2
ROT3200K-A
ROTARY TOOL
ENGLISH
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
2–5
SPECIFIC WARNINGS & SAFETY RULES
6-10
DEFINITION OF SYMBOLS USED ON TOOL
11
ASSEMBLY
12-13
POWER TOOL OPERATION 14
WARRANTY 15
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL
POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES
16–18
AVERTISSEMENTS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIERS
19-23
DÉFINITION DES SYMBOLES SUR L’OUTIL
24
ASSEMBLAGE
25-26
FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE 27
GARANTIE 28
ESPANOL
ADVERTENCIAS GENERALES PARA SEGURIDAD DE
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
29–31
ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS Y REGLAS DE SEGURIDAD
32-36
DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LA HERRAMIENTA
37
ENSAMBLAJE 38-39
OPERACIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA 40
GARANTÍA 41
To avoid eye injury always wear safety glasses when operating
the tool.
Pour éviter des blessures aux yeux toujours porter des lunettes
de sécurité en utilisant l’outil.
Para evitar lesiones en los ojos siempre use anteojos de
seguridad cuando utilice esta herramienta.
Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
Respecter tous les messages de sécurité
suivant ce symbole pour éviter tout
risque de blessures ou de décès.
Observe todos los mensajes de
seguridad que aparecen junto a este
símbolo para evitar posibles lesiones o
la muerte.
To avoid loss of hearing, always wear
ear protection when operating the tool.
Pour éviter tout risque de perte
auditive, toujours porter des protecteurs
d’oreilles en utilisant l’outil.
A fin de evitar pérdida de la audición,
siempre use protección para los oídos
cuando utilice esta herramienta.
To avoid injury and misuse, please read
the instruction manual before operation.
Pour éviter tout risque de blessures et
une mauvaise utilisation, prière de lire
le manuel d’utilisation avant l’utilisation.
A fin de evitar lesiones y mal uso, lea el
manual de instrucciones antes de usar
la herramienta.