background image

FR-01

I

nstallation De La Caméra

1.  Choisir un endroit proche des feux arrières pour un raccordement 

facile au courant et aux connexions de masse.

2.  À l'aide d'un voltmètre, mesurez le câblage des feux pour 

déterminer la polarité positive/négative. 

3.  Reliez le câble rouge de la caméra au câble positif des feux 

arrière de gabarit. 

4.  Reliez le câble noir de la caméra au câble négatif des feux 

arrière de gabarit. 

5.  Percez les avant-trous du support de montage avec 

une mèche de 3,17 mm.

6.  Appliquez un mastic étanche sur les avant-trous. 
7.  Alignez le support avec les trous. 
8.  Installez le support avec les vis taraudeuses P/H et les rondelles fournies.  
9.  Appliquez une couche supplémentaire de mastic sur les têtes des vis et sur le

support pour assurer l'étanchéité du joint.

10.  Alignez la caméra sur le support 

(Figure 1).

11.  Installez-la avec les vis inox 

hexagonales et les grandes 
rondelles fournies dans les trous 
(Figure 2).

12.  La caméra doit être ajustée pour 

offrir une vision optimale avant de 
resserrer complètement les vis.

Éclairage LED

Microphone

Installation

Vis à utiliser

 Vis inox hexagonales M4 X 6L 

   rondelles

 Plates 4,5x9,5x1 mm clé 

 Allen inox

FIGURE 1

FIGURE 2

12V CC

Connecteur câble 
standard

Connecteur caméra 
étanche 

Masse/Blindage

Oeillet à sceller par 
l'extérieur du véhicule

Rouge

Noir

Summary of Contents for WVOS541

Page 1: ...6 monitor comes with suction cup mount and 12 Volt DC plug for easy portability Camera connects to rear clearance lights WiSight technology No cable or wiring necessary No interference Signal transmi...

Page 2: ...ed holes 7 Align the bracket to the holes 8 Install the bracket with the supplied Tapping P H screws with washers 9 Apply additional sealant to the screw heads and bracket to ensure a weather proof se...

Page 3: ...Press the SELECT PAIR button on the front of the monitor expected mode select the appropriate AV source AV1 AV4 3 Press and hold the SELECT PAIR button on the front of the monitor for 5 seconds and r...

Page 4: ...ired system However slight delays and signal reductions are possible due to application or environmental factors It is recommended to maintain at least three feet in between any RF transmitting receiv...

Page 5: ...cias superiores a los 60 pies Imagen n tida clara e ininterrumpida Aplicable a 4 c maras disponibles El paquete incluye un monitor LCD a color de 5 6 un enchufe para accesorios CC de 12 voltios un sop...

Page 6: ...o de la c mara al hilo positivo en las luces de despeje traseras 4 Conecte el hilo negro de la c mara al hilo negativo en las luces de despeje traseras 5 Pretaladre los orificios de los tornillos para...

Page 7: ...esione y mantenga el bot n POWER por 5 segundos y luego suelte para configurar la opci n Mirror ON o Mirror OFF Proceso De Sincronizacion Este Sistema tiene una funci n de Asociaci n Autom tica Si su...

Page 8: ...er al menos un metro tres pies de distancia entre cualquier dispositivo transmisor receptor de RF incluidos los componentes de WiSight Esto puede incluir sistemas Wi Fi dentro del veh culo zonas de co...

Page 9: ...e prise 12 Volt CC pour faciliter le transport La cam ra se connecte aux feux arri re Technologie WiSight Sans aucun c ble ou c blage Pas d interf rence Le signal passe travers et autour des objets ju...

Page 10: ...upport avec les trous 8 Installez le support avec les vis taraudeuses P H et les rondelles fournies 9 Appliquez une couche suppl mentaire de mastic sur les t tes des vis et sur le support pour assurer...

Page 11: ...ir le meilleur angle de vue 4 Appuyez et maintenez enfonc le bouton POWER Alimentation pendant 5 secondes puis rel chez pour configurer le moniteur sur Mirror ON ou Mirror OFF Processus De Jumelage Ce...

Page 12: ...e l gers retards et une diminution du signal sont possibles en raison de l application ou de facteurs ambiants Il est conseill de laisser une distance d au moins 1 m tre 3 pieds entre tout appareil tr...

Page 13: ...para f cil portabilidade A c mera se conecta aos far is de ilumina o traseiros Tecnologia WiSight n o precisa de cabos ou fios Sem interfer ncias Transmiss o do sinal atrav s e ao redor de objetos a...

Page 14: ...te com os furos 8 Instale o suporte utilizando os parafusos de fixa o e as arruelas fornecidas 9 Aplique uma camada extra de vedante s cabe as dos parafusos e ao suporte para garantir total veda o 10...

Page 15: ...fonte DC de 12 Volts 2 Pressione o bot o SELECT PAIR na frente do monitor no modo esperado selecione a fonte AV apropriada AV1 AV4 3 Pressione e segure o bot o SELECT PAIR na frente do monitor por 5...

Page 16: ...a o ou ambientais Recomenda se manter a dist ncia de pelo menos 3 p s de qualquer dispositivo transmisor receptor de RF incluindo componentes WiSight Isso inclui mas n o se limita a sistemas de Wi Fi...

Reviews: