background image

6- Innerhalb des Erhitzungsgehäuses, worin sich auch die Röhrenwiderstände
eingebaut befinden, befindet sich stets Wasser, welches bei eventuellen
Wasserausfällen bis zur Erkühlung der Widerstände die Kunststoffelemente des
Gerätes gegen Schadensgefahr schützt.
7- Gegen ein unbeabsichtigtes Inbetriebsein des Gerätes verfügt das Gerät auf
der Vorderseite über zwei Warnlampen.

TEMPERATURREGLER (REGLER ZUR

WAHL DER WASSERTEMPERATUR)

Der Temperaturregler dient zum Ein – und Ausschalten

des Gerätes und regelt die Temperatur. Dieses Gerät

hat drei Wärmestufen. Sie können Ihr Gerät beliebig

auf 3200 W, 4400 W oder 7600 W einstellen.

0 keine Warmstellung (Wasser)
1 3200 W
2 4400 W
3 7600 W

WARN – LAMPEN

Auf dem Gerät befinden sich drei Stück Warn–Lampen.
Diese zeigen die Leistungsstufe, auf der das Gerät
arbeitet, an, und ob es unter Spannung steht.

AUTOMATISCHER
N–SICHERUNGSSCHALTER

Der N-Automatikschalter verfügt über eine Schaltfunktion und unterbricht bei
Off-Position die Verbindung zwischen Boiler und Stromnetz. Dieser Schalter
ist nicht an die Sicherungspaneele, sondern neben das Produkt zu montieren.

BLENDEN-SWITCH

Wenn das Wasser nicht  schnell genug fließt, schaltet sich das Gerät und die Stromzufuhr
automatisch ab, bis dem Gerät wieder ausreichend Wasser zugeführt wird.

SICHERHEITSTHERMOSTAT

Im Gerät ist ein Sicherheitsthermostat vorhanden, der die Wärme des Wassers
misst. Wenn das Wasser zu heiß wird, so schaltet sich das Gerät aus und sichert
dadurch endgültige Sicherheit.

WIDERDSTAND GEGEN WASSERDRUCK

Ihr Boiler wurde unter Berücksichtigung des Wasserversorgungsnetzes der Stadt

unter einem Druck von 11 Bar geprüft.

BEFESTIGUNG DES BOILERS AN DER

WAND

• Achten Sie bitte darauf, dass die Wand, an der der Boiler befestigt wird,

sauber und glatt ist.

• Eine Montageschablone wird mitgeliefert. Markieren Sie die Bohrlöcher mit

Hilfe der Schablone.

24

25

• Ihr Gerät ist ausschliesslich  für den gewöhnlichen Haushalt bestimmt. Es

sollte nicht zu kommerziellen oder industriellen Zwecken (Damen-Frisiersalon,

kleine Werkstätten udgl., die laufend Warmwasser benötigen)  genutzt werden.
• Ihr Gerät kann nicht an den Hauptwasseranschluss ihrer Wohnung

angeschlossen werden. Es sollte nur im Bad oder an eine Stelle die der zuständige

Kundendienst-service bestimmt angeschlossen werden.
• Wenn an der Montagestelle Frostgefahr besteht, darf das Gerät dort nicht

montiert werden. Wenn das Wasser gefroren ist, darf das Gerät nicht in Betrieb

genommen werden.
• Es muss mit einer 40 Ampere N-automatischen Sicherung verbunden werden.
• Zu jeder Jahreszeit kann es passieren, dass das Wasser kalt oder warm wird. Sie

können die Wassertemperatur jederzeit über den Einlass mit dem Wasserhahn regeln.
• In Betrieb nutzt das Gerät eine hohe Leistung, deshalb sollten Sie die Geräte

mit einer Leistung über 1000 W wie Bügeleisen, Ofen, Waschmaschine und

Geschirrspüler nicht einschalten.
• Wenn das Wasser nicht  schnell genug fließt, schaltet sich das Gerät und die

Strom-Zufuhr automatisch ab, bis dem Gerät wieder ausreichend Wasser

zugeführt wird.
• Wenn der Wasserdruck auf über 6 Bar steigt, sollten Sie an der Stelle der

Kaltwasser-zufuhr eine Vorrichtung zur Leistungsverringerung einbauen.
• Wenn sie das Gerät direkt mit den Leitungen verbinden wollen, sollten sie
darauf achten, dass der Schlauch einem Druck von 6 Bar standhält.
• Zur Beschaffung sämtlicher Ersatzteile und zur Beseitigung der Störungen und zur

Durchführung der Pflege sollen Sie sich jedenfalls an Arzum Kundendienst wenden.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UND

DEFINITIONEN
7 SICHERHEITSSYSTEME

1- Die bei diesem Gerät eingesetzten Widerstände sind in Form von umhüllten
Röhren, bei welchen der Widerstanddraht keinen Kontakt zum Wasser hat.
Somit besteht zwischen dem das Gerät durchfließenden Strom und dem Wasser
kein Kontakt und es besteht Schutz gegen Stromschläge.
2- Der am Wassereinlauf montierte Blendströmung und Druck schlüssel
gewährleistet, dass in Fällen des Inbetriebseins des Gerätes trotz Druckmangel
oder Wasserzufuhrmangel, die Widerstände außer Betrieb gesetzt und
eventuellen Gefahren vorgebeugt werden.
3- Das sich innerhalb des Gerätes auf dem Erhitzungsgehäuse befindende
Thermostat schaltet bei gesundheitsbedrohlicher Wassertemperatur für den
Benutzer oder bei Beeinträchtigung der Funktionen des Gerätes den Schaltkreis
des Widerstandes automatisch ab und schaltet diesen erst bei Erreichung der
normalen temperatur wider ein.
4- Um eine plötzliche Erhöhung der Wassertemperatur verhindern zu können,
schaltet das Rücklaufsystem des Gerätes bei eventuellen Verstopfungen am
Wasserauslauf das Gerät aus.
5- Das sich auf dem Erhitzungsgehäuse befindende Sicherheitsventil gewährleistet
bei übermäßigen Druckerhöhungen die Druckentleerung und beugt somit
Beschädigung von Person und Gerät vor.

Summary of Contents for Termal AR 010

Page 1: ...010 ELEKTRÝKLÝ ÞOFBEN KULLANMA KILAVUZU GENEL DAÐITICI ARZUM ELEKTRÝKLÝ EV ALETLERÝ SAN VE TÝC A Þ Otakçýlar Caddesi No 78 Kat 1 B Blok No B1b Eyüp 34050 Ýstanbul Türkiye www arzum com AR010 200217 7600 W 7600 W ...

Page 2: ...ýsýnýn topraklý olmasý gerekmektedir Topraklama hattý bulunmayan topraklama hattý yetersiz veya kurallara uymayan bir topraklama hattý bulunan binalarda kesinlikle kullanýlmamalýdýr Aksi halde oluþacak sorunlardan firmamýz sorumlu tutulamaz Cihazýnýz sadece evlerde kullaným içindir Ticari ya da sanayi amaçlý sürekli sýcak su gerektiren kuaför þantiye küçük ölçekli atölye vb iþ yerlerinde kullanýlm...

Page 3: ...ýn zarar görmesini engellemektedir 6 Tüp rezistansýn yerleþtirildiði ýsýtma haznesi içerinde sürekli su bulunmasý saðlanarak olasý su kesintilerinde rezistanslar soðuyana kadar cihazýn plastik aksamýnýn zarar görmesi engellenmiþtir 7 Kullanýcýnýn cihazý açýk unutmasýna karþý cihaz ön yüzüne ikaz lambasý yerleþtirilmiþtir KADEME ANAHTARI SU SICAKLIÐI SEÇME ANAHTARI Bu anahtar þofbeninizi açýp kapat...

Page 4: ...malýdýr Elektrik ve su tesisatýnýn cihaza uygun hale getirilmesi tüketicinin sorumluluðundadýr Çekilen tesisata monte edilen þofbeninizin elektriksel baðlantýsý ve ilk çalýþtýrýlmasý Arzum Yetkili Servisleri tarafýndan yapýlmalýdýr Herhangi bir arýza halinde þofbenin kapaðýný açmayýnýz En yakýn Arzum Yetkili Servisini arayýnýz 6 7 ÞOFBENÝN KULLANILMASI Þofbeninizi çalýþtýrmadan önce elektrik ve su...

Page 5: ...masý gerekmektedir Lütfen bu cihazýn geri dönüþümünü saðlamak için en yakýn toplama merkezine baþvurunuz Üretici Ýthalatçý Arzum Elektrikli Ev Aletleri San ve Tic A Þ Otakçýlar Caddesi No 78 Kat 1 B Blok No B1b Eyüp 34050 Ýstanbul Türkiye Made in Turkey Tel 444 1 800 www arzum com TEKNÝK ÖZELLÝKLER Cihazýn Adý Elektrikli Þofben Model Termal Elektrik sarfiyatý 7 6 kW saat max Þebeke Gerilimi 220 24...

Page 6: ...rýnýn giderilmesi 7 Aþýrý soðuk nedeni ile donan suyun genleþmesi ve su haznesini çatlatmasý 8 Yetkili servis haricinde cihazda yapýlan bakým ve onarýmlar 9 Yýldýrým düþmesi yangýn deprem sel vb mücbir sebeplerden dolayý meydana gelecek arýza ve hasarlar Bu belgenin kullanýlmasý 6502 sayýlý Tüketici Korunmasý Hakkýnda Kanun ve bu kanuna dayanýlarak yürürlüðe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esasla...

Page 7: ...appliance must be permanently connected to fixed wiring The appliance must be earthed The electrical connection of your Arzum Termal Electrical Instant Water Heater should be grounded The appliance should in no way be used in buildings that have no ground connection insufficient ground connection or grounding that no appropriate with regulations Otherwise our company shall not be held responsible ...

Page 8: ...ge at the water discharge of the appliance becomes the return system switches off your appliance in order to prevent the sudden increases of the water temperature 5 The security valve lying on the heating reservoir empties the over pressure and thus prevents any damages of the user and the appliance 6 Within the heating reservoir where tube resistances were inserted durably water will become held ...

Page 9: ...e method which is called making zero etc is not acceptable for grounding and never connect to this type lines It is the consumer s responsibility to make the electricity and water installations conformant to the appliance 16 17 The power connection of your electrical instant water heater mounted onto your installation and its operation should be undertaken by Arzum Authorized Services In the case ...

Page 10: ...üp 34050 Ýstanbul Türkiye Made in Turkey Tel 0212 467 80 80 Faks 0212 467 80 00 www arzum com TECHNICAL SPECIFICATIONS Name of the Appliance Electrical Instant Water Heater Model Termal Electric Consumption 7 6 KW h max Operating Voltage 220 240 V 50 60 Hz Power 3200 4400 7600 W Total Power 32 Amperes Water Input R Water Output R Max Boiler Pressure 11 Bars Flow Rate 3 liters min Min Water Pressur...

Page 11: ...cation 6 Any failures due to calcification of the water tank inside and any problem of heating 7 Any splits on the water tank because of expansion of frozen water due to extreme cold 8 Any maintenances and repairs made by any person other than the authorized service 9 Disturbances and damage which come due to lightning fire earthquake flood and compelling circumstances This document is issued by A...

Page 12: ...durch nicht beaufsichtigte Kinder durchgeführt werden Das Gerät muss regelmäßig an eine feste Stromanlage angeschlossen sein Das Gerät ist zu erden Für Ihren Arzum Termal elektrischer Boiler benötigen sie einen Stromanschluss mit Erdung In Bebäuden ohne Erdleitung mit unzureichender oder den Vorschriften nicht entsprechender Erdung sollte der Boiler auf keinen Fall instaliert werden Sollte es trot...

Page 13: ...erden Wenn an der Montagestelle Frostgefahr besteht darf das Gerät dort nicht montiert werden Wenn das Wasser gefroren ist darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden Es muss mit einer 40 Ampere N automatischen Sicherung verbunden werden Zu jeder Jahreszeit kann es passieren dass das Wasser kalt oder warm wird Sie können die Wassertemperatur jederzeit über den Einlass mit dem Wasserhahn regeln...

Page 14: ...f nur über 40 Amper verfügen 26 27 An über keine entsprechende Stromanlage verfügenden Orten muss nach einer Standarterdung mit Verwendung von Antigronkabel mit einem Querschnitt von 3x2 5 mm2 die Anlage direkt mit dem Boiler verbunden werden Falls der Wert des Hauptschalters der Wohnung weniger als 40 Amper sein so muss vom zuständigen Elektriker nach Berechnung der Hauptschalter mit einem passen...

Page 15: ...stanbul Türkiye Made in Turkey Tel 0212 467 80 80 Faks 0212 467 80 00 www arzum com TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Name des Gerätes Elektrischer Boiler Modell Termal Stromverbrauch 7 6 KW h max Netzspannung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 3200 4400 7600 W Gesamte Stromaufnahme 32 Ampere Wasserzufuhr R Wasserabfluss R Max Kesseldruck 11 Bars Durchflussgeschwindigkeit 3 liters min Min Wasserdruck 0 5 Bars Ele...

Page 16: ...on Warmwasser Problemen 7 Ausdehnung des aufgrund starker Kälte erfrorenem Wassers und Rissbildung im Wasserbehälter 8 Pflegen und Wartungen die von dem zuständigen Service nicht durchgeführt werden 9 Störungen und Schäden welche aufgrund von Blitzeinfall Brand Erdbeben Flut und zwingenden Umständen zustande kommen Dieses Dokument wurde gemäß Verbraucherschutzgesetz Nr 6502 und auf Grund dieses Ge...

Page 17: ...an automatic fuse of at 40 amperes should be connected for montage of your appliance CERTIFICATION BY CENTRAL SERVICE Proper Return Seal Signature TANITIM MONTAJ KUPONU CÝHAZIN ARZUM Cinsi Elektrikli Þofben Modeli Termal Model Nr AR 010 Satýcý Firma Fatura No Tarih Garanti Belge No TÜKETÝCÝYE AÝT BÝLGÝLER Adý Soyadý Adresi Telefon Montaj Tarihi Tüketicinin Ýmzasý SERVÝSÝN ONAYI Servisin Kodu Kaþe ...

Page 18: ...Vorstellungs und Montagedienstleistung kostenlos erhalten Bis zu einer Fahrt von insgesamt 50 km bestehend aus 25 km Hinfahrt und 25 km Rückfahrt werden die Fahrtkosten unsererseits getragen Bei Fahrten zu Montagearbeiten über 50 km sind die Fahrtkosten von Ihnen zu tragen In diesem Fall werden sie innerhalb von 4 Arbeitstagen Beratung sowie Montageleistungen erhalten Die Anpassung der Stromleitun...

Page 19: ...i ayýp oranýnda bedel indirimini veya imkan varsa malýn ayýpsýz misli ile deðiþtirilmesini satýcýdan talep edebilir Satýcý tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satýcý üretici ve ithalatçý müteselsilen sorumludur 6 Malýn tamir süresi 20 iþ gününü binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iþ gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala iliþkin arýzanýn y...

Page 20: ...ÝNSÝ ELEKTRÝKLÝ ÞOFBEN MARKASI ARZUM MODELÝ TERMAL TYPE NO AR 010 BANDROL VE SERÝ NO TESLÝM TARÝHÝ VE YERÝ GARANTÝ SÜRESÝ 3 YIL AZAMÝ TAMÝR SÜRESÝ 20 ÝÞ GÜNÜ SATICI FÝRMA UNVAN ADRES TEL FAKS E POSTA FATURA TARÝH VE NO TESLÝM TARÝHÝ VE YERÝ TARÝH ÝMZA VE KAÞE GARANTÝ BELGESÝ Bu belgenin kullanýlmasý 6502 sayýlý Tüketici Korunmasý Hakkýnda Kanun ve bu kanuna dayanýlarak yürürlüðe konulan Garanti Be...

Reviews: