background image

4

INSTRUCTION MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / MANUAL DE INSTRUCCIONES

STEP-BY-STEP 

INSTALLATION 

1. Turn off the power at the circuit 
breaker and the light switch. 
Ensure the power is off before 
removing the old light fixture.
2. Unscrew and remove the 
mounting bracket from the light 
fixture. Install the mounting 
bracket to the junction box. Ensure 
that the two mounting screw are 
pointing away from the wall and 
are in the horizontal position 

(fig. 

2)

.  

3. Using the junction box screws, 
screw the mounting bracket onto 
the junction box.

INSTALLATION 

ÉTAPE PAR ÉTAPE

1. Couper le courant à partir 
du panneau électrique et du 
disjoncteur. S’assurer que le 
courant est bien coupé avant de 
retirer l’ancien luminaire.
2. Retirer le support de montage 
du luminaire. Installer le support 
sur le boitier de raccordement. Les 
vis du support de montage doivent 
pointer à l’opposé du mur et être 
en position horizontale 

(fig. 2)

.

3. Visser le support de montage sur 
le boitier de raccordement avec les 
vis de boitier de raccordement.

INSTALACIÓN 

ETAPA POR ETAPA

1. Desconecte la instalación 
eléctrica y apague el interruptor. 
Antes de retirar la antigua lámpara, 
asegúrese de que no haya 
corriente.
2. Desatornille y retire el soporte 
de montaje de la lámpara. Instale 
el soporte de montaje en la caja 
de conexiones. Asegúrese de que 
los dos tornillos roscados están 
apuntando en dirección opuesta 
a la pared en posición horizontal 

(fig. 2)

.

3. Usando los tornillos de caja de 
conexiones, atornille el soporte de 
montaje en la caja de conexiones.

EN

MINIMUM CLEARANCE:

Please ensure there is a minimum 
clearance of 1.2 m between the 
floor and the bottom of the light 
fixture 

(fig. 1)

.

FR

ESPACE MINIMUM :

S’assurer qu’il y ait un dégagement 
minimum de 1,2 m entre le 
plancher et le bas du luminaire 

(fig. 1)

.

ES

ESPACIO MÍNIMO:

Asegúrese de que hay una 
distancia mínima de 1,2 m entre 
el piso y la parte inferior de la 
lámpara 

(fig. 1)

.

fig. 1

1.2 m

(4 ft/pi)

Summary of Contents for Strike C7SQ-BL-RN

Page 1: ...odelo C7SQ SS RN C7SQ BL RN Outdoor indoor wall mounted light fixture StrikeTM INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT KEEPFOR FUTUREREFERENCE PLEASEREADCAREFULLY Luminaire mural ext rieur int rieur StrikeMC MAN...

Page 2: ...xture Luminaire Luminaria 1 Rubber washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma 2 Metal washer Rondelle en m tal Arandelas de metal 2 Screwdriver Tournevis Destornillador NOTE Please consult your lo...

Page 3: ...ce type de produit soit install par un lectricien certifi conform ment aux codes de l lectricit et du b timent en vigueur ES IMPORTANTE El instalador o usuario debe leer detenidamente las instruccion...

Page 4: ...s du mur et tre en position horizontale fig 2 3 Visser le support de montage sur le boitier de raccordement avec les vis de boitier de raccordement INSTALACI N ETAPA POR ETAPA 1 Desconecte la instalac...

Page 5: ...rt de montage et le fixer avec les rondelles et les crous de fixation ES 4 Conectar el cable blanco N de la l mpara con el cable blanco N de la caja de conexiones usando el conector de cables Conectar...

Page 6: ...6 Appliquer du scellant sur les c t s et au dessus du luminaire fig 3 NE PAS SCELLER LE DESSOUS AFIN DE PERMETTRE L HUMIDIT DE S VACUER 7 R alimenter le courant lectrique ES 6 Aplique sellant para sel...

Page 7: ...ampoule l int rieur Utiliser 2 E26 Max 75W 3 Remettre les couvercles chacun sa place sur le luminaire BOMBILLA INSTALACI N 1 Retire la tapa inferior de la l mpara 2 Lugar la bombilla Uso 2 E26 M x 75W...

Page 8: ...de la vitre fig 5 2 ATTENTION Assurez vous que le capuchon avec le trou d vacuation soit bien plac en bas du luminaire pour que l eau puisse s vacuer ES EVACUACI N DE AGUA 1 Retire la etiqueta de vid...

Page 9: ...ENT PARTS FR PI CES DE RECHANGE ES PIEZAS DE REPUESTO Item Pi ce Pieza Description Description Descripci n Artika Num ro Artika Artika Black Noir Negro Artika Num ro Artika Artika Stainless steel Acie...

Page 10: ...de v rification L usure normale une mauvaise utilisation la n gligence le vandalisme un mauvais entretien surface endommag e cause d une interaction chimique ou de produits nettoyants incluant sans s...

Page 11: ...11...

Page 12: ...c 1756 50th Avenue Montr al Lachine Quebec Canada H8T 2V5 1 866 661 9606 support artika com www artika com Customer Service Monday to Friday 9 a m 5 p m EST Service la client le du lundi au vendredi d...

Reviews: