background image

MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20

19 / 28

Artweger

DYNAMIC

NL

 

De producent maakt u er op dit punt op attent, dat de montage van de in de levering opgenomen spatrand nodig is om aan de 

dichtheidseisen naar norm DIN 14428 te voldoen. Wanneer u afziet van montage van de spatrand, is de producent niet aansprakelijk voor 
eventuele daaruit vloeiende schade.
Een latere montage van de spatrand is mogelijk zonder dat een bouwkundige verandering van de doucheafscheiding nodig is. In dit geval 
het niet het gebruikte montagemateriaal aan de eindklant
geven om te bewaren.

OPTIONEEL

FR

 

A cet endroit, le fabricant indique expressément que le montage de la baguette de refoulement est indispensable pour obtenir 

l’étanchéité requise par la Norme (DIN 14428). Si toutefois cette baguette de refoulement n’est pas installée, le fabricant ne peut, en aucun 
cas, être tenu pour responsable des dégâts qui en résulteraient.
Le montage de la baguette de refoulement est toujours possible sans modification de la cabine de douche. Dans ce cas merci de remettre le 
matériel de montage non utilisé au client final pour le conserver.

EN OPTION

EN

At this stage the manufacturer makes a point of expressly informing you that mounting of the solid sealing strip delivered is neces-

sary to achieve the degree of sealing required under the standard DIN 14428. 
If you dispense with the sealing strip, the manufacturer accepts no liability whatsoever for resulting damages. 
It is possible to mount the surge strip at a later date without any changes to the shower side wall. In this case please hand over the unused 
fixation materials to the customer for storage.

OPTIONAL

DE

 

Der Hersteller weist an dieser Stelle ausdrücklich darauf hin, dass die Montage der im Lieferumfang enthaltenen Schwallleiste zur 

Erreichung der Dichtheitsanforderungen nach Norm (DIN 14428) erforderlich ist. Wird auf die Schwallleiste verzichtet, übernimmt der 
Hersteller keinerlei Haftung für daraus resultierende Schäden.
Eine spätere Montage der Schwallleiste ist ohne bauliche Veränderungen an der Duschabtrennung möglich. Für diesen Fall bitte das nicht 
verwendete Montagematerial dem Endkunden zur Aufbewahrung übergeben.

OPTIONAL

Summary of Contents for DYNAMIC 6E0 Series

Page 1: ...ent Remettez le au client pour la recherche et le stockage NOTICE DE MONTAGE ACC S D ANGLE avec 2 portes battantes et 2 parties fixes au cadre r duit ENGLISH Translation Read carefully before use Hand...

Page 2: ...ATION OF STABILIZER 15 INSTALLATION DOOR 18 INSTALLATION OF HANDLE 18 INSTALLATION OF SEALING STRIP 20 SEALINGWITH SANITARY SILICONE 24 SPARE PARTS 28 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS 2 SICHERHEI...

Page 3: ...FSTELLEN 13 MONTAGE STABILISATor 15 MONTAGE DEUR 18 MONTAGE GREEP 18 MONTAGE AFDICHTINGEN 20 AFDICHTEN MET SANITAIR SILICONEN 24 ONDERDELEN 28 VUE D ENSEMBLE VUE D ENSEMBLE 3 INSTRUCTIONS S CURIT 4 OU...

Page 4: ...r imp rativement avantlemontage delabaignoire Avant montage de la baignoire v rifier qu il s agit du bon mod le qu elle n est pas endommag e et que les accessoires sont complets En cas de dommages vis...

Page 5: ...ts cannot be acknowledged even in case of breakage FRATTENTION Portez des v tements protecteurs en manipulant du verre Mercidev rifierimm diatementlever re de s curit monofeuille au d ballage sur d ve...

Page 6: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 6 28 Artweger DYNAMIC 1m 2m PH2 6mm 8mm 3 0 BENODIGD GEREEDSCHAP OUTILLAGE NECESSAIRE NECESSARYTOOLS BEN TIGTESWERKZEUG...

Page 7: ...A 5 3 A2 MatNr 2430 12x 8mm MatNr 24409 2xM8x5mm MatNr 24412 2xSW 4 MatNr 18750 4x MatNr 705722 4x MatNr 705723 2x MatNr 704520 1x MatNr 705603 1 1x MatNr 705603 2 2x MatNr 705604 2x 2x 2x 1x MatNr 70...

Page 8: ...stabilisers Shower tray 90 75 incl 1 stabiliser Deuxstabilisateursserontfourni Encasdedimensiond installation dureceveur90 75 Stabilisateurinclus Incl 2 stabilisatoren Bij bak inbouwmaat 90 75 incl 1...

Page 9: ...r Deuxstabilisateursserontfourni Encasdedimensiond installation dureceveur90 75 Stabilisateurinclus Incl 2 stabilisatoren Bij bak inbouwmaat 90 75 incl 1 stabilisator C B 16 mm 16 mm DOUCHEBAK INBOUWM...

Page 10: ...e montage contr lez la dimension de votre paroi de douche Un montage impeccable n est possible que si le sol est parfaitement plan et le murs droits ENAttention Before assembly check the size of your...

Page 11: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 11 28 Artweger DYNAMIC 12x 8 mm 2x 3 4...

Page 12: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 12 28 Artweger DYNAMIC 6x 4 8 x 60 mm 12x 1x SW 4 PH2 SW 4 9 Nm 5 6...

Page 13: ...Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 13 28 Artweger DYNAMIC GOED AFSTELLEN AJUSTER ADJUST JUSTIEREN 90 justieren adjust ajuster goed afstellen justieren adjust ajuster goed afstellen 90 SW 4 SW 4 SW 4 S...

Page 14: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 14 28 Artweger DYNAMIC X X X X X X 2 Dimension Serie X 80 x 80 728 mm 90 x 90 870 mm 100 x 100 870 mm 90 x 75 802 mm 90 x 80 802 mm 7 12mm 2 NO max 7 mm 1 NO...

Page 15: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 15 28 Artweger DYNAMIC 2x ca 45 8...

Page 16: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 16 28 Artweger DYNAMIC 9 10 9 10 6mm PH 2 Blick von aussen View from outside Vue de l exterieur Van buiten gezien 3 9x30mm...

Page 17: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 17 28 Artweger DYNAMIC innen inside int rieur binnenkant 2x SW 4 PH 2 M5x14mm 11 12...

Page 18: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 18 28 Artweger DYNAMIC M5 x 20mm M5 2x 9 mm 1 2 13 X X X X innen inside int rieur binnenkant...

Page 19: ...e la cabine de douche Dans ce cas merci de remettre le mat riel de montage non utilis au client final pour le conserver EN OPTION ENAt this stage the manufacturer makes a point of expressly informing...

Page 20: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 20 28 Artweger DYNAMIC 1 2 3 4 2 5 Eckdusche Eckeinstieg innen inside int rieur binnenkant 4 14 1 innen inside int rieur binnenkant...

Page 21: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 21 28 Artweger DYNAMIC A B 1 2 4 15...

Page 22: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 22 28 Artweger DYNAMIC 1 2 3 4 16 innen inside int rieur binnenkant...

Page 23: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 23 28 Artweger DYNAMIC X X X X X X X X X X X X 2 1 SW 4 18 M8 x 5mm 2x 3 4 3 18 17...

Page 24: ...es profil s muraux l int rieur 2 Important Retirer le silicone superflu avec une raclette pour viter de coller les profil s muraux aux profil s caches 3 Poser les profil s d flecteur sur les faces int...

Page 25: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 25 28 Artweger DYNAMIC aussen outside exterieur buiten innen inside int rieur binnenkant ca 50mm aussen outside exterieur buiten 20 G a ra n tie Garantie 19...

Page 26: ...MA_Dynamic_TG_EE_2Pt_2Ft_110050_10_20 26 28 Artweger DYNAMIC 20...

Page 27: ...305 6Z304 1x 6Z603 6Z604 6Z205 9Z601 6Z301 links 6Z302 rechts 9Z311 9Z103 6Z503 6Z504 6Z505 6Z506 6Z515 6Z516 6Z517 6Z518 6Z519 9Z416 6Z201 9Z101 4x 9Z102 6x 6Z303 1x 6Z104 2x 6Z305 komplett 1x 6Z303...

Page 28: ...en Ci riserviamo errori di stampa e variazioni tecniche Artweger GmbH Co KG Sulzbacherstra e 60 4820 Bad Ischl Austria Tel 43 6132 205 0 Fax 43 6132 205 5000 info artweger at www artweger at Verkauf D...

Reviews: