background image

3

IMPORTANT 

The installer and/or user must 
read, understand and follow these 
instructions before installing the 
product. This product must be 
properly installed before it is used. 
If instructions are not followed, 
the manufacturer will not be held 
responsible for any problems or 
product malfunction. Failure to 
follow installation and/or operating 
instructions voids the warranty.
We recommend that this product 
be installed by a certified 
electrician. In some states or 
provinces, it is a legal requirement 
for this type of product to be 
installed by a certified electrician, 
according to the electrical and 
building codes effective in the 
region where the unit is used.

IMPORTANT 

Avant l’installation de ce produit, 
l’utilisateur et/ou l’installateur 
doit avoir lu et compris ces 
instructions. Cet appareil doit être 
installé convenablement avant 
usage. Si ces instructions ne sont 
pas respectées, le fabricant ne 
pourra être tenu responsable 
d’aucun problème ou de 
dysfonctionnement du produit. 
Le non-respect des instructions 
d’installation et/ou d’utilisation 
annulera la garantie en vigueur.
Nous recommandons que 
ce produit soit installé par 
un électricien certifié. Dans 
certains États ou provinces, il est 
légalement requis que ce type 
de produit soit installé par un 
électricien certifié conformément 
aux codes de l’électricité et du 
bâtiment en vigueur.

IMPORTANTE 

El instalador o usuario debe leer 
detenidamente las instrucciones 
antes de instalar el producto y 
seguirlas fielmente. El producto 
debe estar correctamente 
instalado antes de su utilización. 
Si no siguen las instrucciones, 
el fabricante no se hará 
responsable de problemas o de 
un funcionamiento incorrecto 
del producto. Si no sigue las 
instrucciones de instalación o de 
uso, se anulará la garantía.
Le recomendamos que el producto 
sea instalado por un electricista 
certificado. En algunos estados 
o provincias, se requiere por ley 
que este tipo de producto sea 
conectado por un electricista 
certificado siguiendo los códigos 
eléctricos y arquitectónicos de la 
región.

EN

WARNING: 

Risk of electrical shock. 
Turn off breaker  
at the panel.

Switch off the main electrical 
supply from the fuse box/circuit 
breaker before installing the unit 
or doing any maintenance.

FR

AVERTISSEMENT: 

Risque de décharge 
électrique. Éteindre le 
disjoncteur sur le panneau 
électrique.

Il est important de couper 
l’alimentation électrique du 
disjoncteur avant de procéder à 
l’installation ou à l’entretien.

ES

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga 
eléctrica. Desconectar la 
corriente eléctrica del panel 
(disyuntor).

Desconecte la instalación eléctrica 
en la caja de circuitos/disyuntor 
antes de instalar esta unidad o 
realizar tareas de mantenimiento 
en ella.

Summary of Contents for Trygon SCIN-TG-MB

Page 1: ...terior Rev 20 04 2021 Model Mod le Modelo SCIN TG MB Wall Mounted Light Fixture Trygontm INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT KEEPFOR FUTUREREFERENCE PLEASEREADCAREFULLY Luminaire Mural Trygonmc MANUEL D INST...

Page 2: ...Sellante NOTE Please consult your local hardware store for the proper sealant for the installation of the wall mounted light fixture NOTE Consulter votre quincaillerie locale afin de vous procurer le...

Page 3: ...e produit soit install par un lectricien certifi conform ment aux codes de l lectricit et du b timent en vigueur IMPORTANTE El instalador o usuario debe leer detenidamente las instrucciones antes de i...

Page 4: ...os du mur et tre en position horizontale 3 Visser le support de montage sur le bo tier de raccordement avec les vis de bo tier de raccordement INSTALACI N ETAPA POR ETAPA 1 Desconecte la instalaci n e...

Page 5: ...rdement Assembler le luminaire sur le support de montage et le fixer avec les rondelles et les crous de fixation ES INSTALACI N ETAPA POR ETAPA 4 Conectar el cable blanco de la l mpara con el cable bl...

Page 6: ...fig 3 7 Restore electrical power FR POUR INSTALLATION EXT RIEUR 6 Appliquer du scellant sur les c t s et au dessus du luminaire NE PAS SCELLER LE DESSOUS AFIN DE PERMETTRE L HUMIDIT DE S VACUER fig 3...

Page 7: ...rer le couvercle Il peut tre n cessaire de faire un mouvement de torsion pour facilit le retrait du couvercle 2 Mettre l ampoule dans le haut du luminaire 3 Remettre le couvercle en place R p ter pour...

Page 8: ...cap Couvercle Cubierta SCIN GR P1 TO ORDER REPLACEMENT PARTS PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE Service available only in the USA and Canada POUR COMMANDER DES PI CES DE RECHANGE CONTACTEZ LE SERVICE LA...

Page 9: ......

Page 10: ...fourni Elle ne couvre pas les produits mal install s ou soumis un usage anormal Le ou les produits ou pi ces peuvent vous tre demand s aux fins d inspection et de v rification L usure normale une mauv...

Reviews: