background image

PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS

8

Wichtige 
Sicherheitsanweisungen

Treffen Sie bei Verwendung dieses 
Leuchtkastens immer grundlegende 
Sicherheitsvorkehrungen, 
einschließlich der folgenden:

1.  Lesen und verstehen Sie vor Gebrauch 

alle Anweisungen.

2.  Wenn der Leuchtkasten von oder in der 

Nähe von Kindern verwendet wird, darf 
dies nur unter Aufsicht geschehen. Das 
Gerät während der Verwendung nicht 
unbeaufsichtigt lassen!

3.  Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit 

einem beschädigtem Netzanschlusskabel, 
wenn es heruntergefallen oder auf andere 
Weise beschädigt ist, bis ein qualifi zierter 
Elektriker es überprüft hat.

4.  Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, 

stellen Sie sicher, dass dieses eine 
geeignete Nennstromstärke aufweist. 
Kabel, die auf eine niedrigere Stromstärke 
ausgelegt sind, können überhitzen. Legen  
Sie das Kabel so hin, dass Sie nicht 
darüber stolpern oder es herausziehen 
können.

5.  Ziehen Sie es immer den Stecker 

aus der Steckdose, wenn das Gerät 
nicht verwendet wird. Ziehen Sie den 
Adapterstecker heraus, indem Sie ihn 
greifen und an ihm ziehen. Dabei niemals 
am Kabel ziehen. 

6.  Nicht in Wasser eintauchen. Wenn das 

Gerät einen Wasserschaden aufweist, 
benutzen Sie es nicht, bevor es von einem 
qualifi zierten Elektriker überprüft wurde. 

Einrichtung & Betrieb

1.   Entfernen Sie den Leuchtkasten aus 

seiner Verpackung und aus seiner 
Schutzhülle. Bewahren Sie Ihr Lightpad 
in dieser Schutzhülle, damit es unversehrt 
und kratzerfrei bleibt.

2.   Stecken Sie das Anschlusskabel in den 

Leuchtkasten und in eine Steckdose ein.

3.   Schalten Sie den Schalter oben rechts 

auf dem Leuchtkasten ein.

Wartung

Reinigung

Reinigen Sie die Akryloberfl äche und die 
Seiten aus Aluminium mit einem weichen 
Tuch und einem nicht scheuernden 
Reinigungsmittel. Bringen Sie das 
Reinigungsmittel nicht direkt auf das LightPad 
auf, da es in das Gerät einsickern kann.

Produktgarantie

Es wird für einen Zeitraum von einem 
Jahr ab dem Datum des Verkaufs an den 
ursprünglichen Käufer garantiert, dass die 
Artograph

®

 -LightPads frei von Material- und 

Verarbeitungsfehlern sind. Jegliche Teile 
des Geräts, die bei normaler Installation 
und unter normaler Verwendung defekt 
werden, werden von Artograph

®

  ohne 

Berechnung der im Werk anfallenden Arbeits- 
und Materialkosten repariert oder ersetzt, 
vorausgesetzt das Gerät wird innerhalb dieses 
Zeitraums an unser Werk zurückgesendet, 
und der Versand wird im Voraus bezahlt. 
Besorgen Sie sich vor der Rücksendung eine 
RÜCKGABEAUTHORISATIONSNUMMER. 
Produkte, die ohne Authorisation bei uns 
ankommen, werden sofort zurückgesendet. Im 
Rahmen der Garantie reparierte oder ersetzte 
Geräte werden nach Vorauszahlung der 
Fracht- oder Portogebühr zurückgesendet. Die 
Garantie für Reparatur- oder Ersatzteile gilt für 
die Dauer der Originalgarantie. Das gilt weder 
bei unsachgemäßem Gebrauch der Geräte, bei 
Beschädigung durch Unfall oder Modifi zierung 
der Geräte, noch für Geräte, die nicht gemäß 
der mitgelieferten, gedruckten Anweisungen 
installiert oder angeschlossen wurden.

Das Artograph Produkt kann auch online unter 

www.artograph.com

 registriert werden.

isungen

ses

ende 

Gebrauch 

oder in der 

Wartung

Summary of Contents for LightPad Series

Page 1: ...A Phone 888 975 9555 763 553 1112 Fax 763 553 1262 3 10 Thank You for purchasing an Artograph advanced LED illuminated light box This new LED technology offers the artists crafters and designers a com...

Page 2: ...3 Flip the power switch located on the upper right side of the light box Maintenance Cleaning Clean the acrylic surface and aluminum sides with a soft cloth and nonabrasive cleaner Never apply cleane...

Page 3: ...vanzada de Artograph La nueva tecnolog a LED le brinda a los artistas artesanos y dise adores una superficie de trabajo compacta y altamente iluminada para que puedan crear y dise ar proyectos creativ...

Page 4: ...interruptor de energ a ubicado en el extremo superior derecho de la caja de luz Mantenimiento Limpieza Limpie la superficie de acr lico y los lados de aluminio con un pa o suave y con limpiador no ab...

Page 5: ...le lumineuse DEL d Artograph Cette nouvelle technologie offre aux artistes artisans et designers une surface de travail lumineuse compacte pour cr er et concevoir leurs projets beaux arts artisanat et...

Page 6: ...te et retirer sa protection en tissu Toujours stocker le LightPad dans cette manche protectrice pour viter de la rayer 2 Brancher le cordon dans le LightPad et dans la prise lectrique 3 Basculer l in...

Page 7: ...euchtkasten gekauft haben Diese neue LED Technologie bietet den K nstlern Kunsthadwerkern und Designern eine kompakte und brilliant beleuchtete Arbeitsfl che zum Erstellen und Gestalten kreativer Kuns...

Page 8: ...Sie das Anschlusskabel in den Leuchtkasten und in eine Steckdose ein 3 Schalten Sie den Schalter oben rechts auf dem Leuchtkasten ein Wartung Reinigung Reinigen Sie die Akryloberfl che und die Seiten...

Page 9: ...ta nuova tecnologia a LED offre agli artisti agli artigiani e ai disegnatori una superficie di lavoro compatta e brillante ottima per la creazione e il disegno di progetti creativi dalle belle arti al...

Page 10: ...ire la spina del cavo nel LightPad e in una presa elettrica 3 Accendere il dispositivo mediante l interruttore situato sul lato destro superiore del LightPad Manutenzione Pulizia Pulire sia la superfi...

Page 11: ...ichtbak Deze nieuwe LED technologie biedt artiesten handwerkers en ontwerpers een compact en briljant verlicht werkoppervlak voor het cre ren en ontwerpen van creatieve projecten van beeldende kunst t...

Page 12: ...beschermende plastic hoes Bewaar de LightPad altijd in deze hoes om deze krasvrij te houden 2 Steek het netsnoer van de LightPad in een stopcontact 3 Schakel de stroom in de schakelaar bevindt zich re...

Reviews: