![ARMODD 9057 Manual Download Page 41](http://html1.mh-extra.com/html/armodd/9057/9057_manual_2973946041.webp)
41
PL
do ognia ani wystawiać na działanie ekstremalnie wysokich tempe-
ratur – niebezpieczeństwo wybuchu.
13. Nie należy otwierać zegarka i demontować akcesoriów.
14. Nie używać produktu w pobliżu substancji wybuchowych
i chemicznych.
15. Produkt należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Może zawierać drobne elementy, które mogą zostać wchłonięte.
16. Oprogramowanie zegarka i sama aplikacja są regularnie udoskona-
lane. W związku z tym producent zastrzega sobie prawo do zmian
w treści instrukcji i poszczególnych funkcji bez wcześniejszego
zawiadamiania.
17. Nie zalecamy narażania zegarka na nagłe zmiany ciśnienia (np.
nurkowanie, niektóre sporty wodne itp.) ani na działanie płynów
innych niż słodka woda. Nigdy też nie należy manipulować przycis-
kami, jeśli obudowa ma kontakt z wodą, woda może przeniknąć
i uszkodzić zegarek. Po kontakcie z wodą zegarek należy dokładnie
wysuszyć.
18. W przypadku dalszych pytań prosimy o kontakt
z producentem.
8. Zielone światło czujnika miga, nawet jeśli zegarek nie jest włożony
na rękę – to nie jest wada.
9. W celu właściwego działania zalecamy wykonywanie spora-
dycznego restartu a w momencie pojawienia się nowszej wersji
oprogramowania, dokonywanie aktualizacji firmware w aplikacji.
Zawsze należy także aktualizować aplikację do nowszej wersji.
10. Za każdym razem zegarek należy ładować tylko przez maksy-
malnie 2 godziny (napięcie 5 V – nigdy wyższe). Niewłaściwe
ładowanie powoduje obniżenie pojemności
i żywotności baterii. Na czas pracy na baterii mają
w szczególności wpływ warunki zewnętrzne (np. temperatura)
oraz liczba aktywowanych funkcji. Uruchomienie niektórych funkcji
może powodować rozładowanie baterii w ciągu kilku godzin.
W wyniku zwykłych procesów pojemność baterii obniża się z
biegiem czasu. Jeżeli zegarek nie jest używany, to nie należy go
pozostawiać bez ładowania przez dłuższy czas i od czasu do czasu
należy go naładować.
11. Zegarek należy chronić przed upadkiem lub uderzeniem, nie
wystawiać na działanie wysokiej temperatury
i bezpośrednie światło słoneczne. Może to spowodować niewłaś-
ciwe działanie zegarka lub może prowadzić do jego całkowitej
dysfunkcyjności. Zegarek należy przechowywać w temperaturze
pokojowej.
12. Zegarek posiada wbudowany akumulator. Nie należy go wkładać
Summary of Contents for 9057
Page 1: ...1 Roundz 4 CZ SK PL HU EN DE IT RO 3 17 31 46 61 76 91 106...
Page 2: ...2 CZ Roundz 4 CZ...
Page 5: ...5 CZ Nab jec kontakty Senzory Dotykov displej Tla tko 2 Tla tko 1 Popis produktu...
Page 16: ...16 CZ Roundz 4 SK...
Page 19: ...19 SK Nab jacie kontakty Senzory Dotykov displej Tla idlo 2 Tla idlo 1 Popis produktu...
Page 30: ...30 CZ Roundz 4 PL...
Page 33: ...33 PL Z cza adowania Czujniki Ekran dotykowy Przycisk 2 Przycisk 1 Opis produktu...
Page 44: ...44 CZ Roundz 4 HU...
Page 47: ...47 HU T lt rintkez k rz kel k rint kijelz 2 gomb 1 gomb A term k le r sa...
Page 58: ...58 Roundz 4 EN...
Page 61: ...61 EN Charging contacts Sensors Touchscreen Button 2 Button 1 Product description...
Page 72: ...72 Roundz 4 DE...
Page 75: ...75 DE Ladekontakte Sensoren Touchscreen Taste 2 Taste 1 Produktbeschreibung...
Page 86: ...86 Roundz 4 IT...
Page 100: ...100 CZ Roundz 4 RO...
Page 103: ...103 Contacte de nc rcare Senzori Display tactil Buton 2 Buton 1 Descrierea produsului RO...
Page 114: ...For other languages scan...
Page 115: ...115 CZ...