background image

3

EN,FR,SP,GE-02IX

Assemble your building 

before starting this kit.

*Montieren dem Bauen vor dem 

Zusammenbau dieses Bausatzes.

* Monte el depósito antes de 

comenzar a utilizar este kit.

*Assembler edifi c avant de monter ce kit.

Before You Begin  /  Site Preparation

Before You Begin  /  Site Preparation

  

1. Before beginning construction, check local building codes regarding footings, location and other requirements.  

      Study and understand this owner’s manual.

  2. Follow all directions and dimensions carefully.

  3. Follow the step sequence carefully for correct results.

  4. Be sure all the parts fi t together properly before proceeding.

  5.

 IMPORTANT:

 Assemble your building before starting this kit.

  6. 

SAFETY FIRST: 

 Care must be taken when handling various pieces of your kit since some contain sharp edges.  

      Wear work gloves, eye protection and long sleeves when assembling or performing any maintenance on your kit.

  7. 

BASIC TOOLS:

  No. 2 Phillips screwdriver, pliers, work gloves, tape measure, level and a spade or shovel.

  8. 

GROUND MUST BE LEVEL:

  Be sure Floor Frames lie fl at on ground.  

      To prepare earth bed, remove sod and other debris.  Level the high spots with fl at shovel and tamp the bed down.

  9. 

DO NOT STEP ON CHANNELS UNTIL FLOORING MATERIAL IS IN PLACE!

10. Separate contents of the carton by the part number while reviewing parts list.  

      Check to be sure that you have all the necessary parts for your kit.

Bevor Sie anfangen / Vorbereitung der Baustelle

Bevor Sie anfangen / Vorbereitung der Baustelle

 

 

1. Vor Baubeginn überprüfen Sie örtliche Bauvorschriften auf Erfordernisse hinsichtlich Fußfl ächen, 

      Bauplatz und weitere Erfordernisse.  Lesen Sie dieses Besitzerhandbuch sorgfältig und verstehen Sie es.

  2. Befolgen Sie alle Anweisungen und Abmessungen sorgfältig.

  3. Zur Erzielung richtiger Ergebnisse halten Sie die Reihenfolge der Schritte genau ein.

  4. Bevor Sie weitermachen, vergewissern Sie sich, daß alle Teile richtig zusammenpassen.

  5. 

WICHTIG: 

Montieren dem Bauen vor dem Zusammenbau dieses Bausatzes.  

  6. 

SICHERHEIT KOMMT ZUERST:

 Verschiedene Teile Ihres Bausatzes müssen vorsichtig gehandhabt werden, 

da sie scharfe Kanten        haben. Tragen Sie beim Zusammenbau oder bei der Durchführung von Wartungsarbeiten 

an Ihrem Bausatz Arbeitshandschuhe, 

      Augenschutz und lange Ärmel.

  7. 

GRUNDWERKZEUGE:

 Nr. 2 Kreuzschlitzschraubenzieher, Zange, Arbeitshandschuhe, Maßband, Wasser-

waage und ein Spaten oder         eine Schaufel.

  8. 

DER BODEN MUSS EBEN SEIN: 

Vergewissern Sie sich, daß die Bodenrahmen fl ach am Boden liegen. Zur 

Vorbereitung des Erdbetts         entfernen Sie die Grasdecke und anderen Schutt. Ebnen Sie höhere Flächen mit 

einer fl achen Schaufel ein und stampfen Sie das Bett 

       nieder.

  9. 

STEIGEN SIE ERST AUF DIE KANÄLE, WENN DAS BODENMATERIAL PLAZIERT IST!

10. Sortieren Sie den Kartoninhalt nach der Teilenummer, während Sie die Teileliste überprüfen. Vergewissern Sie 

sich, daß Sie alle für Ihren Bausatz notwendigen Teile haben.

Summary of Contents for FKE02 Series

Page 1: ...ehandbuch Manual de ensamblaje Guide d assemblage Sharp Edges Vorsicht Scharfe Kanten Precauci n extremos y esquinas filosas ATTENTION Ar tes vives CAUTION Kit contains extra parts Bausatz enth lt zus...

Page 2: ...FERRETER A TEILELISTE 11642 11643 11644 11645 11646 11648 11649 2 2 0 4 4 1 0 Qty Menge Cantidad Quantit 6x6 1 8 m x 1 8 m Part No R f pi ce N de pieza Art Nr 11642 11643 11644 11645 11646 11648 1164...

Page 3: ...you have all the necessary parts for your kit Bevor Sie anfangen Vorbereitung der Baustelle Bevor Sie anfangen Vorbereitung der Baustelle 1 Vor Baubeginn berpr fen Sie rtliche Bauvorschriften auf Erf...

Page 4: ...entras repasa la lista de piezas Controle para asegurar que Vd tenga todas las piezas necesarias de su juego Avant de commencer Pr paration du terrain Avant de commencer Pr paration du terrain 1 Avant...

Page 5: ...42 X2 65923 65103 24 65103 65923 L nge nach Montage 11643 11642 2 11643 2 6X6 BUILDING 6X6 Geb ude 6X6 Edi cio 6X6 B timent 11643 11642 65 3 8 166 1 cm Finished Length Longueur nie Longitud terminada...

Page 6: ...of building frame WICHTIG Stellen Sie sicher da sich die berlappungen auf derselben Seite des Geb uderahmens be nden IMPORTANTE Asegure que las solapas se coloquen en el mismo lado del marco del edi c...

Page 7: ...Anordnung siehe Seite 13 Para el dise o de madera contrachapada ver p gina 13 Pour la disposition du contreplaqu voir page 13 6X6 BUILDING 6X6 Geb ude 6X6 Edi cio 6X6 B timent NOTE Remove existing ram...

Page 8: ...Length Longueur nie Longitud terminada L nge nach Montage 11642 11644 11643 11643 8X6 BUILDING 8X6 Geb ude 8X6 Edi cio 8X6 B timent 11644 2 65103 65923 11645 5 11646 5 65 3 8 166 1 cm Finished Length...

Page 9: ...ie sicher da sich die berlappungen auf derselben Seite des Geb uderahmens be nden IMPORTANTE Asegure que las solapas se coloquen en el mismo lado del marco del edi cio IMPORTANT Les trous doivent tre...

Page 10: ...ehe Seite 14 Para el dise o de madera contrachapada ver p gina 14 Pour la disposition du contreplaqu voir page 14 8X6 BUILDING 8X6 Geb ude 8X6 Edi cio 8X6 B timent 11649 1 11648 11649 NOTE Remove exis...

Page 11: ...ckes f r den Au enbereich geeignetes Sperrholz mit einem wasserfesten Klebsto aber VERWENDEN SIE KEIN druckimpr gniertes Sperrholz Wenn druckbehandeltes Holz mit Ihrem Arrow Produkt in Ber hrung kommt...

Page 12: ...ach door jamb in order to get the plywood to install cor rectly For questions contact Customer Service at the number listed in your owner s manual HINWEIS Muss eine Kerbe in das Sperrholz um jeden T r...

Page 13: ...ones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera REMARQUE V ri ez les dimensions du b timent avant...

Page 14: ...ones del edi cio antes de cortar madera contrachapada Instale su madera contrachapada en la parte trasera del edi cio trabajando en la parte delantera REMARQUE V ri ez les dimensions du b timent avant...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: