background image

PT 

 

4.  Desaperte a roda manual (5) do conjunto da roldana e abra a braçadeira.  
5.  Posicione o conjunto da roldana no suporte vertical, de modo a que o espigão  

no interior da braçadeira encaixe num dos orifícios (6).  

6.  Feche a braçadeira à volta do suporte e aperte bem a roda manual. 
7.  Utilize a roldana (7) para suportar as cordas de tração e os pesos, conforme necessário.  

Se necessário, desative as funções da cama (inclinação, altura e ângulo do apoio  

das costas) utilizando o ACP. Consulte as instruções de utilização da cama. 

 

AVISO 

Certifique-se de que os parafusos de fixação e a roda manual  

estão devidamente apertados antes de utilizar. 
Não permita que os pesos ou cordões de tração toquem na estrutura  

da cama, no chão, no mobiliário ao lado da cama, etc. ao operar  

os controlos da cama. 
Não mova a cama enquanto o equipamento de tração estiver  

a ser utilizado, a menos que isso seja autorizado por uma pessoa 

clinicamente qualificada. 
Não exceda a carga de trabalho segura de 20 kg do acessório. 

 

 

Summary of Contents for Enterprise ENT-ACC32

Page 1: ...sa nl eitu ng st u i es de us de d e l i ute a u a u as lati utas t s st u i i e l us aud i i st u i a e ui saa i i st u a s u i st u es de utili a st u iu i de tili a e ulla i tal atla 1 2 21 INSTRU...

Page 2: ...d o c u m e n t s b e f o r e u s i n g t h e p r o d u c t M a n d a t o r y t o r e a d t h e I n s t r u c t i o n s F o r U s e esi P li a d C i t a d a e t ade a s el i t t e A u a ies A 2 21 As...

Page 3: ...port the serious incident to the medical device manufacturer or the distributor In the European Union the user should also report the serious incident to the Competent Authority in the member state wh...

Page 4: ...as required If necessary disable bed functions tilt height and backrest angle using the ACP refer to the bed instructions for use WARNING Make sure the fixing screws and hand wheel are properly tighte...

Page 5: ...om ponents th a t a re prim a ril y b e m a d e u p of d if f erent k ind s of m eta l c onta ining m ore th a n 90 m eta l b y w eig h t f or ex a m pl e b ed f ra m e sh ou l d b e rec y c l ed a s...

Page 6: ...AR 5000X 8000 8000X 9000 9000X 5000 Citadel Citadel Plus Arjo Enterprise 1 2 1 2 3 3 4 2 3 1 4...

Page 7: ...AR 4 5 5 6 6 7 7 ACP 20 5 6 7...

Page 8: ...A R ENT ACC32 2 1 90 2017 745 CE...

Page 9: ...n Vorfall dem Hersteller des Hilfsmittels oder dem H ndler melden In der Europ ischen Union sollte der Benutzer den schwerwiegenden Vorfall auch der zust ndigen Beh rde des Mitgliedstaats melden in de...

Page 10: ...s Bettes Neigung H he und Winkel der R ckenlehne mithilfe der Anwender Steuerkonsole Anwender Control Panel ACP Die Anleitung finden Sie in den Bedienungsanleitungen des Bettes WARNUNG Stellen Sie vor...

Page 11: ...d ie h a u pts c h l ic h a u s b estim m ten M eta l l a rten b esteh en a u s m eh r a l s 90 M eta l l na c h G ew ic h t z u m B eispiel B ettra h m en sol l ten a l s M eta l l rec y c el t w erd...

Page 12: ...l fabricante del producto sanitario o al distribuidor En la Uni n Europea el usuario tambi n deber comunicar el incidente grave a las autoridades competentes del Estado Miembro en el que se encuentre...

Page 13: ...necesario desactive las funciones de la cama inclinaci n altura y ngulo del respaldo con ayuda del PCC Consulte las instrucciones de uso de la cama ADVERTENCIA Aseg rese de que el tornillo de sujeci n...

Page 14: ...m ponentes f a b ric a d os princ ipa l m ente c on d if erentes tipos d e m eta l y c on u n c ontenid o d e m eta l su perior a l 90 d e su peso por ejem pl o el b a stid or d e u na c a m a se d eb...

Page 15: ...utilisateur ou le patient doit le signaler au fabricant ou au distributeur du dispositif m dical Dans l Union europ enne l utilisateur doit galement signaler tout incident grave l autorit comp tente d...

Page 16: ...ons du lit inclinaison hauteur et inclinaison du dossier l aide du panneau de commande soignant se reporter au mode d emploi du lit AVERTISSEMENT Avant utilisation v rifier que les vis de fixation et...

Page 17: ...m ents princ ipa l em ent c om pos s d e d if f rents ty pes d e m ta u x c ontena nt pl u s d e 90 d e m ta u x en poid s pa r ex em pl e l es c a d res d e l it d oiv ent tre rec y c l s en ta nt q...

Page 18: ...HE Arjox 5000X 5000 Enterprise 8000 9000X 8000X 9000 Citadel Citadel Plus 1 2 1 2 3 3 4 2 3 1 4...

Page 19: ...HE 4 5 5 6 6 7 7 ACP 20 5 6 7...

Page 20: ...HE ENT ACC32 2 1 90 2017 745 CE...

Page 21: ...li pacijent treba prijaviti taj incident proizvo a u ili dobavlja u medicinskog ure aja U Europskoj uniji korisnici tako er trebaju prijaviti incident ovla tenom tijelu u dr avi lanici u kojoj se nala...

Page 22: ...te funkcije kreveta nagib visina i kut oslonca za le a s pomo u ACP a pogledajte upute za upotrebu kreveta UPOZORENJE Prije upotrebe provjerite jesu li vijci za pri vr ivanje i kota i pravilno pritegn...

Page 23: ...1 u l u u u i s l l tu a O d l a g a n j e u o t p a d e te e su i a i ede e d a li iti sta etala sad e i e d etala te i i a i e i e eta a u se e i li ati a etali O b j a n j e n j e s i m b o l a a i...

Page 24: ...ll a s lyos esem nyt az orvostechnikai eszk z gy rt ja vagy forgalmaz ja r sz re Az Eur pai Uni ban a felhaszn l nak a sz khelye szerinti tag llam illet kes hat s ga r sz re is jelentenie kell a s lyo...

Page 25: ...az ACP n tiltsa le az gymozgat funkci kat pl Trendelenburg s anti Trendelenburg gymagass g s h tt mlamozgat s l sd az gy haszn lati tmutat ban FIGYELMEZTET S Haszn lat el tt ellen rizze hogy a n gy im...

Page 26: ...a as lati t utat t E ACC 2 2 1 a si as e el el e tt A t l s t e l s lt e se et a el e t e e t i t t ad e ld ul a e ete et t ell a as s ta i A t el i a te e elel a ste i ai es l s l 2 1 E e delet el s...

Page 27: ...duttore o al distributore del dispositivo medico All interno dell Unione europea l utilizzatore deve segnalare l incidente grave anche all autorit competente dello Stato membro in cui opera Installazi...

Page 28: ...olazione inclinazione altezza e angolazione dello schienale utilizzando il pannello di controllo dell assistente ACP fare riferimento alle istruzioni per l uso del letto AVVERTENZA Prima di utilizzare...

Page 29: ...i m e n t o a f i n e v i t a R ic ic l a re i c om ponenti prev a l entem ente c ostitu iti d a v a ri tipi d i m eta l l i c ontenenti ol tre il 90 d i m eta l l o in peso c om e i tel a i d ei l et...

Page 30: ...turi apie tai prane ti medicinos prietaiso gamintojui arba platintojui Europos S jungoje naudotojas turi prane ti apie rimt incident kompetentingai institucijai sik rusiai jo buvimo vietos valstyb je...

Page 31: ...kalaujama Jei reikia i junkite lovos funkcijas pakreipim auk t ir nugaros atlo o kamp naudodami SVS i r kite lovos naudojimo instrukcij SP JIMAS Prie naudojim sitikinkite kad tvirtinimo var tai ir ran...

Page 32: ...2 2 1 s aita t s ie uli a e tus u ie dau iausia suda ti i s i ti i etal sud t e a d a u g ia u ai etal a al s ei ia e di ti ai etal u d ad a i s a edi i s ietaisas a al E edi i s ietais e la e t 2 1...

Page 33: ...dan moet de gebruiker of de pati nt het incident melden aan de fabrikant of de distributeur van het medische hulpmiddel In de Europese Unie moet de gebruiker het incident bovendien melden aan de bevoe...

Page 34: ...ugleuning met behulp van de ACP handset zie de instructies voor gebruik van het bed WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de bevestigingsschroeven en het handwiel v r gebruik goed zijn vastgedraaid Voorkom dat...

Page 35: ...oorna m el ijk b esta a n u it v ersc h il l end e soorten m eta a l m eer d a n 90 m eta a l per g ew ic h t b ijv oorb eel d h et b ed k a d er m oeten a l s m eta a l w ord en g erec y c l ed T o...

Page 36: ...zg osi to powa ne zdarzenie niepo dane do producenta lub dystrybutora wyrobu medycznego W Unii Europejskiej u ytkownik powinien tak e zg osi to powa ne zdarzenie niepo dane w a ciwemu organowi w danym...

Page 37: ...omocy panelu kontrolnego opiekuna mechanizm nachylenia ustawiania wysoko ci i k ta oparcia patrz instrukcja obs ugi ka UWAGA Upewni si e ruby mocuj ce i pokr t o s w a ciwie dokr cone przed u yciem Ob...

Page 38: ...e se a i a du si i st u i s u i a E ACC 2 2 1 ie es e a P d es a ie a e e d a e etalu as ad etalu a e e a a d ut li a i a etal s a u e e du t est e ed u ie iu d e ia a ed 2 1 a CE a a d e a i a i e i...

Page 39: ...cidente grave ao fabricante ou distribuidor Na Uni o Europeia o utilizador dever igualmente notificar o incidente grave autoridade competente do Estado Membro em que est localizado Instala o e utiliza...

Page 40: ...es da cama inclina o altura e ngulo do apoio das costas utilizando o ACP Consulte as instru es de utiliza o da cama AVISO Certifique se de que os parafusos de fixa o e a roda manual est o devidamente...

Page 41: ...tes c om postos m a iorita ria m ente por d if erentes tipos d e m eta l c ontend o m a is d e 90 d e m eta l por peso por ex em pl o a estru tu ra d a c a m a d ev em ser rec ic l a d os c om o m eta...

Page 42: ...aporteze acest incident grav produc torului dispozitivului medical sau distribuitorului n Uniunea European utilizatorul trebuie s raporteze incidentul grav i autorit ii competente din statul membru n...

Page 43: ...cesar dezactiva i func iile patului nclinare n l ime i unghi de nclinare a sp tarului cu ajutorul panoului ACP consulta i instruc iunile de utilizare a patului AVERTISMENT nainte de utilizare asigura...

Page 44: ...1 i lusi u itatea u s i ete C e tele a e su t al tuite i i al di di e se ti u i de etale i d este etal a eutate de exe lu ad ele de at t e uie e i late a etale di a tul dusul este u dis iti edi al e u...

Page 45: ...RU Arjo Enterprise 5000 5000X 8000 8000X 9000 9000X Citadel Citadel Plus 1 2 1 2 3 3 4 2 3 1 4...

Page 46: ...RU 4 5 5 6 6 7 7 ACP 20 5 6 7...

Page 47: ...R U ENT ACC 2 2 1 2 1 CE...

Page 48: ...kullan c veya hasta bu ciddi olay t bbi cihaz reticisine veya distrib t r ne bildirmelidir Avrupa Birli i nde kullan c bu ciddi olay bulundu u ye lkedeki Yetkili Makama da bildirmelidir Montaj ve kull...

Page 49: ...ekirse RKP yi Refakat i Kontrol Paneli kullanarak yatak fonksiyonlar n e im y kseklik ve s rt deste i a s devre d b rak n UYARI Kullanmadan nce sabitleme vidalar ve s kma aparat n n do ru bir ekilde s...

Page 50: ...a a E ACC 2 2 1 as a d e e i da il ata ili i i esase a l t de i etalle de lu a ile e le a l a da a la etal i e e etal la a e i d t l elidi 2 1 sa l A i Ci a et eli i e e u i i Ci a ldu u u ste i A u...

Page 51: ...JA Arjo Enterprise 5000 5000X 8000 8000X 9000 9000X Citadel Citadel Plus EU 1 2 2 1 3 3 4 4 Allen 2 3 1 4...

Page 52: ...JA 4 5 5 6 6 7 7 ACP 20kg 5 6 7...

Page 53: ...JA ENT ACC32 2 1 kg 90 EU 2017 745 CE...

Page 54: ...Intentionally left blank...

Page 55: ...Arjo M id d l e Ea st F Z L L C e t l uildi t e D u b a i S c ienc e P a rk Al B a rsh a S ou th P O B ox 11488 D u b a i U nited Ara b Em ira tes D irec t 971 487 48053 F a x 971 487 48072 Em a il I...

Page 56: ...ergonomic patient handling personal hygiene disinfection diagnostics and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism we help professionals across care environments to conti...

Reviews: