background image

MSR180

5

Basic Operation (continued)

6. Menu Operation 

Press 

SEL/MENU

 (6) for more than three seconds to access the menu feature. Once this 

feature is activated, press 

SEL/MENU 

momentarily to step though the available menu options, 

then press VOL + or VOL - to change the setting for that option, if desired. When no 
adjustments have been made for five seconds, the unit will resume normal operation. The 
following options are controlled through the menu feature:

Audible Beep

Press 

SEL/MENU

 for more than three seconds to access the menu feature. When “BEEP ON/

OFF” appears in the display, press VOL + or VOL - to turn the audible beep on or off. When this 
feature is turned on, the unit will beep each time a button is pressed. Turning off this feature 
disables the audible beep, and no beep will be heard when pressing buttons.

Programmable Turn-on Volume

Press 

SEL/MENU

 for more than three seconds to access the menu feature. When “BEEP ON/

OFF” appears in the display, press 

SEL/MENU 

one time, then press VOL + or VOL - to select 

the volume level for the unit to assume each time it is turned on.

Frequency Spacing

This option allows a selection between USA (200k for FM and 10k for AM) and European (50k 
for FM and 9k for AM) radio frequency spacing. Press 

SEL/MENU

 for more than three seconds 

to access the menu feature. When “BEEP ON/OFF” appears in the display, press 

SEL/MENU 

two times, then press VOL + or VOL - to select USA or European spacing.

Operación Básica (continuado)

6. Operación del Menú

Presione 

SEL/MENU

 (6) por más de tres segundos para acceder las funciones de menú.  Una vez 

que se activa esta función, presione VOL 

+

 o VOL 

-

 para seguir las opciones de menú disponibles.  

Cuando la opción deseada aparece en pantalla, presione 

SEL/MENU 

por más de tres segundos 

para acceder al submenú correspondiente, y utilice los botones VOL 

+

 o VOL 

-

 para cambiar la 

configuración si así lo desea. Si no se realiza ningún ajuste por cinco segundos, la unidad volverá a 
operar normalmente. Las siguientes opciones se controlan a través de la función de menú:

Pitido Audible
Cuando esta función se enciende, la unidad emitirá un pitido audible cada vez que se presione 
un botón. Apagando la unidad se desactiva el pitido audible, y ya no se escucharán cuando se 
presionen los botones. 
Volumen de Encendido Programable
Utilice esta función para especificar un nivel de volumen para la unidad que sea encendida.
Espaciamiento de Frecuencia
Esta opción permite una selección entre el espaciamiento de frecuencia de USA (200k para 
FM y 10k para AM) y de Europa (50 k para FM y 9 k para AM).

Opération de base (continué)

6. Opération menu

Appuyez sur 

SEL/MENU

 (6) pendant plus de 3 secondes pour accéder à la fonction menu. Lorsque 

cette fonction est activée, appuyez sur VOL 

+

 ou VOL 

-

 pour traverser les options menu disponibles. 

Lorsque l'option souhaitée apparaît sur l'afffichage, appuyez sur 

SEL/MENU 

pendant plus de 3 

secondes pour accéder au sous-menu correspondant et utilisez les boutons VOL 

+

 ou VOL 

-

 pour 

changer la configuration. Lorsque aucun ajustement n'a été fait pendant cinq secondes, l'appareil 
reprendra le jeu normal. Les options suivantes sont contrôlées par la fonction menu :

Bip audible
Lorsque cette fonction est activée, l'appareil émettra un bip chaque fois qu'on appuie sur un 
bouton. Lorsque cette fonction est désactivée, le bip audible sera également désactivé et vous 
n'entendrez aucun bip lorsque vous appuyez sur les boutons. 
Volume de départ programmable
Utilisez cette fonctions pour spécifier le niveau de volume que l'appareil aura chaque fois qu'il 
est mis en marche. 

Summary of Contents for MSR180

Page 1: ...h it you ll learn how to use all the features of your new receiver for maximum enjoyment System Features 1 Wiring 3 Basic Operation 4 Radio Operation 7 Sirius Operation 9 Troubleshooting 11 Specifications 11 System Features Features of the MSR180 mobile audio system include PLL Synthesizer Stereo Radio Waterproof Fixed Front Panel Sirius Ready Satellite Radio Function Auxiliary Input Function Mari...

Page 2: ...sistentes uV tableros de circuito revestidos exhibición visible de la luz del día y más Manual del Usuario Guide d Utilisateur Merci Merci d avoir choisi la MSR180 Nous espérons que vous allez trouver les instructions dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre Prenez quelques minutes à le consulter vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de radio pour en tirer une jouissance...

Page 3: ...Fusible de 15 Ampères Wiring The wiring diagram depicts all the wiring connections required for proper operation of the unit Cableado El diagrama de cableado describe todas las conexiones necesarias para el funcionamiento de la unidad Câblage Le schéma du câblage dépeint tous les branchements de câble exigés pour l opération de l appareil From 9 Pin Harness Speaker Pair White Black Left Front Whit...

Page 4: ... Mudo Presione MUTE 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la configuración previa presionando MUTE nuevamente 4 Volumen Regulador Audio Para incrementar el volumen presione VOL 4a o VOL 4b 5 Ajuste de Sonido Presione SEL MENU 5 para optar por los siguientes ajustes de sonido BAS bajos TRE agudos BAL balance izquierdo derecho y FAD balance delantero trasero C...

Page 5: ...seada aparece en pantalla presione SEL MENU por más de tres segundos para acceder al submenú correspondiente y utilice los botones VOL o VOL para cambiar la configuración si así lo desea Si no se realiza ningún ajuste por cinco segundos la unidad volverá a operar normalmente Las siguientes opciones se controlan a través de la función de menú Pitido Audible Cuando esta función se enciende la unidad...

Page 6: ...los botones funcionan o si un símbolo de error aparece en pantalla 10 Selector de Ecualizador La función de ecualizador aplica efectos de sonido preseleccionados a la señal de salida de audio de la unidad Presione EQ 10 para activar uno de los siguientes modos de operación Flat Jazz Rock Pop Classic y Vocal Cuando la función de ecualizador se activa los niveles de graves y agudos seleccionados más...

Page 7: ...ver un paso la frecuencia de radio hacia arriba o hacia abajo 13 Preselección de Emisoras Seis botóns numerados de preselección 13 para almacenar o llamar emisoras de cada banda Cómo Almacenar una Emisora Seleccione una banda si fuera necesario y seleccione una emisora Mantenga pulsado durante tres segundos un botón de preselección 13 El número programado aparecerá en la pantalla Cómo Llamar una E...

Page 8: ...n a aquellas que se habían almacenado previamente Preselección Mediante Escáner Busque con el escáner las emisoras almacenadas en la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el botón AS PS por menos de tres segundos La radio hará una pausa de cinco segundos en cada emisora que encuentre Pulse AS PS nuevamente para que el escáner se detenga cuando haya encontrado la emisora desead...

Page 9: ...rogramados Para guardar canales favoritos para acceso rápido seleccione el canal deseado luego presione y mantenga el botón programado que desee 1 al 6 19 por más de tres segundos hasta que el número correspondiente aparezca en pantalla Para volver a una estación almacenada previamente momentáneamente presione el botón correspondiente a su programación 20 Selección de Modo Sirius Mientras esté en ...

Page 10: ...buscará automáticamente luego de varios segundos Exhiba en pantalla el número de identificación Sirius de 12 dígitos presionando BAND ENTER inmediatamente luego de ingresar al modo Sintonía Directa Presione DISP 22d para pasar toda la pantalla Para reasumir la operación normal presione cualquier botón menos DISP Programe los Canales Omitidos Para especificar los canales a ser omitidos durante las ...

Page 11: ...eral Suministro de Corriente 12 VDC negativo a tierra Dimensiones 178mm W x 178mm D x 15mm H Cargando la Impedancia 4 8 ohms por canal Control de Tonos Graves a 100 Hz 10 dB Agudos a 10 kHz 10 dB Conducto de Corriente 15 Amperios máx Sintonización FM Alcance de Sintonización USA 87 5 107 9MHz Alcance de Sintonización EUR 87 5 108 0MHz Sensibilidad Mono FM 1 5uV Separación de Estéreo à 1 kHz 25dB S...

Page 12: ...rrective Pas de puissance L allumage du véhicule n est pas en marche Si l alimentation est branchée aux circuits accessoires du véhicule mais le moteur ne bouge pas mettez le clé de contact à ACC Le fusible a sauté Remplacez le fusible Pas de son Le volume est trop bas Ajustez le volume jusqu à ce que vous entendiez le son Le câblage n est pas correctement fait Vérifiez le câblage Les clés d opéra...

Reviews: