background image

ES-02

I

nstalacion De La Pantalla

1.  Conecte el cable de energía a la parte posterior de la pantalla.
2.  Una el soporte ventosa a la parte posterior de la pantalla con los tornillos 

suministrados.

3.  Elija una zona plana en su parabrisas (que no obstaculice su visión) y ponga la 

ventosa. Coloque la palanca en la posición de bloqueo (Figura 5).

4.  Conecte el cable de energía a la salida de 12 Voltios OC.
5.  Alinee la antena en posición vertical, paralela a la pantalla.

O

peracion

1.  Presione el botón power en la pantalla y encienda las luces del vehículo.
2.  En la esquina superior derecha de la pantalla verá el medidor de intensidad 

de la señal.

3.  Mueva el soporte ventosa para un mejor ángulo de visión.
4.  Presione y mantenga el botón "POWER" por 5 segundos y luego suelte para 

con

fi

 gurar la opción "Mirror ON" o "Mirror OFF"

P

roceso De Sincronizacion

Este Sistema tiene una función de Asociación Automática. Si su monitor no recibe señal 
de la cámara, puede que no estén asociadas correctamente.
1. El monitor debe estar conectado a la alimentación de 12 Voltios CC.
2. Presiona el botón "SELECT/PAIR" en la parte delantera del monitor del modo experto y
    elige la fuente AV adecuada (AV1-AV4).
3. Mantenga pulsado el botón "SELECT / PAIR" situado en la zona frontal del monitor
    durante 5 segundos y suéltelo. (El monitor mostrará "START PAIRING")
4. Aplica a la cámara una tensión de 12 V en continua (Cámara 1 - Cámara 4 orresponden 
    a los monitores AV1 - AV 4)

Si se ha realizado correctamente, el monitor mostrara “SAVE DATA”. Si la asociación no es 
exitosa, el monitor mostrara “PAIRING FAIL”. Si recibe este mensaje repita los pasos 3-4.

Summary of Contents for WVOS541

Page 1: ...6 monitor comes with suction cup mount and 12 Volt DC plug for easy portability Camera connects to rear clearance lights WiSight technology No cable or wiring necessary No interference Signal transmi...

Page 2: ...ed holes 7 Align the bracket to the holes 8 Install the bracket with the supplied Tapping P H screws with washers 9 Apply additional sealant to the screw heads and bracket to ensure a weather proof se...

Page 3: ...Press the SELECT PAIR button on the front of the monitor expected mode select the appropriate AV source AV1 AV4 3 Press and hold the SELECT PAIR button on the front of the monitor for 5 seconds and r...

Page 4: ...ired system However slight delays and signal reductions are possible due to application or environmental factors It is recommended to maintain at least three feet in between any RF transmitting receiv...

Page 5: ...cias superiores a los 60 pies Imagen n tida clara e ininterrumpida Aplicable a 4 c maras disponibles El paquete incluye un monitor LCD a color de 5 6 un enchufe para accesorios CC de 12 voltios un sop...

Page 6: ...o de la c mara al hilo positivo en las luces de despeje traseras 4 Conecte el hilo negro de la c mara al hilo negativo en las luces de despeje traseras 5 Pretaladre los orificios de los tornillos para...

Page 7: ...esione y mantenga el bot n POWER por 5 segundos y luego suelte para configurar la opci n Mirror ON o Mirror OFF Proceso De Sincronizacion Este Sistema tiene una funci n de Asociaci n Autom tica Si su...

Page 8: ...er al menos un metro tres pies de distancia entre cualquier dispositivo transmisor receptor de RF incluidos los componentes de WiSight Esto puede incluir sistemas Wi Fi dentro del veh culo zonas de co...

Page 9: ...e prise 12 Volt CC pour faciliter le transport La cam ra se connecte aux feux arri re Technologie WiSight Sans aucun c ble ou c blage Pas d interf rence Le signal passe travers et autour des objets ju...

Page 10: ...upport avec les trous 8 Installez le support avec les vis taraudeuses P H et les rondelles fournies 9 Appliquez une couche suppl mentaire de mastic sur les t tes des vis et sur le support pour assurer...

Page 11: ...ir le meilleur angle de vue 4 Appuyez et maintenez enfonc le bouton POWER Alimentation pendant 5 secondes puis rel chez pour configurer le moniteur sur Mirror ON ou Mirror OFF Processus De Jumelage Ce...

Page 12: ...e l gers retards et une diminution du signal sont possibles en raison de l application ou de facteurs ambiants Il est conseill de laisser une distance d au moins 1 m tre 3 pieds entre tout appareil tr...

Page 13: ...para f cil portabilidade A c mera se conecta aos far is de ilumina o traseiros Tecnologia WiSight n o precisa de cabos ou fios Sem interfer ncias Transmiss o do sinal atrav s e ao redor de objetos a...

Page 14: ...te com os furos 8 Instale o suporte utilizando os parafusos de fixa o e as arruelas fornecidas 9 Aplique uma camada extra de vedante s cabe as dos parafusos e ao suporte para garantir total veda o 10...

Page 15: ...fonte DC de 12 Volts 2 Pressione o bot o SELECT PAIR na frente do monitor no modo esperado selecione a fonte AV apropriada AV1 AV4 3 Pressione e segure o bot o SELECT PAIR na frente do monitor por 5...

Page 16: ...a o ou ambientais Recomenda se manter a dist ncia de pelo menos 3 p s de qualquer dispositivo transmisor receptor de RF incluindo componentes WiSight Isso inclui mas n o se limita a sistemas de Wi Fi...

Reviews: