background image

 

P/N 422-

5828 • REV P • ISS 15DEC20 

 

7 / 18 

 

Désarmer - Déverrouillage 

Appuyez sur ce bouton pour désarmer votre système. Il n’est 
pas nécessaire de saisir le code d’accès lorsque ce bouton est 
utilisé pour désarmer le système. 

    

Appuyez une fois pour activer le mode Présent armé (partiel), 
deux fois pour activer le mode Présent instantané (armé total 
sans temporisation), trois fois pour activer le mode 
Présent/Nuit. 

    

La fonction de ce bouton dépend de la programmation de la 
centrale. Reportez-

vous aux instructions d’installation de votre 

centrale. 

Panique et Aux 

Si un numéro de groupe de panique est programmé sur le 

porte-

clés, un appui simultané sur les boutons   et   

déclenchera une alarme panique sonore ou silencieuse (selon 
le numéro de groupe) et génèrera une transmission à la 
centrale de réception. 

De même, si un numéro de groupe auxiliaire portable est 
configuré sur le porte-clés, un appui simultané sur les boutons 

 et 

 

déclenchera une alarme auxiliaire sonore ou 

silencieuse (selon le numéro de groupe) et génèrera une 
transmission à la centrale de réception. 

Indications du voyant 

Le voyant vert clignote une fois lo

rsqu’un événement est 

transmis par le porte-

clés à la centrale. 

Les événements suivants sont transmis au porte-clés par la 
centrale et signalés par l’état du voyant du porte-clés : 

 

État du système 

Indication du voyant 

Système désarmé  

Voyant clignotant vert pendant 
une seconde. 

Système armé (modes Absent 
et Présent)  

Voyant clignotant rouge pendant 
une seconde. 

Système en alarme 
(événement d’intrusion, 
sécurité des personnes)  

Le voyant clignote en rouge et vert à 
deux reprises, puis reste rouge 
pendant trois secondes, indiquant 
une condition d’alarme. 

Problème système (armement 
impossible)  

Le voyant clignote en jaune pendant 
une seconde.  

Pile du porte-

clés faible  

Le voyant clignote trois fois. 

Si l’utilisateur n’est pas à portée du récepteur, le voyant 
clignotera en jaune à deux reprises. 

Le porte-

clés envoie un signal de pile faible lorsque la tension 

de cette dernière est inférieure à 2,2 V. Cette condition est 
également signalée à la centrale si le porte-clés y est 
enregistré. 

Une 

télécommande est capable de signaler une pile faible 

pendant au moins 30 jours, en supposant que le système est 
armé et désarmé une fois par jour. 

Options du mode Présent 

Une simple pression sur le bouton 

 

active le mode Présent 

normal 

: les zones intérieures sont exclues. 

Si vous appuyez de nouveau sur le bouton, le mode Présent 
instantané s’active : vos zones de temporisation d’entrée/sortie 
ne seront plus exclues et deviendront instantanées. 

Si vous appuyez sur le bouton une troisième fois, le mode 
Présent/Nuit s’active : outre les zones d’entrée/sortie, les 
zones définies comme « zones nocturnes » deviendront 
également instantanées. Ainsi, à moins que le système ait été 
préalablement désarmé (par exemple, par un individu présent 
dans la zone ciblée par le mode Présent), même les 
utilisateurs autorisés se voient refuser l’accès à la zone 
protégée. 

Remplacement de la pile 

Les porte-

clés étant des appareils non supervisés, seule la 

centrale recevra un signal de pile faible lorsque l’appareil se 
trouvera à portée du récepteur et qu’un bouton sera enfoncé 
(si l’appareil n’est pas utilisé, aucun signal de pile faible ne 
sera envoyé jusqu’à l’activation d’un bouton). Lorsque 
l’appareil se trouve hors de la portée du récepteur et/ou qu’il 
est rarement utilisé/testé, il est possible que la pile se vide 
entièrement sans qu’aucun avertissement ne soit envoyé à la 
centrale. Si le voyant de l’appareil s’éclaire faiblement ou ne 
s’active pas en cas de pression sur un bouton, cela indique 
que la pile est faible ou vide 

et qu’elle doit être remplacée. 

Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, testez-le 
chaque semaine et suivez ces étapes simples pour remplacer 
la pile si nécessaire : 

1. 

À l’aide d’une clé ou d’un petit tournevis, appuyez sur la 
patte noire sit

uée sous la télécommande (figure 1) et 

faites glisser la bordure chromée. 

2. 

Séparez délicatement en deux le composant en plastique 
afin de faire apparaître la pile. 

3.  Remplacez la pile par une pile CR2032, face positive vers 

le haut (figure 2). 

4. 

Réassemblez le composant en plastique en veillant à ce 
que les deux parties s’emboîtent. 

5. 

Veillez à ce que l’encoche de la bordure chromée soit 
alignée avec l’arrière du composant en plastique. Vous ne 
pouvez pas vous tromper (figure 3). 

Caractéristiques techniques 

 

Compatibilité 

Récepteurs Aritech LoNa 
(ZeroWire, par exemple) 

Fréquence de fonctionnement sans fil  433,65 MHz 

Puissance de sortie 

−9 dBm EIRP 

Consommation de courant au repos 

0,5 

µA 

Pile 

Lithium CR2032 3 V (210 mAh) 

Durée de vie des piles 

5 ans 

Poids 

42,5 g 

Poids brut avec emballage 

45,3 g 

Dimensions de l’emballage 

41 x 21 x 67 mm 

Type d’alimentation électrique 

EN 50131-6:2017 type C 

Boîtier 

EN 50131-3:2009 ACE type B, 
portable 

Summary of Contents for RF-4041-07-2

Page 1: ... you use this key to disarm the system Press once for Arm Stay mode twice for Stay Instant mode three times for Stay Night mode This button s function depends on the individual panel programming Refer to the installation instructions for your panel Panic and Aux If the keyfob is programmed using a panic group number pressing the buttons and simultaneously will activate an audible or silent panic a...

Page 2: ...cessary 1 With a key or small screwdriver press the black tab located at the bottom of the remote Figure 1 and slide the chrome trim off 2 Carefully separate the front and back piece of plastic to reveal the battery 3 Replace with a CR2032 battery ensuring the side of the battery faces up Figure 2 4 Re assemble the plastics and ensure they click together 5 Ensure the notch in the chrome trim is al...

Page 3: ...baren oder stillen Notfallalarm auslösen und den Wachdienst benachrichtigen LED Anzeigen Jedes vom Schlüsselanhänger an die Zentrale gesendete Ereignis wird mit einem kurzen Aufblinken der grünen LED signalisiert Außerdem werden die folgenden Rückmeldungen der Zentrale auf dem Schlüsselanhänger durch eine LED dargestellt Systemstatus LED Anzeige System unscharf Grüne LED blinkt für 1 Sekunde Syste...

Page 4: ...TUNG DAFÜR DASS NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE PERSONEN DIE UNSERE PRODUKTE ERWERBEN SOWIE AUTORISIERTE HÄNDLER ODER AUTORISIERTE WIEDERVERKÄUFER ÜBER DIE ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND ERFAHRUNG VERFÜGEN UM BRANDSCHUTZ ODER SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter https firesecurityproduc...

Page 5: ...padea en amarillo 3 veces Si el usuario está fuera del alcance del receptor se indicará con el LED parpadeando en amarillo dos veces El mando emitirá una señal de batería baja cuando la tensión de carga sea inferior a 2 2 V y además informará al panel siempre que esté memorizado El mando es capaz de indicar que la batería está baja durante al menos 30 días en el caso de que el sistema se arme y de...

Page 6: ...en conformidad con las provisiones de todas las normativas y normas aplicables como pueden ser la Directiva 2014 53 UE Para obtener más información consulte https www firesecurityproducts com REACH Los productos REACH pueden contener sustancias que están incluidas en la Lista de sustancias Candidatas en una concentración en peso superior al 0 1 según la más reciente Lista de sustancias Candidatas ...

Page 7: ...uton active le mode Présent normal les zones intérieures sont exclues Si vous appuyez de nouveau sur le bouton le mode Présent instantané s active vos zones de temporisation d entrée sortie ne seront plus exclues et deviendront instantanées Si vous appuyez sur le bouton une troisième fois le mode Présent Nuit s active outre les zones d entrée sortie les zones définies comme zones nocturnes deviend...

Page 8: ...rapporter ce produit à votre fournisseur local lors de l achat d un nouveau produit équivalent ou de le jeter aux points de collecte désignés Rendez vous à l adresse www recyclethis info 2006 66 CE directive relative à la pile ce produit contient une pile qui ne peut pas être mise au rebut avec les déchets municipaux non triés dans l Union européenne Consultez la documentation du produit pour plus...

Page 9: ...erito ad esempio da una persona nell area perimetrale Sostituzione della batteria I telecomandi sono dispositivi senza supervisione pertanto il segnale di batteria in esaurimento viene ricevuto dalla centralina di controllo solo se il dispositivo si trova nel raggio d azione del ricevitore e solo se si preme un pulsante se il dispositivo non è in uso il segnale di batteria in esaurimento non viene...

Page 10: ...ferimento alla documentazione del prodotto La batteria è contrassegnata con questo simbolo che può contenere indicazioni per cadmio Cd piombo Pb o mercurio Hg Per il corretto riciclo restituire la batteria al fornitore o a un punto di raccolta designato Per ulteriori informazioni visitare www recyclethis info Informazioni di contatto www firesecurityproducts com o www aritech com Per il servizio d...

Page 11: ...n moet het apparaat wekelijks worden getest Ga als volgt te werk om de batterij te vervangen als dat nodig is 1 Druk met een sleutel of kleine schroevendraaier op het zwarte lipje op de onderkant van de afstandsbediening afb 1 en schuif de chroomrand weg 2 Scheid voorzichtig het voorste en achterste stuk plastic van elkaar om de batterij zichtbaar te maken 3 Vervang door een CR2032 batterij en zor...

Page 12: ... informacji zawierają instrukcje instalacj centrali Alarm napadowy i pomocnicze wyjście alarmowe Jeśli brelok jest przypisany do grupy alarmu napadowego jednoczesne naciśnięcie przycisków i spowoduje włączenie słyszalnego lub cichego alarmu napadowego odpowiednio do numeru grupy i włączenie raportowania do stacji monitorowania Analogicznie jeśli brelok został przypisany do grupy urządzeń przenośny...

Page 13: ...i zastrzeżenia dotyczące produktu TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW CARRIER FIRE SECURITY NIE UDZIELA ŻADNEJ GWARANCJI ŻE JAKAKOLWIEK OSOBA LUB JAKIKOLWIEK PODMIOT NABYWAJĄCY JEJ PRODUKTY W TYM AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY ORAZ AUTORYZOWANI DEALERZY SĄ PRAWIDŁOWO PRZESZKOLENI LUB DOŚWIADCZENI TAK BY MOGLI PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKTY ZABEZPIECZA...

Page 14: ...o enviará um sinal de bateria fraca quando a tensão da bateria for inferior a 2 2 V e essa informação será também reportada ao painel se o comando estiver memorizado no mesmo O comando tem a capacidade de sinalizar bateria baixa pelo menos por 30 dias assumindo que o sistema é armado e desarmado uma vez por dia Opções do modo interior Premir uma única vez o botão ativa o modo interior normal as zo...

Page 15: ...esecurityproducts com REACH O produto pode conter substancias da Lista de Candidatos de concentração acima de 0 1 w w de acordo com a lista de Candidatos publicada recentemente no site ECHA Informações de utilização segura podem ser encontradas em https firesecurityproducts com en content intrusi on intro 2012 19 CE diretiva de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos REEE Os produtos marc...

Page 16: ...je gång aktiveras Hemmaläge Natt utöver in och utpasseringssektioner blir även sektioner som angetts som nattsektioner direkta Detta förhindrar till och med auktoriserade användare från att tillträda det skyddade området om det inte först frånkopplats t ex av någon inom hemmaområdet Byta batteri Eftersom fjärrkontroller är oövervakade enheter mottas bara en signal om låg batterinivå av centralappa...

Page 17: ...dukten kan innehålla ämnen som finns i Kandidatförteckningen i en koncentration av 0 1 w w per den senast listade kandidatförteckningen på ECHA s webbplats Information om säker användning finns på https firesecurityproducts com en content intrusi on intro 2012 19 EU WEEE direktivet Produkter som är markerade med denna symbol får ej kasseras som osorterat hushållsavfall inom Europeiska unionen Åter...

Page 18: ...18 18 P N 422 5828 REV P ISS 15DEC20 ...

Reviews: