Arnica BORA 5000 Manual Download Page 8

B1

 Tanque de agua transparente.

B2

 Tapa de tanque de agua transparente.

B3

 Asa de Tanque de AGUA transparente

B4

 Cuerpo de Filtro de agua

B5

 Cuello de entrada de aire al motor

B6

 Parilla de aire de motor

C. GRUPO DE MANGUERAS

La manguera principal de succión significa es la pistola y 

tubos de succión en conjunto. El grupo de manguera está 

conectado con una pieza de entrada al cuerpo inferior del 

aparato. Al otro lado se conectan lo accesorios. Los tubos de 

succión se colocan a la pistola dependiendo la necesidad 

del usuario. Sobre la pistola existe un dispositivo de clip de 

aire que sirve para regular mecánicamente la potencia de 

succión. Mientras a aspiradora esté fuera del uso el grupo de 

mangueras se coloca en un colgador que se encuentra en los 

extremos de las puntas de barredora.

C1

 Manguera elástica con alambre de acero.

C2

 Tubo telescopio.

C3

 Sepillo con pedal

C4

 Sepillo turbo

C5

 Mano Sepillo turbo

D. GRUPO DE ACCESORIOS

Su aspiradora viene con diferentes accesorios para diferentes 

usos.

D1

 retenedor de accesorios (se cuelgan sobre uno de los 

tubos de extensión) 

D2

 Tubo con punta angosta

D3

 Sepillo redonda para cortinas

D4

 Accesorio pequeño para muebles

D5

 Air freshener

D6

 Sepillo de piso duro con crin

3. PREPARACIÓN PARA MONTAJE Y USO

ATENCIÓN:

 Antes de preparar el aparato para el 

montaje y la preparación, procuren que el enchufe 

esté desconectado de toma corriente
• Abrir la tapa de recipiente. Para ellos sostener el asa de l 

grupo de recipiente transparente y poner lo a un lado.
• Quitar el cuello de Entrada de Aire del motor y el cuerpo de 

Filtro de Agua.Revisar Los accesorios mencionados en el  

manual de usuario comparando con los que viene en el 

tanque. Revisen loa bien para ver si están en buen estado.
• Si van utilizar su aspiradora inmediatamente posterior a 

la compra, no olvidar de llenar agua en el Tanque de agua 

Transparente hasta el limite máximo indicado. (Max.1.2 lt.).
• Para que la habitación tenga un aroma agradable añaden al 

agua 2-3 gotas del perfume que viene con su aspiradora.
• Colocar el Porta Filtro y Cuello de Toma de Aire en sus sitios 

que se encuentra en el recipiente de Transparente y cerrar la 

tapa del recipiente.
• Este seguro de que la parilla de aire de motor este ajuntada 

a la entrada de aire de tapon de motor. Si no está adjuntada, 

adjuntelo. Despues enchufelo a la entrada de su aspiradora. 

Cierre la tapa del reservorio.
• Colocar cuidadosamente el grupo de recipiente transparente 

en su sitio en el cuerpo principal.
• Para conectar el Grupo de Mangueras con el Cuerpo 

Principal, colocar empujando suavemente la Punta de la 

Manguera de Succión en la Boca de Succión que se encuentra 

sobre el tanque.

ATENCIÓN:

 No hacer succión sobre piso mojada o 

laboratorio. Su aspiradora sirve solo para una succión 

seca.

4. MODO DE USO

• Realizar los trabajos preparación para montaje y uso
• Seleccionar los accesorios más adecuados para el trabajo 

que van a realizar y colocarlas directamente a la pistola o 

primera colocar los tubos de extensión y luego los accesorios.

 Para una limpieza efectiva utilicen los accesorios como se 

indica en líneas abajo:

 Para aspirar los pisos duros tal como alfombras y tapetes 

utilizar la Punta de Barrer con Pedal

 Para aspirar el polvo o migas en los lugares angostos tal 

como radiadores y cajones utilizar el Tubo con Punta Angosta.

 Para aspirar tierra, piedritas, migaja y pelos utilizar directa-

mente el tubo de extensión.

 Para limpiar los superficies así como repisas, libros, ropas, 

artefactos electrónicos, arañas, muebles, cortinas etc utilizar 

el Accesorio para Muebles Pequeños.

 Para los trabajos de limpieza aspirar polvos utilizar Cepillo 

redondo de Cortinas.

 Para aspirar las superficies duras tal como de un parquet 

utilizar el sepillo para superficies duras.

 Para la limpieza de suelos duros usando la sepillo de suelo 

duro con crin
• Conectar el enchufe al toma corriente y hacer funcionar 

apretando el botón de On-Off. Ajustar la potencia de aspiraci-

ón girando el botón de On-Off.
• Luego de terminar el trabajo apagar la aspiradora presio-

nando el botón de On-Off. 
• Retirar el enchufe desde toma corriente y recoger el cable 

presionado el botón de cable retractil. En algunos modelos 

que no llevan botón, para recoger el cable será sufriente jalar 

el cable ligeramente para el rollo se active. Esta particulari-

dad pude ser diferente dependiendo el modelo.

15

14

PUNTA DE ASPIRACIÓN TURBO

La punta de aspiración consiste en una turbina turbo que 

funciona con el mismo aire que aspira y un sepillo espiral que 

esta conectado con la misma turbina. El aire succionado gira 

la turbina y la turbina que gira también gira consigo el sepillo 

espiral con la ayuda del aire. El sepillo sujetado por ambos 

lados gira y levanta el polvo y luego lo recoge.

5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Antes de iniciar con los trabajos de mantenimiento y 

limpieza procuren que el enchufe esté desconectado.
• Luego de utilizar su aspiradora, siempre vacíen el agua del 

tanque y límpienlo y séquenlo.
• Por motivos de higiene y para alargar la vida útil de su 

aspiradora nunca dejen liquido u otro objeto sucio dentro 

de ella.
• Quitar el Porto filtro y cuello de entrada de aire al motor. 

El porto filtro y el cuello se pueden limpiarse con agua tibia 

con jabón o agua de caño. Secarlo bien Antes de colocarlo 

a su lugar.
• Revisar periódicamente el estado de limpieza del Hepa Filtro 

que se encuentra arriba del Grupo de Cuerpo. Levantar la tapa 

transparente del Hepa Filtro, presionándolas suavemente 

las uñas de los costados. Retirar Hepa Filtro y si es necesario 

limpiarlo con agua tibia.
• A veces La punta turbo de la aspiradora dejara de trabajar 

cuando material tal como hilo y pelos se enreden adentro. 

Para revisarlo mientras funciona la aspiradora colocado la 

punta sepillo, levanten el sepillo y revísenlo por abajo. Si 

el sepillo turbo ni gira en este caso tendrán que hacer un 

mantenimiento. Para ver si gira o no el Sepillo Espiral Turbo 

Constantemente revisen para mantener en funcionamiento. 

En ocasiones pueden estar enredados pelos, hilos o cosas si-

milares en la región de cunas o también pueden haber salida 

de su sitio la faja dentada. Limpiar ele Sepillo Turbo Espiral.
• Girar el sepillo con la mano para procurar que gira sin 

dificultades.
• levantar la aspiradora solo por el asa que tiene para este fin.
• Siempre recuerdan que utilizar accesorios originales, una 

limpieza efectiva y cuidadosa son requisitos indispensables 

para larga vida útil de su aparato. Solicitar los accesorios 

originales solo, de los servicios autorizados.

ATENCIÓN:

 Utilicen su aspiradora solo para aspirar 

seco.

ATENCIÓN:

 Inmediatamente después de la fecha 

de compra, por favor solicitar que el vendedor 

autorizado legalice el documento de garantía del producto 

(Sello del titulo y fecha de venta).
• En caso de desperfectos que presente el artefacto por favor 

solamente solicitar ayuda del Servicio técnico de Árnica.

6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo: BORA 5000 

Voltaje: 220-240V~, 50-60Hz 

Potencia: 1200W Max. 

Aislamiento eléctrico: II 

Longitud del cable de corriente: 6m.

ARNICA BORA 5000 ASPIRATEUR SEC  
AVEC FILTRE À EAU

Dans la mesure où vous utilisez votre aspirateur avec filtre 

à eau, vous serez conscient de la justesse de votre choix. 

Notre objectif est de vous rendre plus de la somme que vous 

avez payée. Nous vous remercions d’avoir sélectionné notre 

produit. Vous verrez justement combien tout ce qui concerne 

cet appareil est facile, si vous l’utilisez après avoir lu le mode 

d’emploi qui vous est fourni. Ainsi vous aurez la maximum de
performance de votre aspirateur. Profitez-en vous bien.

TABLE DES MATIÈRES

1.Règles de sécurité 

2.Présentation de l’appareil. 

3.Montage et préparation au démarrage 

4.Utilisation 

5.Nettoyage et entretien 

6.Particularités techniques.

1. RÈGLES DE SÉCURİTÉ

• Lisez bien les règles de sécurité.
• Ne démarrez pas votre appareil avant de lire le mode 

d’emploi.
• Vérifiez la conformité de la puissance et du voltage de 

votre appareil à votre réseau, avant de le démarrer. En cas de 

nonconformité consultez le vendeur.
• Branchez votre appareil obligatoirement à une prise de 

terre.
• Afin de ne pas abimer votre appareil évitez d’utiliser les 

rallonges électriques qui donnent un courant insuffisant. 

Lorsque vous utilisez un rallonge électrique, vérifiez bien si 

celui-ci est de caractère à terre et son fragment est de 1 mm².

Summary of Contents for BORA 5000

Page 1: ...Vacuum Cleaner withWater Filter Aspirapolvere di filtrazione dell acqua per uso secco Aspiradora Seca con Filtre de Agua Aspirateur sec avec filtre à eau Пылесос с аквафильтром сухой уборки Návod k obsluze pro ARNICA BORA 5000Vysavač s vodním filtrem ...

Page 2: ...e sich für den Kauf des Arnica Bora 5000 entschieden haben Jedes Mal wenn Sie Ihren Staub sauger mitWasserfilter benutzen werden Sie sicher sein dass Sie den richtigen Entschluss gefasst haben Unser Ziel ist es Ihnen mehr zu bieten als den Gegenwert Ihres Geldes Wenn Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und den Staubsauger ausprobieren werden Sie sehen wie einfach die Handhabung des G...

Page 3: ...BAUGRUPPE ZUBEHÖR Entsprechend den unterschiedlichen Funktionen des Staub saugers können verschiedenartige Zubehörteile verwendet werden D1 Zubehörhalterung wird amTeleskoprohr befestigt D2 Fugendüse D3 Staubpinsel D4 Polster Gardinendüse mit Bürstenaufsatz D5 Duftstoff fürWasser D6 Hartbodendüse mit Rosshaar 3 MONTAGE UNDVORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Vor der Montage und derVorbereitung für die ...

Page 4: ...t Besonders an Stellen wie z B bei Betten kann die Spirale durch Haare Fäden u ä verstopft sein Ebenso kann der Treibriemen vom Zahnrad heruntergerutscht sein Säubern Sie dieTurbospiralbürste Drehen Sie die Bürste per Hand um zu kontrollieren ob sie sich leicht drehen lässt ACHTUNG Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Turbo Saugaufsatzes mit Feuchtigkeit 5 REINIGUNG UNDWARTUNG Vor der Säuberung und...

Page 5: ...ls A8 Clamp housing B CONTAINER GROUP Container Group is for collecting dust and dirty water This group is placed on the Body group B1TransparentWater tank B2 Cover of theTransparentWater tank B3 Handle of theTransparentWater tank B4Water Filter Body B5Water filter tube B6 Motor air inlet grille C THE HOSE GROUP This group contains suction hose with hand grip and suction tubes Suction nose is conn...

Page 6: ...uppo della camera Trasparente é una serie di B1 Serbatoio trasparente di acqua B2 Il coperchio trasparente del serbatoio B3 La maniglia del Serbatoio trasparente di acqua B4 Sede del filtro acqua B5 Il collo dell ingresso Motore B6 Motore ad aria griglia di aspirazione C Gruppo diTubo Include il tubo principale di aspriazione la pistola e tutti i tubi di aspirazione Il gruppo dei tubi é collegato ...

Page 7: ...rbatoio trasparente saldamente nel corpo principale Per collegare il gruppo dei tubi al corpo principale instellare spingendo l estremita di assorbire alla boca di aspirazione sul serbatorio ATTENZIONE Non bagnare il pavimento e non far asprirare l acqua dal lavandino Si prega solo la spazzata a secco 4 USO Installare e prepare all Uso scegliere gli accessori più adatti e li installare direttament...

Page 8: ...e On Off Retirar el enchufe desde toma corriente y recoger el cable presionado el botón de cable retractil En algunos modelos que no llevan botón para recoger el cable será sufriente jalar el cable ligeramente para el rollo se active Esta particulari dad pude ser diferente dependiendo el modelo 15 14 PUNTA DE ASPIRACIÓNTURBO La punta de aspiración consiste en una turbina turbo que funciona con el ...

Page 9: ...ve Enlevez le groupe de la réserve transparente en tenant par les tiges Enlevez le cou d entrée de l air et le tronc du filtre à eau en tirant Comparez les pièces et les accessoires indiqués dans le mode d emploi avec ceux qui sortent de la réserve Vérifiez bien s il y en a ceux qui manquent ou sont endommagés Si vous utilisez immédiatement votre aspirateur mettez de l eau dans la Réserve d eauTra...

Page 10: ... который находится поверх данной группы предотвращается выбрасывание внаружную среду пыли которая не была удержана прочими фильтрами А1 ON OFF регулирование всасывания выключатель питания А2 Кнопка для наматывания кабеля А3 Фильтр Хепа А4 Крышка фильтра Хепа А5 Вход всасывания А6 Ручка корпуса А7 Дополнительные мягкие резиновые колеса А8 Гнездо для размещения шланговой группы В ГРУППА ПРОЗРАЧНОГО ...

Page 11: ...УРБО ЧИСТКИ Наконечник для турбо чистки состоит из спиральной щетки связанной с турбины турбокомпрессора работающего на всасывающем пылесосом воздухе Входящий воздух обеспечивает вращение турбины вращающаяся турбина вращается спиральная щетка Плоская с двух сторон щетка обеспечивает всасывание пыли поднятием ее в воздух 5 ЧИСТКА и УХОД До начатия чистки и ухода за пылесосом обязательно нужно вынут...

Page 12: ...ávány přímo prodlužovací trubkou Povrchy regálů knih oděvů elektronických přístrojů stolních lamp nábytku záclon apod se ošetřují příslušenstvím pro drobné bytové zařízení Hard čištění podlah s tvrdou podlahu Aby se dosáhlo očištění záclon a byl vyluxován prach použije se kruhového kartáče na záclony Aby se dosáhlo vyluxování prachu a pod z tvrdých povrchů jako např u parketových podlah použije se...

Page 13: ...shaltsgeräteVertriebs GmbH Schleißheimer Straße 263D 80809 München Germany Tel 49 89 35 65 13 77 Fax 49 89 35 65 14 46 info senur europe de HOUSHOLD CLEANING FOOD PREPARATION BEVERAGE PREPARATION PERSONAL CARE HOUSHOLD APPLIANCES IRONS ...

Reviews: