background image

Intención de uso

Este producto es un accesorio para la luminaria Orbiter. Está di-
rigido a iluminar personas y objetos.
Siempre siga la información de seguridad.
Algún uso distinto al descrito a continuación no está permitido y 
puede estar asociado a riesgos como corto circuito, incendio, 
descarga eléctrica, etc. No tiene permitido modificar el producto.
Este producto cumple con los requerimientos legales.

Instrucciones de Seguridad

• 

Lea y observe todas las instrucciones entregadas con el 
producto antes de su uso. Las instrucciones contienen in-
formación importante para un manejo seguro.

• 

Conserve todas las instrucciones entregadas con el pro-
ducto, para dueños subsecuentes.

El usuario debe:
• 

Estar calificado para el uso apropiado del accesorio. 

• 

Seguir el manual de usuario.

• 

Asegurar un uso adecuado.

• 

Utilizar el producto de acuerdo con las regulaciones.

• 

Siga las últimas regulaciones y estándares.

ARRI no se hace responsable de cualquier daño causado por un 
uso inapropiado.

Para Montar el Dome Mini

• 

Retire la tapa protectora del Montaje Rápido de Luces.

• 

Alinee el pin de bloqueo (4) con la guía del pin de bloqueo 
(6) e inserte el Dome Mini en el Montaje de Rápido de luz.

• 

Gire el Dome Mini en sentido horario, hasta que el desliza-
dor de bloqueo (5) se enganche de forma audible. El Dome 
mini no puede ser girado en sentido antihorario, si el desli-
zador de bloqueo es completamente enganchado.

Reconocimiento Automático del Óptico 

La interfaz digital de los ópticos del Montaje Rápido de Luz re-
conoce cuando el Dome Mini es puesto en la luminaria. Este 
adapta la salida de luz para un mejor rendimiento. Si la interfaz 
digital falla al reconocer la cubierta de cristal puesta correcta-
mente, por favor limpie los contactos como es descrito en el 
“Manual de Seguridad e Instalación “del Orbiter, el cual está dis-
ponible para su descarga en la página oficial de ARRI.

Para Retirar el Dome Mini

• 

Presione el deslizador de bloqueo (5) hacia adentro y gire 
el Dome Mini en sentido antihorario hasta que se detenga.

• 

Retire el Dome Mini y coloque la tapa de protección en el 
Montaje Rápido de Luz.

Mantenimiento y Limpieza

Inspeccione el producto de forma regular para detectar daños 
visibles.
• 

No utilice un producto sucio o dañado.

• 

Retire el polvo suelto y residuos, mediante su aspiración o 
soplando, utilizando aire comprimido de baja presión.

• 

Retire depósitos grasos con un paño libre de pelusa, hume-
deciéndolo con limpiador de plásticos. También puede usar 
éter de petróleo sin benceno o isopropanol. El agente de 
limpieza no debe contener benceno, etanol, alcohol, sus-
tancias orgánicas o diluyentes. Seque el producto con un 
paño libre de pelusa.

Conditions d’utilisation

Ce produit est un accessoire pour le luminaire «Orbiter». Il est 
conçu pour éclairer des personnes et des objets.
Respectez toujours les précautions d’emploi.
Tout autre usage que ceux décrits ici est interdit et peut endom-
mager le produit et conduire à des risques tels que courts-cir-
cuits, incendie, électrisation etc. Vous n'êtes pas autorisé à 
modifier le produit.
Ce produit répond à des dispositions légales.

Précautions d’emploi

• 

Lisez et respectez toutes les instructions fournies avec le 
produit avant son utilisation. Ces instructions contiennent 
des informations de sécurité importantes.

• 

Conservez tous les documents fournis pour un prochain uti-
lisateur potentiel.

L’utilisateur doit :
• 

Être qualifié pour son usage dans les règles de l'art.

• 

Suivre le manuel d'utilisation.

• 

Garantir un usage en toute sécurité.

• 

Utiliser le produit en concordance avec la réglementation.

• 

Respecter les dernières normes et régulations en vigueur.

ARRI n'est pas responsable des dommages causés par une uti-
lisation ou une mise en œuvre inappropriée du produit.

Montage de l’optique Mini Dôme

• 

Retirez le bouchon de protection du support d’assemblage 
rapide.

• 

Alignez la broche (4) avec son guide (6) et insérez l’optique  
dans son support.

• 

Tournez l’optique dans le sens horaire jusqu’à ce que le 
verrouillage (5) s’engage de façon audible.Une rotation 
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ne doit plus 
être possible.

Identification automatique

L’interface numérique optique du support de montage reconnait 
l’optique montée sur le luminaire. Il adapte la sortie lumineuse 
pour obtenir les performances optiques optimales de la lentille 
installée. Si l’interface numérique ne reconnait pas l’optique ins-
tallée, nettoyez les contacts comme indiqué dans le manuel 
d’Installation et de Sécurité de l’Orbiter, téléchargeable gratuite-
ment sur le site web www.arri.com.

Retrait de l’optique Mini Dôme

• 

Poussez la broche de verrouillage (5) vers l’intérieur et tour-
nez l’optique dans le sens antihoraire jusqu’à sa butée.

• 

Dégagez l’optique et replacez le bouchon de protection sur 
le support d’assemblage rapide.

Maintenance

Inspectez le produit régulièrement pour déceler les dommages 
visibles.
• 

N’utilisez pas un produit déformé.

• 

Retirez la poussière et les particules agglomérées en les 
aspirant ou en les soufflant avec de l’air comprimé.

• 

Retirez les dépôts gras avec un linge doux sans peluche  
imbibé d’un nettoyant pour plastiques. Vous pouvez aussi 
utiliser du pétrole dénaturé ou de l’alcool isopropylique. Le 
produit ne doit contenir ni benzène, ni éthanol, ni alcool, ni 
agent organique. Séchez l’appareil avec un linge doux et 
sans peluche.

ES

PAGÑOL / F

RANÇAIS

Summary of Contents for Orbiter L2.0039438

Page 1: ...old Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Arriweg 17 D 83071 Stephanskirchen Germany www arri com L5 0040986 User Manual Bedienungsanleitung Manual de Usuario Mode d emploi 12 2021 Mini Dôme ドーム ユーザーマニュアル L03848 ...

Page 2: ...e bloqueo 5 Deslizador de bloqueo 6 Guía para el pasador de bloqueo 1 Dôme 2 Guides d assemblage 3 Interface optique numérique 5 broches 4 Broche de verrouillage 5 Glissière de verrouillage 6 Guide pour le verrouillage 1 ドーム 2 クイックマウントガイド 3 デジタル光学インターフェイス 5 pin 4 ロックピン 5 ロックスライダー 6 ロックピンのガイド 2 4 2 2 3 6 5 ARRI the ARRI Logo ARRIMAX ARRISUN EB L Series MAX Technology M Series Orbiter POCKETPAR Quic...

Page 3: ...st ein Zubehör des Scheinwerfers Orbiter der zur Beleuchtung von Personen und Gegenständen dient Befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise Eine andere als die beschriebene Verwendung führt zur Be schädigung dieses Produktes Das Produkt darf nicht geändert bzw umgebaut werden Dieses Produkt erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese und alle mit dem Produ...

Page 4: ...ol sus tancias orgánicas o diluyentes Seque el producto con un paño libre de pelusa Conditions d utilisation Ce produit est un accessoire pour le luminaire Orbiter Il est conçu pour éclairer des personnes et des objets Respectez toujours les précautions d emploi Tout autre usage que ceux décrits ici est interdit et peut endom mager le produit et conduire à des risques tels que courts cir cuits inc...

Page 5: ... ロックスライダー 5 がかみ合う音がするまでドーム ミニを時計回りに回す ドームミニが正しく固定されると ガラスカバーを反時計回りに回すことができなくなる 自動光学認識 クイックライティングマウントのデジタル光学インターフェ イスは照明器具に取り付けられているドームミニを認識する ことが できる ライトアウトプットも合わせて最適化される デジタル光学インターフェイスがもし取り付けられている ドームミニを正しく認識しない場合 Orbiter の安全と設置の マニュアルを ARRI のウェブサイトからダウンロードして コ ンタクトを消去する方法を取得する ガラスカバーの外し方 ロックスライダー 5 を内側に押して 止まるまでド ームミニを反時計回りに回す ドームミニを外して 防護キャップをクイックライティ ングマウントに取り付ける メンテナンスと掃除 破損や不備がないか 製品を定期的に確認す...

Page 6: ...Gewicht Peso Poids 荷重 approx 0 4 kg 0 88 lbs Ingress Protection Schutzart Tipo de Protección Indice de protection イングレスプロテクション IP24 Conditionally weatherproof Bedingt wetterfest Condicionalmente resistente a la intemperie Adapté aux milieux humides sous condition 条件付き全天候型 Protection Class Schutzklasse Clase de Protección Classe de protection プロテクションクラス III Operating temperature Zulässige Umgebungs...

Page 7: ...ification sans préavis デザインや仕様は予告なしで変更する場合がある ARRI Service In case of technical problems please visit us at Bei technischen Problemen besuchen Sie bitte En caso de problemas técnicos por favor consúltenos en En cas de problème technique consultez le site 質問や問題がある場合はホームページをアクセスしてく ださい www arri com Arnold Richter Cine Technik GmbH Co Betriebs KG Global Application Services Arriweg 17 D 83071 Stephan...

Page 8: ......

Reviews: