ulegaj ce naturalnemu zu yciu np palniki uszczelnienia pomp rury odp ywowe amortyzato...

Reviews: