
45
ATSAKOMYBES APRIBOJIMAS
LIT
„ART GmbH“ neprisiima jokios atsakomybes ir garantiju:
- u ala, kaip nors susijusia su ART gaminiu naudojimu.
- naudotojui arba ivykyje tiesiogiai ar netiesiogiai dalyvavusiems asmenims lengvai, sunkiai ar mirtinai susialojus, jei tokie ivykiai kaip nors susijê su šios
naudojimo instrukcijos nepaisymu.
Šis itaisas neturi vadinamojo panikos apsaugo! Šis itaisas tik tada automatiškai usiblokuoja ant lyno, jei jis laisvai nustatomas i veriamaja padeti!
Kiekviena karta nusileidiant, lyno praslydima reikia kontroliuoti apsaugine ranka. Itaisai, atitinkantys EN 567 ir (arba) EN 358 standartus, laisvajam kritimui
sustabdyti netinka, nes šie standartai nereikalauja energija sugerianèiu sistemu! Pirmiausia reikia pasimokyti atlikti visas pavaizduotas funkcijas.
Toliau aprašytu etapu ypaè butina laikytis visiems atlaisvinimo judesiams:
1. Visais budais atlaisvinti apsaugine ranka suemus lyna ir kojomis siekiant emê.
2. Visais budais atlaisvinti apsaugine ranka suemus lyna ir nedideliame aukštyje (1 m).
3. Visais budais atlaisvinti apsaugine ranka suemus lyna didesniame kaip 3 metru aukštyje.
Apskritai galioja, kad bet kokia veikla aukštyje yra pavojinga, ir nepaisant nurodytu saugos taisykliu ar netinkamai elgiantis, galima sunkiai ar net mirtinai
susialoti. Ši iranga utikrina maksimalia sauga tik turint reikalingu iniu ir ivaldius bet kokiu veiksmu aukštyje arba gylyje technika ir tiksliai laikantis šios
naudojimo instrukcijos. Ši gamini galite naudoti tik tada, jei prisiimdami atsakomybê esate pasirengê pagal gamintojo nurodymus mokytis naudoti šia iranga,
su ja treniruotis, ja naudoti, tikrinti ir techniškai priiureti. Laipiojimo mediais ir lynu mokymosi kokybe ir intensyvumas bei asmenine praktine patirtis labai
skiriasi, todel butina laikytis tolesniu šios irangos gamintojo nurodymu:
Šio itaiso naudotojas, prisiimdamas atsakomybê, privalo pasirupinti, kad su nauju itaisu butu saugiai treniruojamasi. Butina labai aiškiai suprasti ir praktiškai
ivaldyti šios irangos funkcijas, tinkama naudojima tinkama techninê prieiura, suvokti galimas naudojimo klaidas ir ribas. Saugiai treniruotis su šia specialia
ART iranga visada pradedama ant saugaus ir, jei imanoma, ne per kieto pagrindo. Kiekvienas naudotojas tik tada gali atsisakyti papildomu saugumo priemoniu,
pvz., atsargines apsaugines priemones arba kvalifikuoto saugos specialisto pagalbos, jei nebekyla saugos problemu. Jei abejojate savo sugebejimais, Jus
visada turetu instruktuoti ir pakonsultuoti patyrê treneriais, jei imanoma, turintys ART gaminiu naudojimo patirties. Šis itaisas skirtas tik moniu apsaugai
utikrinti, kiekvienas itaisas turi buti paskirtas tik vienam u ji atsakingam ir registruotam asmeniui. Papildomai prie pirmiau išvardytu salygu naudotojas turi
buti fiziškai ir psichiškai sveikas ir gebeti viska gerai suvokti. Ypaè apsvaigus nuo alkoholio, narkotiku ir vaistu gali buti netinkamai elgiamasi keliant gyvybei
pavoju. Kiekvienas naudotojas visada turi inoti ir priimti, kad kas karta bunant aukštai arba giliai, butina nuolat buti labai atidiems ir atsargiems. Tinkamai
naudojant ART gaminius, jie atlieka savo paskirti, yra veiksmingi ir saugus. ART gaminiai turi buti naudojami tik pagal gamintojo nurodymus. Specialiuju itaisu,
apsauganèiu atsilaisvinus lynui, saugus naudojimas priklauso nuo pateiktos irangos, tinkamo jos naudojimo po mokymu ir treniruoèiu bei visos irangos
nuolatines technines prieiuros ir patikros. Naudodami itaisus, apsauganèius atsilaisvinus lynui, visada naudokite ir tinkamas kuno apsaugos priemones.
Šalmas, apsauginiai akiniai, pirštines, batai, apsaugas nuo isipjovimo, klausos apsaugos priemone ir drabuiai turi atitikti galiojanèias nuostatas.
Jei šis itaisas naudojamas pagal paskirti ir atsivelgiant i visus gamintojo nurodymus, jo metaliniu elementu naudojimo trukme yra ne ilgiau kaip 10 metai po
pirmojo panaudojimo. Ilgiausia tekstiliniu elementu (jei yra) naudojimo trukme – 5 metai. Esant nepalankioms naudojimo salygoms, šis itaisas arba atskiri
jo elementai gali buti visiškai sugadinti ir vos viena karta panaudojus (pvz., metalines dalys gali deformuotis stipriai atsitrenkus iš didelio aukšèio arba del
dideles trinties, ipjovus ar iplešus gali buti paeista tekstilinio elemento pluošto struktura). Be to, butina atsivelgti i tai, kad net ir tinkamai naudojant
itaisus, apsauganèius atsilaisvinus lynui, jie sensta ir nusidevi. Tai pirmiausia taikoma tekstiliniams komponentams. Jei šis itaisas buvo stipriai paveiktas
(kritimo) ar stipriai atsitrenke (pvz., i asfalta, akmenis, metala), visos apkrova laikanèios irangos toliau naudoti nebegalima ir jareikia kruopšèiai patikrinti
kaip aprašyta toliau.
- Reikia iškart nustoti naudoti apgadinta itaisa, pvz., jei jis deformavosi, ant jo yra smugio pedsaku ar net itrukimu, ir pavesti raštu igaliotajam asmeniui
itaisa kruopšèiai patikrinti (informacija: www.climb.ART) arba išmesti taip, kad jo nebebutu galima vel naudoti.
- Laikantis atitinkamos surinkimo instrukcijos, leidiama pakeisti itaiso korpusa ir imontuoti nepaeistus ar naujus komponentus.
- Tik galutinai patikrinus veikima itaisa vel galima naudoti.
- Bet kokie labai paveikti komponentai, pvz., lynai, karabinai, diras, jungiamieji elementai ir inkaravimo tašku sistemos, turi buti patikrinti ar pakeisti pagal
atitinkamus gamintojo nurodymus.
ART itaisu pagrindines dalys yra keièiamos, todel naudotojas gali pakeisti paeistus ar nusidevejusius elementus. Tiksli vieta, pavadinimas ir sumontavimas
pateikti detaliajame breinyje ir prie atitinkamos atsargines dalies pridetame aprašyme. Kiekvienas itaiso daliu pakeitimas turi buti dokumentuojamas.
Pakartotinai naudojant komponentus, reikia atkreipti demesi i paenklinta laikymo trukmê (pagaminimo metus). Komponentus, kurie susideda iš keleto
atskiru daliu, taèiau detaliajame breinyje pavaizduoti kaip viena dalis, naudotojui ardyti draudiama! Spalvotai plombuotas vartines jungtis naudotojui
atsukti draudiama!
Taèiau jei kyla abejoniu, ar itaiso bukle nepriekaištinga, ji reikia nedelsiant pristatyti „ART GmbH“ arba jos raštu igaliotajai imonei.
„ART GmbH“ šiam gaminiui suteikia 2 metu garantija, kuri taikoma gamybos, veikimo ir mediagu trukumams. Taèiau garantija netaikoma iprastam
nusidevejimui, nusidevejimui del naudojimo, oksidacijos ir pakeitimu, o taip pat bet kokio pobudio paeidimams, atsiradusiems nuo smugiu, nelaimingu
atsitikimu ir klaidu atliekant techninê prieiura, gamini taisant, laikant, transportuojant ir naudojant.
Ši itaisa galima naudoti tik tada, jei jo bukle nepriekaištinga. Kas karta prieš naudojant ir panaudojus, jo naudotojas saugioje vietoje turi patikrinti, kaip
itaisas veikia. Taip pat naudojant negalima aklai pasitiketi visa saugos iranga. Del dideles apkrovos ar bet kokiu neiprastu ivykiu nepriekaištingai veikusi bet
kokia iranga gali veikti blogiau. Šioje naudojimo instrukcijoje yra vienas lapas su kontroliniais duomenimis ir vienas lapas, skirtas kompetentingo asmens ne
reèiau kaip viena karta per metus atliktai patikrai dokumentuoti. Šiam itaisui tinkamai ivertinti reikalingi duomenys turi buti be pertrauku irašomi visa itaiso
naudojimo laika.
- Šis itaisas turi buti su visomis dalimis, pavaizduotomis detaliajame breinyje.
- Visos vartines jungtys turi buti visiškai ir tvirtai privertos.
- Visos judamosios dalys turi laisvai judeti.
- Visos metalines dalys turi buti be deformaciju, itrukimu ir kitu paeidimu.
- Visi tekstiliniai komponentai turi buti nesutrukinejê, nesupjaustyti, ju struktura neturi buti išsilydiusi ar nutrinta.
- Butina tikrinti keièiamuju daliu nusidevejimo ribas.
Šiam itaisui nereikia specialios prieiuros. Taèiau kas karta panaudojus ji reiketu nuvalyti, ir, jei reikia, išdiovinti, kad itaise, o ypaè judamosiose dalyse,
nesikauptu nešvarumai ir dulkes, ir itaisas nerudytu.
Metalinius komponentus nuvalius ir patepus alyva, o ypaè judamasias dalis, ir laikant jas suteptas neutralia, pvz., „Balistol“, alyva,
itaisas sklandiai veikia ir nuolat gerai atrodo.
Prieš naudojant ši itaisa ir visa iranga reikia ivertinti laipiojimo objekto ir jo aplinkos sauga. Nustatytus pavojus reikia nuosekliai pašalinti. Reikia išsiaiškinti
ir gelbejimo veiksmu veiksnius, jei tokiu prireiktu:
• Šiems itaisams („LockJack Sport“, „Positioner 2“, „SpiderJack 2.1“ ir „SpiderJack 3“) galioja:
Demesio:
Pagrindines nuostatos:
Šio itaiso naudotojas turi tureti pripaintu laipiojimo mediais kursu baigima patvirtinanti dokumenta.
Naudojimo trukme:
ART komponentu konstrukcija:
• Šiems itaisams („LockJack Sport“, „Positioner 2“, „SpiderJack 2.1“, „SpiderJack 3“, „RopeGuide2010“ ir „RopeGuide TwinLine“) galioja:
Jei ublokuotas šis itaisas pradeda slysti, reikia pakeisti veriamaji itaisa. Jei itaisas slysta nepaisant naujo veriamojo itaiso, reikia pakeisti ir visa priešinê
detalê.
Garantija:
Patikra:
Naudotojo ir kompetentingo asmens patikros kriterijai:
Prieiura:
ART rekomendacija:
Vietos saugos ivertinimas:
LIT
info
climb-ART.de
@
Summary of Contents for Twister
Page 37: ...37 GR GRE info climb ART de ...
Page 38: ...38 A B info climb ART de ...
Page 64: ...64 info climb ART de For the ART of TreeClimbing For the ART of TreeClimbing ...
Page 65: ...65 A info climb ART de Twister 5 4 2 1 2 6 3 ...
Page 66: ...66 info climb ART de For the ART of TreeClimbing For the ART of TreeClimbing ...
Page 67: ...67 B info climb ART de Twister 1 2 ...
Page 68: ...68 info climb ART de Twister 2 1 1 ...
Page 70: ...70 info climb ART de ...
Page 71: ...71 info climb ART de ...