background image

 109

DA

Garanti

I forbindelse med, at du har anskaffet en 

Skin IQ 

MCM, udsteder ArjoHuntleigh, Inc. og dets 

datterselskaber (samlet omtalt i dette dokument som “ArjoHuntleigh”) en garanti til den oprindelige 
køber om, at 

Skin IQ 

MCM ikke har produktionsfejl for så vidt angår materiale og/eller forarbejdning. 

Denne garanti gælder i en periode på tres (60) dage fra den dato, hvor produktet første gang blev 
placeret på plejemodtageren eller et år fra købsdatoen (først indtrådte dato gælder), under normal 
brug, og såfremt alle relevante procedurer følges i henhold til brugervejledningen.
Denne begrænsede garanti kan ikke overføres. DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI TRÆDER 

 

I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER INDFORSTÅEDE, INKLUSIVE BL.A. 
ALLE INDFORSTÅEDE GARANTIER OM SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. 
ARJOHUNTLEIGH FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ALLE SÅDANNE GARANTIER. REPARATION ELLER 
UDSKIFTNING I HENHOLD TIL DENNE GARANTI ER KUNDENS ENESTE RETSMIDDEL. ARJOHUNTLEIGH 
HÆFTER IKKE FOR NOGEN FORM FOR INDIREKTE ELLER UTILSIGTEDE SKADER ELLER FØLGESKADER 
SAMT UDGIFTER I FORBINDELSE MED DISSE, INKLUSIVE SKADER PÅ EJENDOM ELLER PERSONSKADER, 
I TILFÆLDE AF, AT GARANTIEN UGYLDIGGØRES FOR DETTE PRODUKT. I NOGLE STATER OG 
RETSKREDSE ER SÅDANNE GARANTIBEGRÆNSNINGER IKKE TILLADT. DENNE GARANTI GIVER DIG 
BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU HAR MÅSKE OGSÅ ANDRE RETTIGHEDER, SOM KAN 
VÆRE FORSKELLIGE FRA STAT TIL STAT ELLER FRA RETSKREDS TIL RETSKREDS.

Betingelser og begrænsninger:

 

Under denne garanti, og med et rimeligt varsel, udskifter ArjoHuntleigh efter eget valg defekte  
dele eller hele enheder, der er dækket af denne garanti. Der må ikke indsendes noget eller udskiftes 
noget uden godkendelse fra ArjoHuntleigh. Denne garanti dækker udelukkende omkostninger 
til udskiftning af materialer/dele samt arbejdsomkostninger og er eksklusive forsendelses- og 
håndteringsomkostninger eller afgifter i forbindelse med bortskaffelse. 
Denne garanti gælder ikke og dækker ikke: 

•  Plejemodtagerpåklædning, herunder bl.a. ikke-integrerede lagner og engangsvarer 

anvendt i forbindelse med 

Skin IQ 

MCM eller 

•  normal slitage eller 
•  skader eller produktfejl opstået af årsager, der er uden for ArjoHuntleighs kontrol, 

såsom bl.a. misbrug, tyveri, brand, oversvømmelse, storm, lynnedslag, frost, strømsvigt, 
spændingsfald, tilstopning af betrækkets porer på grund af tobaksrøg, usædvanlige 
atmosfæriske tilstande eller anden force majeure. 

Denne garanti BORTFALDER, hvis: 

•  der ikke kan føres bevis for købet af den oprindelige køber, 
•  justering, ændring og/eller reparation ud over, hvad der er beskrevet i brugervejledningen 

til 

Skin IQ 

udføres af en person eller et sted, der ikke er godkendt af ArjoHuntleigh, 

•  de elektriske installationer i lokalet ikke overholder de gældende nationale standarder  

for elektriske forbindelser, 

•  produktet ikke installeres eller bruges i overensstemmelse med de instruktioner  

og advarsler, der er anført i brugervejledningen til 

Skin IQ

Denne garanti må på ingen måde fortolkes som en udvidelse af nogen anden aftale indgået  
mellem parterne. 
ArjoHuntleigh forbeholder sig ret til at foretage ændringer i materialer på produktet betinget  
af råmaterialer af tilsvarende kvalitet, der måtte kunne fås.

Summary of Contents for Skin IQ Microclimate Manager

Page 1: ...nstructions for Use with people in mind 408204 AH Rev E 12 2017 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Brugervejledning Bruksanvisning Bruksanvisning EN DE NL FR IT ES DA SV NO ...

Page 2: ......

Page 3: ...iii EN ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL DANSK SVENSKA NORSK ...

Page 4: ... this product Information in this publication may be subject to change at any time Contact ArjoHuntleigh for updates IMPORTANT INFORMATION FOR USERS In order for ArjoHuntleigh products to perform properly ArjoHuntleigh recommends the following conditions Failure to comply with these conditions will void any applicable warranties Use this product only in accordance with these instructions and appli...

Page 5: ...dications 4 Intended Care Setting 4 Compatibility 5 Risks and Precautions 5 Safety Information 6 Unpacking and Inspection 6 Installation 7 Care and Cleaning 8 Disposal 8 Specifications 9 Electromagnetic Compatibility 10 Warranty 13 Symbols Used 14 Customer Contact Information 15 ...

Page 6: ...nsult Instructions for use 1 2 3 7 Smooth out wrinkles Pull coverlet tightly over corners Connect power supply to fan Move hand to end of bed and feel fan vibration listen for humming sound Quick Reference ...

Page 7: ...EN 3 4 5 6 Secure coverlet to bed frame Connect power supply to power cord and move power supply under bed Connect power cord to wall outlet ...

Page 8: ...nt use disposable device that provides Negative Airflow Technology NAT to manage the microclimate of the skin at the patient surface when fitted over a customer provided pressure redistribution surface It is also designed to reduce friction and improve patient comfort The Skin IQ MCM is suitable for use in acute and post acute facilities is vapor permeable and has a fluid resistant nylon taffeta c...

Page 9: ... duration of use for the Skin IQ MCM Height The Skin IQ MCM will increase the height of the pressure redistribution surface it is applied to by approximately 6 35 mm 0 25 in Use With Other Devices All Skin IQ MCM components are designed to be used as a single system device The included power supply should only be used with the Skin IQ MCM The coverlet should only be powered by the Skin IQ Power Su...

Page 10: ... is a potential that some patients may experience sensitivity or a reaction during use Regularly monitor the patient s skin condition Discontinue use and seek medical treatment if any signs of a reaction are observed For more information about the Skin IQ MCM Product Family contact ArjoHuntleigh at 1 800 343 0974 Patient Weight The maximum patient weight for this device is 227 kg 500 lb In additio...

Page 11: ...rd between the coverlet and mattress 7 Smooth any wrinkles on the coverlet 8 Secure the coverlet to the bed by using the hook and loop straps located on the underside of the coverlet 9 Ensure strap placement does not interfere with the operation of the bed functions Failure to do so could result in patient injury or equipment damage 10 Write the therapy start date on the law tag at the foot end of...

Page 12: ...h it can be reused if they are handled properly when removed Follow the steps below to remove the fan and dispose of all components of the Skin IQ MCM 1 Disconnect power cord from wall outlet 2 Disconnect power supply from fan Power supply and cord can be reused Consider all facility policies and procedures with regard to cleaning inspection and reuse of electronic equipment If not reused dispose ...

Page 13: ...ional weight limitations may apply Electrical Voltage 100 240 VAC Frequency 50 60 Hz Voltage Saudi Arabia only 230 VAC Frequency Saudi Arabia only 60 Hz Ampere Rating 0 5 A Maximum Electrical Leakage 100 uA at 115 VAC 60 Hz and 200 uA at 230 VAC 50 Hz Power Cord Length 6 m 19 69 ft Environmental Conditions Operating Temperature Range 14 C 57 2 F to 35 C 95 F Transport Storage Temperature Range 29 ...

Page 14: ...to the EMC information in the following tables The following tables document compliance levels and guidance from the IEC 60601 1 2 2007 Standard for the electromagnetic environment in which the Skin IQ MCM should be used in a clinical environment Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic emissions The Skin IQ MCM is intended for use in the electromagnetic environment specified below ...

Page 15: ...frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from surfaces objects and people Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The Skin IQ MCM is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or user of the Skin IQ MCM should assure that it is u...

Page 16: ...transmitters as determined by an electromagnetic site survey see note a should be less than the compliance level in each frequency range see note b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by abso...

Page 17: ...s warranty upon reasonable notice ArjoHuntleigh will replace defective parts or whole units covered under this warranty at its sole option No returns or replacements will be allowed without authorization from ArjoHuntleigh This warranty applies to material parts replacement costs and labor costs only and does not include shipping and handling costs or disposal fees This warranty does not extend to...

Page 18: ...g to local requirements or contact your local ArjoHuntleigh representative for advice 0086 Conforms with the Medical Device Directive 93 42 EEC and has been subject to the conformity procedures laid down in the council directive Alternating Current Direct Current Keep Dry Consult Instructions for Use Warning of possible hazard to system patient or staff REF Catalog Number Date of Manufacture Manuf...

Page 19: ...ct supplies maintenance or additional information about ArjoHuntleigh products and service please contact ArjoHuntleigh or a ArjoHuntleigh authorized representative or In the US call 1 800 343 0974 or visit www arjohuntleigh com Outside the US visit www arjohuntleigh com ...

Page 20: ...ert werden Bezüglich Aktualisierungen wenden Sie sich bitte an ArjoHuntleigh WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR BENUTZER Für die ordnungsgemäße Funktion von ArjoHuntleigh Produkten gibt ArjoHuntleigh folgende Empfehlungen Das Nichtbeachten dieser Anweisungen führt zum Erlöschen aller gültigen Gewährleistungen Das Produkt muss in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanweisung und sämtlichen geltenden Produk...

Page 21: ...ersorgungsumfeld 20 Kompatibilität 21 Risiken und Vorsichtsmaßnahmen 21 Sicherheitshinweise 22 Auspacken und Prüfung 22 Installation 23 Pflege und Reinigung 24 Entsorgung 24 Technische Daten 25 Elektromagnetische Verträglichkeit 26 Gewährleistung 29 Verwendete Symbole 30 Kontaktinformationen für den Kunden 31 ...

Page 22: ...structions for use 1 2 3 7 Falten ausstreichen Auflage fest über die Ecken ziehen Netzteil an Ventilator anschließen Mit der Hand Vibration des Ventilators am Bettende fühlen auf summendes Geräusch achten Kurzanleitung ...

Page 23: ...19 DE 19 4 5 6 Auflage am Bettgestell befestigen Netzteil an Stromkabel anschließen und unter dem Bett verstauen Stromkabel an Steckdose anschließen ...

Page 24: ...rfahrens Negative Airflow Technology negative Luftstrom Technologie das Mikroklima der Haut des Patienten regelt Es wird über eine vom Kunden zur Verfügung gestellte Druckentlastungsauflage gespannt Das System verhindert außerdem Reibung und macht das Liegen für den Patienten angenehmer Das Skin IQ MCM System ist für die Anwendung in Einrichtungen der Akut und Übergangspflege geeignet ist dampfdur...

Page 25: ...chtigt werden Höhe Das Skin IQ MCM System erhöht die mit ihm verwendete Druckentlastungsauflage um ca 6 35 mm 0 25 Verwendung mit anderen Geräten Alle Komponenten des Skin IQ MCM Systems sind als ein Einzelsystem ausgelegt Das enthaltene Netzteil sollte ausschließlich mit dem Skin IQ MCM System verwendet werden Die Auflage darf nur mit dem Skin IQ Netzteil ArjoHuntleigh Artikelnummer 4103832 betri...

Page 26: ...nkontaktschicht formulierte antimikrobielle Substanz In selte nen Fällen kann es vorkommen dass sich bei Patienten eine Überempfindlich keit oder Unverträglichkeit zeigt Überwachen Sie in regelmäßigen Abständen den Hautzustand des Patienten Bei Anzeichen einer Unverträglichkeit die Verwendung einstellen und einen Arzt verständigen Wenn Sie weitere Informationen zur Skin IQ MCM Produktfamilie wünsc...

Page 27: ...flage und Matratze eingeklemmt sein 7 Streichen Sie eventuelle Falten der Auflage glatt 8 Befestigen Sie die Auflage mittels Haken und Klettverschlüssen am Bett die sich auf der Unterseite der Auflage befinden 9 Achten Sie darauf dass die Gurte so platziert sind dass die Bedienung der Bettfunktionen nicht beeinträchtigt wird Andernfalls kann es zur Verletzung von Patienten oder zu Schäden am Gerät...

Page 28: ... entfernt werden Zum Entfernen des Ventilators und Entsorgen aller anderen Komponenten des Skin IQ MCM Systems gehen Sie wie folgt vor 1 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose 2 Trennen Sie das Netzteil vom Ventilator Netzteil und Kabel können wiederverwendet werden Hinsichtlich der Reinigung Inspektion und Wiederverwendung elektronischer Ausstattung sind die Leitlinien und Verfahren Ihrer...

Page 29: ...estehen noch weitere Gewichtsbeschränkungen Elektrische Daten Spannung 100 240 V AC Frequenz 50 60 Hz Spannung nur Saudi Arabien 230 V AC Frequenz nur Saudi Arabien 60 Hz Ampere Leistung 0 5 A Maximaler Leckstrom 100 uA bei 115 V AC 60 Hz und 200 uA bei 230 V AC 50 Hz Länge des Stromkabels 6 m 19 69 ft Umweltanforderungen Betrieb Betriebstemperatur 14 C 57 2 F bis 35 C 95 F Transport Lagerung Betr...

Page 30: ...Tabellen installiert und in Betrieb genommen werden In den folgenden Tabellen sind die Konformitätsstufen und Leitlinien aus der Norm IEC 60601 1 2 2007 in Bezug auf die elektromagnetischen Umgebungsbedingungen dokumentiert unter denen das Skin IQ MCM System in einer Klinikumgebung zu verwenden ist Leitfaden und Herstellererklärung elektromagnetische Emissionen Das Skin IQ MCM System ist für den E...

Page 31: ... Diese Leitlinien gelten möglicherweise nicht in allen Situationen Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch die Absorption und Reflektion von Oberflächen Objekten und Personen beeinflusst Leitfaden und Herstellererklärung elektromagnetische Störfestigkeit Das Skin IQ MCM System ist für den Einsatz unter den unten angegebenen elektromagnetischen Umgebungsbedingungen bestimmt Der Kunde bzw Anwe...

Page 32: ... sollten in den einzelnen Frequenzbereichen siehe Anmerkung b weniger als der Konformitätswert betragen Störungen können in der Nähe von Geräten auftreten die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich HINWEIS 2 Diese Leitlinien gelten möglicherweise nicht in allen Situationen Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch A...

Page 33: ... Benachrichtigung in angemessener Weise und im Rahmen dieser Gewährleistung ersetzt ArjoHuntleigh nach eigenem Ermessen defekte Teile oder ganze Geräte die unter diese Gewährleistung fallen Rückgaben und Umtausch erfordern die Zustimmung von ArjoHuntleigh Diese Gewährleistung deckt nur Umtauschkosten für Material Teile und Arbeitskosten ab Liefer und Bearbeitungskosten sowie Entsorgungsgebühren si...

Page 34: ...glich bei der örtlichen Vertretung von ArjoHuntleigh 0086 Erfüllt die Anforderungen der Richtlinie für Medizinprodukte 93 42 EWG und wurde entsprechend der darin festgelegten Konformitätsprüfungen getestet Wechselstrom Alternating Current Gleichstrom Direct Current Trocken lagern Bedienungsanleitung beachten Warnhinweis auf eine mögliche Gefahr für das System den Patienten oder das Personal REF Ka...

Page 35: ...ntleigh Produkten und zum ArjoHuntleigh Kundendienst wenden Sie sich bitte an ArjoHuntleigh oder einen von ArjoHuntleigh autorisierten Vertreter oder Innerhalb der USA können Sie uns unter 1 800 343 0974 anrufen oder besuchen Sie die Website www arjohuntleigh com Außerhalb der USA besuchen Sie die Website www arjohuntleigh com ...

Page 36: ...die bij dit product wordt geleverd De informatie van deze publicatie kan te allen tijde worden gewijzigd Neem voor updates contact op met ArjoHuntleigh BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS Om ervoor te zorgen dat uw ArjoHuntleigh product naar behoren blijft functioneren raadt ArjoHuntleigh u het volgende aan Eventuele garanties die van toepassing zijn vervallen als deze voorwaarden niet worden n...

Page 37: ...zorgsituatie 36 Compatibiliteit 37 Risico s en voorzorgsmaatregelen 37 Veiligheidsinformatie 38 Uitpakken en controleren 38 Installatie 39 Reinigen en onderhoud 40 Verwijdering 40 Specificaties 41 Elektromagnetische compatibiliteit 42 Garantie 45 Gebruikte symbolen 46 Contactinformatie voor klanten 47 ...

Page 38: ...1 2 3 7 Strijk plooien glad Trek de matrashoes strak over de hoeken Sluit voedingseenheid aan op de ventilator Voel met uw hand aan het einde van het bed of er een luchtstroom is luister of u een zoemend geluid hoort Verkorte handleiding ...

Page 39: ...35 NL 35 4 5 6 Maak de Skin IQ aan het bedframe vast Sluit voedingseenheid aan op het stroomsnoer en plaats de voedingseenheid onder het bed Sluit het stroomsnoer aan op het stopcontact ...

Page 40: ...CM is een apparaat bedoeld voor gebruik door één patiënt en biedt Negative Airflow Technology NAT Het wordt aangebracht over een drukverdelend ligsysteem ten behoeve van het regelen van het microklimaat van de huid Het is ook ontworpen om schuifkrachten te verminderen en het comfort van de patiënt te verbeteren De Skin IQ MCM is geschikt voor gebruik in alle zorgomgevingen is waterdampdoorlaatbaar...

Page 41: ...erhoogt het drukverdelende ligsysteem waarvoor deze wordt gebruikt met circa 6 35 mm 0 25 in Gebruik met andere apparaten Alle onderdelen van de Skin IQ MCM zijn ontworpen voor gebruik als één systeem De meegeleverde voedingseenheid dient alleen te worden gebruikt voor de Skin IQ MCM Gebruik alleen de ArjoHuntleigh voedingseenheid van de Skin IQ met onderdeelnummer 4103832 voor de stroomvoorzienin...

Page 42: ...krijgen met overgevoeligheid of een reactie Controleer de huid van de cliënt regelmatig Stop het gebruik en behandel de huid indien een reactie wordt waargenomen Neem voor meer informatie over de productgroep Skin IQ MCM contact op met ArjoHuntleigh via telefoonnummer 1 800 343 0974 Cliëntgewicht Het maximale cliëntgewicht voor dit apparaat bedraagt 227 kg 500 lb Raadpleeg bovendien de specificati...

Page 43: ...tuele plooien op de Skin IQ hoes glad 8 Maak de Skin IQ hoes aan het bed vast met de haak en lusbanden die zich aan de onderkant van de hoes bevinden 9 Zorg ervoor dat de banden de bediening van het bed niet belemmeren Onjuiste plaatsing van de banden kan leiden tot letsel bij de cliënt of schade aan de apparatuur 10 Schrijf de startdatum van de therapie op het label aan het voeteneinde van de hoe...

Page 44: ...rstaande stappen om de ventilator te verwijderen en voer alle onderdelen van de Skin IQ MCM af 1 Koppel het stroomsnoer los van het stopcontact 2 Koppel de voedingseenheid los van de ventilator Voedingseenheid en snoer kunnen opnieuw worden gebruikt Neem alle richtlijnen en procedures van de instelling met betrekking tot reiniging controle en hergebruik van elektronische apparatuur in acht Als u d...

Page 45: ...lende gewichtsbeperkingen Elektrische vereisten Spanning 100 240 VAC Frequentie 50 60 Hz Spanning alleen Saoedi Arabië 230 VAC Frequentie alleen Saoedi Arabië 60 Hz Ampèremeting 0 5 A Maximale elektrische lekkage 100 uA bij 115 V AC 60 Hz en 200 uA bij 230 V AC 50 Hz Lengte stroomsnoer 6 m 19 69 ft Omgevingseisen Bediening Temperatuurbereik 14 C 57 2 F tot 35 C 95 F Transport Opslag Temperatuurber...

Page 46: ... apparatuur moet worden geïnstalleerd en in gebruik worden genomen in overeenstemming met EMC informatie in de volgende tabellen In de volgende tabellen worden de conformiteitsniveaus en richtlijnen van de IEC norm 60601 1 2 2007 vermeld voor de elektromagnetische omgeving waarin de Skin IQ MCM moet worden gebruikt in een klinische omgeving Richtlijn en verklaring fabrikant elektromagnetische emis...

Page 47: ...elden niet in alle situaties Elektromagnetische propagatie wordt beïnvloed door de absorptie en reflectie van oppervlakken objecten en personen Richtsnoer en verklaring fabrikant elektromagnetische immuniteit De Skin IQ MCM is bedoeld voor gebruik in de hierna genoemde elektromagnetische omgeving De klant of gebruiker van de Skin IQ MCM moet ervoor zorgen dat het systeem wordt gebruikt in een derg...

Page 48: ...ls bepaald door een elektromagnetisch locatieonderzoek zie Opmerking a moeten in elk frequentiebereik onder het conformiteitsniveau liggen zie Opmerking b Interferentie kan optreden in de buurt van apparatuur die is gemarkeerd met het volgende symbool OPMERKING 1 bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik OPMERKING 2 deze richtlijnen gelden niet in alle situaties Elektromagnetische pr...

Page 49: ...n naar eigen goeddunken Retourneringen of vervangingen zijn alleen toegestaan met de toestemming van ArjoHuntleigh Deze garantie is alleen van toepassing op materiaalkosten kosten voor het vervangen van onderdelen en arbeidskosten Verzendkosten administratiekosten en afvalverwijderingskosten zijn niet inbegrepen Deze garantie geldt niet voor de volgende items Wegwerpartikelen met inbegrip van maar...

Page 50: ...deren Eventueel kunt u voor advies ook contact opnemen met de vertegenwoordiger van ArjoHuntleigh 0086 Voldoet aan de Richtlijn voor Medische Apparatuur 93 42 EEG en voor dit systeem gelden de conformiteitsprocedures die zijn bepaald in de richtlijn van de raad Wisselstroom Gelijkstroom Droog houden Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Waarschuwing voor mogelijk risico voor het systeem de cliënt of het...

Page 51: ...derhoud of wilt u aanvullende informatie over ArjoHuntleigh producten en ondersteuning neem dan contact op met ArjoHuntleigh of een door ArjoHuntleigh erkende vertegenwoordiger of In de VS bel 1 800 343 0974 of ga naar www arjohuntleigh com Buiten de VS ga naar www arjohuntleigh com ...

Page 52: ...e modifiées à tout moment Contacter ArjoHuntleigh pour connaître les mises à jour éventuelles INFORMATIONS IMPORTANTES À L ATTENTION DES UTILISATEURS ArjoHuntleigh recommande de respecter les consignes ci après afin d assurer le bon fonctionnement des produits ArjoHuntleigh Le non respect de ces conditions annulera toute garantie applicable Respecter en toutes circonstances ce mode d emploi et l e...

Page 53: ...ilisation avec d autres dispositifs 53 Risques et précautions 53 Informations relatives à la sécurité 54 Déballage et inspection 54 Installation 55 Entretien et nettoyage 56 Mise au rebut 56 Caractéristiques techniques 57 Compatibilité électromagnétique 58 Garantie 61 Symboles utilisés 62 Informations à la clientèle 63 ...

Page 54: ...1 2 3 7 Lisser les plis Recouvrir correctement les coins avec la housse Connecter l unité d alimentation au ventilateur Mettre la main au pied du lit pour sentir les vibrations et écouter le bourdonnement du ventilateur Référence rapide ...

Page 55: ...FR 51 4 5 6 Fixer la housse sur le cadre de lit Connecter l unité d alimentation au cordon d alimentation puis placer l unité d alimentation sous le lit Connecter le cordon d alimentation à la prise murale ...

Page 56: ...ue sur un seul patient Il propose une thérapie par flux d air négatif permettant de gérer le microclimat cutané des patients une fois installé sur une surface de répartition de la pression fournie par le client Il est également conçu pour limiter les frictions et améliorer le confort du patient Le système Skin IQ MCM est conçu pour une utilisation dans les établissements de soins de courte durée e...

Page 57: ...nt être prises en compte lors de l évaluation de la durée d utilisation du Skin IQ MCM Hauteur Le système Skin IQ MCM augmente l épaisseur de la surface de répartition de la pression sur laquelle il est installé d environ 6 35 mm 0 25 pouces Utilisation avec d autres dispositifs Tous les composants du système Skin IQ MCM sont conçus pour fonctionner au sein d un même système L unité d alimentation...

Page 58: ...rtains patients développent une allergie ou une réaction d hypersensibilité en cours d utilisation Surveiller périodiquement l état de la peau du patient Arrêter l utilisation et recourir à un traitement médical si des signes de réaction apparaissent Pour plus d informations sur la gamme de produits Skin IQ MCM contacter ArjoHuntleigh au 1 800 343 0974 Poids du patient Le poids maximal du patient ...

Page 59: ...Fixer la housse sur le lit en utilisant les bandes Velcro situées sur la partie inférieure de la housse 9 S assurer que la position des bandes n affecte pas l utilisation des autres fonctions du lit Le cas échéant le patient pourrait être blessé ou le matériel endommagé 10 Indiquer la date de début de la thérapie sur l étiquette de conformité située au pied de la housse afin de suivre la durée d u...

Page 60: ...crites ci dessous pour déposer le ventilateur et mettre tous les composants du système Skin IQ MCM au rebut 1 Déconnecter le cordon d alimentation de la prise murale 2 Déconnecter l unité d alimentation du ventilateur L unité et le cordon d alimentation peuvent être réutilisés Suivre toutes les politiques et procédures de l établissement concernant le nettoyage l inspection et la réutilisation des...

Page 61: ... supplémentaires peuvent s appliquer Caractéristiques électriques Tension 100 à 240 V c a Fréquence 50 60 Hz Tension Arabie saoudite uniquement 230 V CA Fréquence Arabie saoudite uniquement 60 Hz Intensité nominale 0 5 A Courant de fuite maximum 100 μA à 115 V c a 60 Hz et 200 μA à 230 V c a 50 Hz Longueur du cordon d alimentation 6 m 19 69 pieds Conditions environnementales Fonctionnement Plage d...

Page 62: ...es tableaux ci dessous indiquent les recommandations et les niveaux de conformité établis par la norme CEI 60601 1 2 2007 pour l environnement électromagnétique dans lequel le système Skin IQ MCM doit être utilisé dans un environnement clinique Recommandations et déclarations du fabricant Émissions électromagnétiques Le système Skin IQ MCM est conçu pour une utilisation au sein de l environnement ...

Page 63: ...appliquer dans certains cas La propagation électromagnétique est affectée par l absorption et la réflexion des surfaces objets et personnes Recommandations et déclarations du fabricant immunité électromagnétique Le système Skin IQ MCM est conçu pour une utilisation au sein de l environnement électromagnétique indiqué ci dessous Le client ou l utilisateur du système Skin IQ MCM doit s assurer qu il...

Page 64: ...ite électromagnétique voir remarque a doit être inférieure au niveau de conformité dans chaque plage de fréquences voir remarque b Des interférences peuvent se produire à proximité d un équipement marqué du symbole suivant REMARQUE 1 à 80 MHz et 800 MHz la plage de fréquences la plus élevée s applique REMARQUE 2 ces recommandations peuvent ne pas s appliquer dans certains cas La propagation électr...

Page 65: ...seule discrétion les pièces défectueuses ou les unités complètes encore sous garantie Aucun retour ou remplacement ne sera accepté sans autorisation préalable écrite d ArjoHuntleigh Cette garantie couvre uniquement les coûts de remplacement des matériaux et ou des pièces et les coûts de main d œuvre et exclut tout frais d expédition et de manutention et tout frais de mise au rebut Cette garantie n...

Page 66: ...aux règlements locaux ou contacter votre représentant ArjoHuntleigh local pour demander conseil 0086 Conforme à la directive relative aux dispositifs médicaux 93 42 CEE et ayant suivi les procédures de conformité figurant dans la directive du Conseil Courant alternatif Courant continu Protéger de l humidité Consulter la notice d utilisation Mise en garde contre un risque éventuel à l encontre du s...

Page 67: ... l entretien ou toute information supplémentaire sur les produits et services ArjoHuntleigh contacter ArjoHuntleigh ou un représentant agréé ou Aux États Unis appeler le 1 800 343 0974 ou consulter le site www arjohuntleigh com En dehors des États Unis consulter le site www arjohuntleigh com ...

Page 68: ...oggette a modifiche in qualsiasi momento Per aggiornamenti rivolgersi ad ArjoHuntleigh INFORMAZIONI IMPORTANTI PER GLI UTENTI Per garantire il corretto funzionamento dei propri prodotti ArjoHuntleigh consiglia di attenersi alle seguenti condizioni L inosservanza di tali istruzioni annullerà qualsiasi garanzia applicabile Utilizzare questo prodotto secondo le istruzioni fornite nel presente manuale...

Page 69: ...to per la terapia 68 Compatibilità 69 Rischi e precauzioni 69 Informazioni sulla sicurezza 70 Disimballaggio e ispezione 70 Installazione 71 Manutenzione e pulizia 72 Smaltimento 72 Specifiche 73 Compatibilità elettromagnetica 74 Garanzia 77 Simboli utilizzati 78 Contatti utili per i clienti 79 ...

Page 70: ...use 1 2 3 7 Spianare le eventuali pieghe Tirare bene il telo sopra gli angoli Collegare l alimentatore alla ventola Spostare la mano all estremità del letto per percepire la vibrazione della ventola e avvertire un ronzio Guida rapida ...

Page 71: ...67 IT 67 4 5 6 Fissare il telo alla struttura del letto Collegare l alimentatore al cavo di alimentazione e spostare l alimentatore sotto il letto Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro ...

Page 72: ...ologia NAT Negative Airflow Technology per favorire la regolazione del microclima cutaneo in corrispondenza della superficie paziente quando viene montato su una superficie di ridistribuzione della pressione fornita dal cliente Il prodotto è stato realizzato anche per ridurre l attrito e migliorare il comfort del paziente Skin IQ MCM è indicato per le strutture di assistenza in fase acuta e post a...

Page 73: ...rizionale farmaci mobilità peso o eziologia Altezza Skin IQ MCM aumenterà l altezza della superficie di ridistribuzione della pressione sulla quale è applicato di circa 6 35 mm 0 25 pollici Utilizzo con altri dispositivi Tutti i componenti di Skin IQ MCM sono realizzati per essere utilizzati come un singolo dispositivo di sistema L alimentatore incluso deve essere utilizzato esclusivamente con Ski...

Page 74: ...ente In rari casi alcuni pazienti potrebbero sviluppare sensibilità o avere una reazione avversa durante l uso Controllare regolarmente le condizioni della cute del paziente Nel caso in cui emergano segni di una reazione avversa interrompere l uso e cercare un trattamento medico Per ulteriori informazioni sulla serie di prodotti Skin IQ MCM contattare ArjoHuntleigh al numero 1 800 343 0974 Portata...

Page 75: ...non rimanga incastrato tra il materasso e il telo 7 Stendere eventuali pieghe presenti sul telo 8 Fissare il telo al letto utilizzando le cinghie elastiche di aggancio poste sotto il materasso 9 Verificare che le cinghie non interferiscano con il funzionamento del letto L inosservanza di questa indicazione può causare lesioni al paziente o danni alle apparecchiature 10 Scrivere la data di inizio d...

Page 76: ...ocedere come indicato di seguito per rimuovere la ventola e smaltire tutti i componenti di Skin IQ MCM 1 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a parete 2 Scollegare l alimentatore dalla ventola L alimentatore e il cavo di alimentazione possono essere riutilizzati Attenersi ai protocolli e alle procedure della struttura sanitaria relativi alle operazioni di pulizia ispezione e riutilizzo ...

Page 77: ...eso Specifiche elettriche Tensione 100 240 VCA Frequenza 50 60 Hz Tensione solo Arabia Saudita 230 VCA Frequenza solo Arabia Saudita 60 Hz Capacità nominale in ampère 0 5 A Dispersione elettrica massima 100 uA a 115 V CA 60 Hz e 200 uA a 230 V CA 50 Hz Lunghezza del cavo di alimentazione 6 m 19 69 piedi Condizioni ambientali Condizioni di funzionamento Intervallo di temperatura da 14 C 57 2 F a 35...

Page 78: ...te e messe in funzione tenendo presente le indicazioni sulla compatibilità elettromagnetica contenute nelle tabelle seguenti Le seguenti tabelle documentano i livelli di conformità e le direttive della norma IEC 60601 1 2 2007 per l ambiente elettromagnetico in cui Skin IQ MCM deve essere utilizzato in ambiente clinico Raccomandazioni e dichiarazione del produttore emissioni elettromagnetiche Skin...

Page 79: ...trebbero non essere applicabili in tutte le situazioni La propagazione elettromagnetica viene influenzata dall assorbimento e dalla riflessione da parte di superfici oggetti e persone Raccomandazioni e dichiarazione del produttore immunità elettromagnetica Skin IQ MCM è destinato all uso nell ambiente elettromagnetico specificato di seguito Il cliente o l utente di Skin IQ MCM deve garantire che i...

Page 80: ...gnetico del sito vedere nota a devono essere inferiori al livello di conformità di ogni intervallo di frequenza vedere nota b Potrebbero verificarsi interferenze in prossimità di apparecchiature contrassegnate con il simbolo seguente NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz si applica la gamma di frequenza più elevata NOTA 2 Le presenti linee guida potrebbero non essere applicabili in tutte le situazioni La prop...

Page 81: ...screzione a sostituire eventuali componenti o intere unità difettose coperte dalla garanzia Senza l autorizzazione di ArjoHuntleigh non sono consentite restituzioni o sostituzioni La presente garanzia è applicabile esclusivamente ai costi di sostituzione di materiali parti e ai costi di manodopera e non include la copertura dei costi di spedizione e movimentazione né le spese di smaltimento La gar...

Page 82: ...are il rappresentante ArjoHuntleigh locale per ricevere chiarimenti e consigli 0086 Conforme alla Direttiva per i dispositivi medici 93 42 CEE e sottoposto alle procedure di conformità previste dalla direttiva del Consiglio Corrente alternata Corrente continua Conservare in luogo asciutto Consultare le Istruzioni per l uso Avvertenza per possibili pericoli a carico del sistema del letto del pazien...

Page 83: ...zione o per ulteriori informazioni sui prodotti e i servizi ArjoHuntleigh contattare ArjoHuntleigh o un rappresentante autorizzato oppure Negli Stati Uniti chiamare il numero 1 800 343 0974 o visitare il sito Web www arjohuntleigh com Al di fuori degli Stati Uniti visitare il sito Web www arjohuntleigh com ...

Page 84: ...tar sujeta a cambios en cualquier momento Póngase en contacto con ArjoHuntleigh para obtener actualizaciones INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS Para que los productos de ArjoHuntleigh funcionen correctamente ArjoHuntleigh recomienda cumplir las condiciones indicadas a continuación El incumplimiento de estas condiciones anulará las garantías aplicables Utilice este producto solo de conformida...

Page 85: ... previsto 84 Uso con otros dispositivos 85 Riesgos y precauciones 85 Información sobre seguridad 86 Desembalaje e inspección 87 Instalación 87 Cuidados y limpieza 88 Desecho 88 Especificaciones 89 Compatibilidad electromagnética 90 Garantía 93 Símbolos utilizados 94 Información de contacto para el cliente 95 ...

Page 86: ...or use 1 2 3 7 Alise las arrugas Ajuste el cobertor tirando de las esquinas Conecte la fuente de alimentación al ventilador Coloque la mano en los pies de la cama para sentir las vibraciones y escuche el zumbido Referencia rápida ...

Page 87: ... 6 Sujete el cobertor a la estructura de la cama Conecte la fuente de alimentación al cable de alimentación y coloque la fuente de alimentación debajo de la cama Conecte el cable de alimentación a la toma de la red ...

Page 88: ...porciona la tecnología Negative Airflow Technology NAT para controlar el microclima cutáneo en la superficie del paciente colocado sobre una superficie de redistribución de presión ya existente en el centro Está diseñado también para reducir la fricción y aumentar la comodidad del paciente El MCM Skin IQ es adecuado para su uso en unidades de agudos y posagudos es permeable a los vapores y tiene u...

Page 89: ...valuar el tiempo de uso del MCM Skin IQ Altura El MCM Skin IQ aumenta aproximadamente 6 35 mm 0 25 in la altura de la superficie de redistribución de presión en la que se coloca Uso con otros dispositivos Todos los componentes del MCM Skin IQ están diseñados para utilizarse como un sistema único La fuente de alimentación incluida solo se debe utilizar con el MCM Skin IQ El cobertor solo debe conec...

Page 90: ...larse humedad Una intervención precoz puede ser esencial para prevenir el deterioro de la integridad cutánea La gama de productos Skin IQ Microclimate Manager MCM incluye un agente antimicrobiano aplicado sobre la capa en contacto con el paciente Aunque es infrecuente existe la posibilidad de que algunos pacientes puedan experimentar sensibilidad o una reacción adversa durante el uso por ello se d...

Page 91: ... situado en el suelo por debajo de la cama La colocación indebida del cable puede producir lesiones 6 Coloque el cobertor estirado sobre la superficie de redistribución de presión ajustando para ello las esquinas correctamente No permita que el cable quede atrapado entre el cobertor y el colchón 7 Alise cualquier arruga del cobertor 8 Fije el cobertor a la cama por medio de las correas de velcro s...

Page 92: ... Siga los pasos que aparecen a continuación para retirar el ventilador y desechar todos los componentes del MCM Skin IQ 1 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared 2 Desconecte la fuente de alimentación del ventilador La fuente de alimentación y el cable se pueden reutilizar Cumpla todas las políticas y procedimientos del centro relativos a la limpieza la inspección y la reutiliza...

Page 93: ... existir otras limitaciones de peso Especificaciones eléctricas Voltaje 100 240 V CA Frecuencia 50 60 Hz Voltaje solo Arabia Saudí 230 V CA Frecuencia solo Arabia Saudí 60 Hz Amperaje 0 5 A Fuga eléctrica máxima 100 uA a 115 V CA 60 Hz y 200 uA a 230 V CA 50 Hz Longitud del cable de alimentación 6 m 19 69 pies Condiciones ambientales Funcionamiento Rango de temperatura De 14 C 57 2 F a 35 C 95 F T...

Page 94: ...acuerdo con la información sobre CEM incluida en las siguientes tablas En las siguientes tablas se indican los niveles de cumplimiento y se incluye información orientativa de la norma CEI 60601 1 2 2007 sobre el entorno electromagnético en el que debe utilizarse el MCM Skin IQ dentro de un entorno hospitalario Orientación y declaración del fabricante emisiones electromagnéticas El MCM Skin IQ está...

Page 95: ...o aplicarse en todas las situaciones La propagación de la energía electromagnética se ve afectada por la absorción y reflejo en las diferentes superficies objetos y personas Orientación y declaración del fabricante inmunidad electromagnética El MCM Skin IQ está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación El cliente o usuario del MCM Skin IQ debe asegura...

Page 96: ...onsulte la nota a deben ser menores que el nivel de conformidad en cada uno de los intervalos de frecuencia consulte la nota b La interferencia puede producirse en las cercanías de los equipos marcados con el siguiente símbolo NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica el intervalo de frecuencia mayor NOTA 2 Estas directrices pueden no aplicarse en todas las situaciones La propagación electromagnética se...

Page 97: ...es y limitaciones Según lo expuesto en esta garantía tras un aviso razonable ArjoHuntleigh sustituirá a su entera discreción las piezas defectuosas o la unidad completa cubierta por esta garantía No se realizarán devoluciones ni sustituciones sin la autorización de ArjoHuntleigh Esta garantía solo cubre los costes de sustitución de piezas materiales y mano de obra y no incluye los costes de envío ...

Page 98: ...es o póngase en contacto con el representante local de ArjoHuntleigh para solicitar asesoramiento 0086 Cumple con la Directiva de dispositivos médicos 93 42 CEE y ha sido sometido a los procedimientos de homologación establecidos en la directiva del Consejo Corriente alterna Corriente directa Mantener seco Consulte las Instrucciones de uso Aviso de un posible riesgo para el sistema el paciente o e...

Page 99: ... mantenimiento o si desea información adicional sobre los productos y servicios de ArjoHuntleigh póngase en contacto con ArjoHuntleigh o con un representante autorizado de ArjoHuntleigh o bien En Estados Unidos llame al 1 800 343 0974 o visite www arjohuntleigh com Fuera de Estados Unidos visite www arjohuntleigh com ...

Page 100: ...on i denne publikation gives med forbehold for ændringer til enhver tid Kontakt ArjoHuntleigh for opdateringer VIGTIG INFORMATION TIL BRUGERNE For at sikre at produkter fra ArjoHuntleigh fungerer korrekt anbefaler ArjoHuntleigh at nedenstående betingelser overholdes Manglende overholdelse af disse betingelser vil ugyldiggøre alle gældende garantier Dette produkt må kun benyttes i overensstemmelse ...

Page 101: ...gtet plejemiljø 100 Kompatibilitet 101 Risici og forholdsregler 101 Sikkerhedsinformation 102 Udpakning og eftersyn 102 Installation 103 Vedligeholdelse og rengøring 104 Bortskaffelse 104 Specifikationer 105 Elektromagnetisk kompatibilitet 106 Garanti 109 Anvendte symboler 110 Kundekontaktoplysninger 111 ...

Page 102: ...ions for use 1 2 3 7 Udglat eventuelle folder Sæt betrækket stramt over hjørnerne Tilslut strømforsyningen til blæseren Flyt hånden til enden af sengen for at mærke om blæseren vibrerer og lyt efter en brummen Lynvejledning ...

Page 103: ...99 DA 99 4 5 6 Fastgør betrækket til sengerammen Tilslut strømforsyningen til strømkablet og placer strømforsyningen under sengen Tilslut strømkablet til stikkontakten ...

Page 104: ...r Skin IQ MCM er et engangsprodukt der kan bruges af en enkelt plejemodtager Det leverer Negative Airflow Technology NAT for at styre mikroklimaet på plejemodtagerens overflade når det bruges over en trykfordelingsflade leveres af kunden Det er også designet til at reducere friktion og forbedre plejemodtagerens komfort Skin IQ MCM er velegnet til brug på intensivafdelinger og ved pleje efter det a...

Page 105: ...urdering af den periode i hvilken Skin IQ MCM skal bruges Højde Skin IQ MCM vil øge højden af den trykfordelingsflade den bruges sammen med med ca 6 35 mm 0 25 in Brug med andet udstyr Alle komponenter i Skin IQ MCM er designet til brug som ét samlet system Den medfølgende strømforsyning må kun bruges med Skin IQ MCM Betrækket må kun forsynes med strøm af strømforsyningen til Skin IQ fra ARJOHUNTL...

Page 106: ...n reaktion under brugen Hold regelmæssigt øje med plejemodtagerens hudtilstand Afbryd brugen og søg medicinsk behandling hvis der opstår tegn på en reaktion Kontakt ArjoHuntleigh på tlf 1 800 343 0974 for yderligere oplysninger om Skin IQ MCM produktserien Plejemodtagerens vægt Den maksimale plejemodtagervægt for dette udstyr er 227 kg 500 lb Læs derudover specifikationerne for den trykfordelingsf...

Page 107: ... Udglat eventuelle folder på betrækket 8 Fastgør betrækket til sengen ved hjælp af velcro stropperne der sidder på undersiden af betrækket 9 Sørg for at placeringen af stropperne ikke forhindrer betjening af sengens funktioner I modsat fald kan det medføre skader på plejemodtager eller beskadigelse af udstyret 10 Skriv datoen for start af terapien på mærkaten i fodenden af betrækket for at holde s...

Page 108: ... kan genbruges hvis de håndteres korrekt når de fjernes Følg trinnene nedenfor for at fjerne blæseren og bortskaffe alle dele af Skin IQ MCM 1 Tag strømstikket ud af stikkontakten 2 Frakobl strømforsyningen fra blæseren Strømforsyningen og kablet kan genbruges Alle institutionens politikker og procedurer i forbindelse med rengøring eftersyn og genbrug af elektronisk udstyr skal overholdes Hvis str...

Page 109: ...lingsflade der bruges Der kan gælde yderligere vægtbegrænsninger Elektriske dele Spænding 100 240 V AC Frekvens 50 60 Hz Spænding kun Saudi Arabien 230 VAC Frekvens kun Saudi Arabien 60 Hz Ampere 0 5 A Maksimal lækstrøm 100 uA ved 115 V AC 60 Hz og 200 uA ved 230 V AC 50 Hz Strømkablets længde 6 m 19 69 ft Miljøforhold Drift Temperaturinterval 14 C 57 2 F til 35 C 95 F Transport opbevaring Tempera...

Page 110: ...e med EMC oplysningerne i tabellerne nedenfor Følgende tabeller viser overensstemmelsesniveauet og vejledning i henhold til IEC 60601 1 2 2007 for det elektromagnetiske miljø i hvilket Skin IQ MCMskal anvendes i klinisk sammenhæng Vejledning og producenterklæring elektromagnetisk stråling Skin IQ MCM er beregnet til brug i et miljø med de elektromagnetiske specifikationer der er angivet nedenfor K...

Page 111: ...r ikke gælder Udbredelse af elektromagnetisk stråling påvirkes af absorption og refleksion fra overflader genstande og mennesker Vejledning og producenterklæring elektromagnetisk immunitet Skin IQ MCMer beregnet til brug i et miljø med de elektromagnetiske specifikationer der er angivet nedenfor Kunden eller brugeren af Skin IQ MCM skal sørge for at det anvendes i et sådant miljø Immunitetstest IE...

Page 112: ...lektromagnetiske forhold se bemærkning a bør ligge under overensstemmelsesniveauet i alle frekvensområder se bemærkning b Der kan forekomme interferens i nærheden af udstyr som er mærket med nedenstående symbol BEMÆRKNING 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gælder det højere frekvensområde BEMÆRKNING 2 Der kan forekomme situationer hvor disse retningslinjer ikke gælder Elektromagnetisk spredning er påvirket a...

Page 113: ... garanti og med et rimeligt varsel udskifter ArjoHuntleigh efter eget valg defekte dele eller hele enheder der er dækket af denne garanti Der må ikke indsendes noget eller udskiftes noget uden godkendelse fra ArjoHuntleigh Denne garanti dækker udelukkende omkostninger til udskiftning af materialer dele samt arbejdsomkostninger og er eksklusive forsendelses og håndteringsomkostninger eller afgifter...

Page 114: ...til de lokale krav Kontakt eventuelt din lokale ArjoHuntleigh forhandler om dette 0086 Er i overensstemmelse med direktivet om medicinsk udstyr 93 42 EØF og er underlagt procedurerne til sikring af overensstemmelse der er fastsat i Rådets direktiv Vekselstrøm Jævnstrøm Opbevares tørt Se brugsvejledningen Advarsel om mulig system plejemodtager eller personalefare REF Katalognummer Fremstillingsdato...

Page 115: ...else eller yderligere oplysninger om ArjoHuntleighs produkter og serviceydelser bedes du kontakte ArjoHuntleigh eller en repræsentant autoriseret af ArjoHuntleigh eller i USA ringe til 1 800 343 0974 eller gå ind på www arjohuntleigh com Uden for USA kan du gå ind på www arjohuntleigh com ...

Page 116: ...öljer den här produkten Informationen i den här publikationen kan ändras när som helst Kontakta ArjoHuntleigh för uppdateringar VIKTIG ANVÄNDARINFORMATION ArjoHuntleigh rekommenderar följande förhållanden för att ArjoHuntleigh produkterna ska fungera korrekt Underlåtenhet att följa dessa rekommendationer gör att alla gällande garantier blir ogiltiga Använd endast produkten i enlighet med de här an...

Page 117: ...d vårdmiljö 116 Kompatibilitet 117 Risker och försiktighetsåtgärder 117 Säkerhetsinformation 118 Uppackning och inspektion 118 Installation 119 Skötsel och rengöring 120 Kassering 120 Specifikationer 121 Elektromagnetisk kompatibilitet 122 Garanti 125 Symboler som används 126 Kontaktinformation för kunder 127 ...

Page 118: ...ions for use 1 2 3 7 Släta ut eventuella veck Fäst överdraget runt hörnen Anslut nätaggregatet till fläkten Flytta handen till fotänden och känn efter att fläkten är igång vibration lyssna efter ett surrande ljud Snabbreferens ...

Page 119: ...115 SV 115 4 5 6 Fäst överdraget vid sängramen Anslut nätaggregatet till strömsladden och placera det under sängen Anslut strömsladden till vägguttaget ...

Page 120: ...ch med patientens familj Skin IQ MCM är avsedd för enpatientsbruk och ska därefter kasseras Den använder Negative Airflow Technology NAT som hanterar hudens mikroklimat på patientunderlaget när den fästs över en tryckfördelande yta Den har utformats för att minska friktionen och förbättra patientkomforten Skin IQ MCM är lämplig att använda både på sjukhus och i hemsjukvården Den släpper igenom fuk...

Page 121: ...ingstiden bestäms för Skin IQ MCM Höjd Skin IQ MCM ökar höjden på det tryckfördelande underlaget som det är fäst vid med cirka 6 35 mm 0 25 tum Användning tillsammans med annan utrustning De komponenter som ingår i Skin IQ MCM är avsedda att användas som ett enhetligt system Det medföljande nätaggregatet får endast användas med Skin IQ MCM Överdraget får endast drivas med ArjoHuntleighs nätaggrega...

Page 122: ...r känslighet eller får en reaktion vid användningen Kontrollera regelbundet patientens hudtillstånd Vid tecken på reaktion ska användningen avbrytas och medicinsk behandling inledas Mer information om produktfamiljen Skin IQ MCM kan fås av ArjoHuntleigh på telefon 1 800 343 0974 Patientens vikt Högsta patientvikt för enheten är 227 kg 500 lb Se även specifikationerna för det tryckfördelande underl...

Page 123: ...adrassen 7 Släta ut eventuella veck på överdraget 8 Fäst överdraget på sängen med fästbanden hake och ögla som sitter på överdragets undersida 9 Kontrollera att placeringen av banden inte stör sängens funktioner I annat fall kan patient eller utrustning skadas 10 Skriv in startdatum för behandlingen på etiketten i överdragets fotände för att hålla reda på användningstiden Om det inte finns dokumen...

Page 124: ... det levereras med kan återanvändas om de hanteras korrekt när överdraget tas av Följ stegen nedan vid borttagning av fläkten och kassering av alla delar till Skin IQ MCM 1 Ta ut strömsladden ur vägguttaget 2 Koppla bort nätaggregatet från fläkten Nätaggregatet och strömsladden kan återanvändas Beakta alla sjukhusets regler och rutiner gällande rengöring inspektion och återanvändning av elektronis...

Page 125: ...gränsningar kan gälla El Spänning 100 240 V AC Frekvens 50 60 Hz Spänning endast Saudiarabien 230 V AC Frekvens endast Saudiarabien 60 Hz Amperetal 0 5 A Maximal läckström 100 uA vid 115 V AC 60 Hz och 200 uA vid 230 V AC 50 Hz Längd på strömsladd 6 m 19 69 fot Miljöförhållanden Drift Temperaturintervall 14 C 57 2 F till 35 C 95 F Transport förvaring Temperaturintervall 29 C 20 2 F till 60 C 140 F...

Page 126: ...e elektromagnetisk kompatibilitet enligt EMC informationen i följande tabeller Följande tabeller visar compliancenivåer och riktlinjer enligt IEC 60601 1 2 2007 standarden för elektromagnetisk omgivning som terapienheten Skin IQ MCM ska följa vid användning i en klinisk miljö Vägledning och tillverkarens försäkran elektromagnetisk strålning Skin IQ MCM är avsedd för användning i den elektromagneti...

Page 127: ... alla situationer Elektromagnetiska vågor påverkas av absorption och reflektion av ytor föremål och människor Vägledning och tillverkarens försäkran elektromagnetisk immunitet Skin IQ MCM är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan Kunden eller användaren av Skin IQ MCM ska försäkra sig om att enheten används i en sådan miljö Immunitetstest IEC 60601 testnivå Överensstäm...

Page 128: ... undersökning på plats se anm a ska vara lägre än överensstämmelsenivån för varje frekvensområde se anm b Störningar kan uppstå i närheten av utrustning som är märkt med följande symbol ANM 1 Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet ANM 2 De här riktlinjerna kanske inte gäller i alla situationer Den elektromagnetiska utbredningen påverkas av absorption av och reflektion från struktu...

Page 129: ...tin vid rimligt varsel kommer ArjoHuntleigh att efter eget gottfinnande byta ut defekta delar eller hela enheter som täcks av den här garantin Inga returer eller utbyten kommer att tillåtas utan godkännande från ArjoHuntleigh Den här garantin gäller endast kostnaden för material reservdelar och arbetskostnader och inkluderar inte kostnader för transport och hantering eller avgifter för bortskaffni...

Page 130: ...rifter Du kan även kontakta din lokala ArjoHuntleigh representant för hjälp 0086 Uppfyller kraven i direktivet om medicintekniska produkter 93 42 EEG och har genomgått de överensstämmelseförfaranden som fastställts i rådets direktiv Växelström Likström Förvaras torrt Se Instruktioner för användning Varning för möjlig risk för systemet patienten eller personalen REF Katalognummer Tillverkningsdatum...

Page 131: ...ll eller behöver ytterligare information om produkter och service från ArjoHuntleigh kan du kontakta ArjoHuntleigh eller en auktoriserad ArjoHuntleigh representant eller I USA ring 1 800 343 0974 eller gå in på www arjohuntleigh com Om du befinner dig utanför USA besöker du www arjohuntleigh com ...

Page 132: ...er fremsatt i den skriftlige begrensede garantien som følger med dette produktet Informasjonen i denne publikasjonen kan endres når som helst Kontakt ArjoHuntleigh for oppdateringer VIKTIG INFORMASJON FOR BRUKERE ArjoHuntleigh anbefaler følgende betingelser for at ArjoHuntleigh produktene skal fungere riktig Alle gjeldende garantier ugyldiggjøres hvis disse betingelsene ikke overholdes Dette produ...

Page 133: ...ljø 132 Bruk med andre enheter 133 Risiko og forholdsregler 133 Sikkerhetsinformasjon 134 Utpakking og inspeksjon 134 Installasjon 135 Vedlikehold og rengjøring 136 Kassering 136 Spesifikasjoner 137 Elektromagnetisk kompatibilitet 138 Garanti 141 Symboler som er brukt 142 Kundekontaktinformasjon 143 ...

Page 134: ...ult Instructions for use 1 2 3 7 Jevn ut skrukker Trekk lakenet godt over hjørnene Koble strømforsyningen til viften Flytt hånden til enden av sengen og kjenn etter viftevibreringen og lytt etter durelyden Oversikt ...

Page 135: ...131 NO 131 4 5 6 Fest lakenet til sengerammen Koble strømforsyningen til strømledningen og flytt strømforsyningen under sengen Koble strømledningen til strømuttaket ...

Page 136: ...k på én pasient som gir behandling med negativ luftstrøm NAT Negative Airflow Technology for å håndtere mikroklimaet til huden på pasientoverflaten når den er festet over en trykkfordelingsoverflate levert av kunden Den er også utformet for å redusere friksjon og for å forbedre pasientkomforten Skin IQ MCM er egnet til bruk ved akutte og post akutte institusjoner er gjennomtrengelig for fuktighet ...

Page 137: ...vekt eller etiologi må tas i betraktning når bruksvarigheten vurderes for Skin IQ MCM Høyde Skin IQ MCM vil forlenge høyden på trykkfordelingsoverflaten som den er festet til med ca 6 35 mm 0 25 tommer Bruk med andre enheter Alle komponentene til Skin IQ MCM er utformet for bruk som ett enhetlig system Den tilhørende strømforsyningen bør bare brukes med Skin IQ MCM Lakenet skal bare drives av strø...

Page 138: ...ller en reaksjon under bruk men dette forekommer sjeldent Overvåk pasientens hudtilstand regelmessig Avslutt bruk og søk medisinsk behandling hvis det observeres tegn på en reaksjon Hvis du vil ha mer informasjon om produktserien Skin IQ MCM kan du ta kontakt med ArjoHuntleigh på 1 800 343 0974 Pasientvekt Maksimal pasientvekt for denne enheten er 227 kg 500 pund Se i tillegg spesifikasjonene for ...

Page 139: ...gen mellom lakenet og madrassen 7 Jevn ut eventuelle skrukker på lakenet 8 Fest lakenet til sengen ved bruk av festestroppene på undersiden av lakenet 9 Kontroller at stroppene ikke forstyrrer bruk av sengefunksjonene Ellers kan det oppstå skade på pasient eller utstyr 10 Skriv startdatoen for behandling på etiketten ved fotenden av lakenet for å ha oversikt over bruken Hvis ikke varigheten spores...

Page 140: ...riktig behandlet ved fjerning Følg trinnene nedenfor for å fjerne viften og alle komponentene til Skin IQ MCM 1 Ta strømledningen ut av vegguttaket 2 Koble strømforsyningen fra viften Strømforsyningen og strømledningen kan brukes på nytt Ta hensyn til alle institusjonsprosedyrene når det gjelder rengjøring inspisering og gjenbruk av elektronisk utstyr Hvis strømforsyningen ikke skal brukes flere g...

Page 141: ...vektbegrensninger kan være gjeldende Elektrisitet Spenning 100 240 V vekselstrøm Frekvens 50 60 Hz Spenning kun for Saudi Arabia 230 VAC Frekvens kun for Saudi Arabia 60 Hz Ampereytelse 0 5 A Maksimal elektrisk lekkasje 100 uA ved 115 VAC 60 Hz og 200 uA ved 230 VAC 50 Hz Lengde på strømledning 6 m 19 69 fot Miljøforhold Drift Temperaturområde 14 C 57 2 F til 35 C 95 F Transport oppbevaring Temper...

Page 142: ... i samsvar med EMC informasjonen i tabellene nedenfor Følgende tabeller angir samsvarsnivåer og retningslinjer fra standarden IEC 60601 1 2 2007 for de elektromagnetiske omgivelsene som Skin IQ MCM skal brukes i i kliniske miljøer Veiledning og produsentens erklæring elektromagnetiske utslipp Skin IQ MCM er tiltenkt bruk i de elektromagnetiske miljøene som er spesifisert nedenfor Kunden eller bruk...

Page 143: ...slinjene gjelder ikke nødvendigvis i alle tilfeller Elektromagnetisk overføring påvirkes av absorpsjon og refleksjon fra overflater gjenstander og personer Veiledning og produsentens erklæring elektromagnetisk immunitet Skin IQ MCM er tiltenkt bruk i de elektromagnetiske miljøene som er spesifisert nedenfor Kunden eller brukeren av Skin IQ MCM skal sørge for at den brukes i slike omgivelser Immuni...

Page 144: ...en elektromagnetisk inspeksjon se merknad a skal være under samsvarsnivået i hvert frekvensområde se merknad b Forstyrrelser kan forekomme i nærheten av utstyr merket med følgende symbol MERK 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder det høyere frekvensområdet MERK 2 Disse retningslinjene gjelder ikke nødvendigvis i alle tilfeller Elektromagnetisk utbredelse påvirkes av absorpsjon og refleksjon fra konstruk...

Page 145: ...ter rimelig varsel vil ArjoHuntleigh etter egen vurdering erstatte ødelagte deler eller hele enheter som dekkes av denne garantien Det er ikke tillatt med retur eller erstatnin ger uten godkjenning fra ArjoHuntleigh Denne garantien gjelder bare erstatningskostnader for materiale deler og arbeidskostnader og inkluderer ikke kostnader for frakt eller kassering Denne garantien gjelder ikke for og dek...

Page 146: ...ed lokale forskrifter eller du kan rådføre deg med den lokale ArjoHuntleigh representanten 0086 Samsvarer med direktivet om medisinsk utstyr 93 42 EØF og har gjennomgått samsvarsprosedyrene fastsatt i rådsdirektivet Vekselstrøm Likestrøm Må holdes tørr Se bruksanvisningen Advarsel om mulig fare for apparat pasient eller helsepersonell REF Katalognummer Produksjonsdato Produsent Må ikke spyles Temp...

Page 147: ...keholdet eller ønsker mer informasjon om produktene og tjenestene til ArjoHuntleigh kan du kontakte ArjoHuntleigh eller en ArjoHuntleigh autorisert representant eller i USA ringe 1 800 343 0974 eller besøke www arjohuntleigh com Hvis du bor utenfor USA kan du besøke www arjohuntleigh com ...

Page 148: ...ides solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences Maquet specializes in solutions therapies and products for surgical interventions interventional cardiology and intensive care ArjoHuntleigh focuses on patient handling and hygiene disinfection DVT prevention medical beds therapeutic surfaces and diagnostics ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgata...

Reviews: