background image

 

P/N 422-

5828 • REV P • ISS 15DEC20 

 

3 / 18 

 

2012/19/EU (WEEE directive): Products marked 
with this symbol cannot be disposed of as 
unsorted municipal waste in the European Union. 
For proper recycling, return this product to your 
local supplier upon the purchase of equivalent 
new equipment, or dispose of it at designated 
collection points. See: www.recyclethis.info 

 

2006/66/EC (battery directive): This product 
contains a battery that cannot be disposed of as 
unsorted municipal waste in the European Union. 
See the product documentation for specific 
battery information. The battery is marked with 
this symbol, which may include lettering to 
indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury 
(Hg). For proper recycling, return the battery to 
your supplier or to a designated collection point. 
For more information see: www.recyclethis.info 

Contact information 

www.firesecurityproducts.com or www.aritech.com 

For customer support, see www.firesecurityproducts.com 

DE: Installationsanleitung 

Anmelden 

Jeder Schlüsselanhänger wird als nicht überwachter Sensor 
bei einer Zentrale angemeldet und verwendet einen 
Meldegruppenplatz. Melden Sie das Gerät bei LoNa-
Empfängern wie z. B. ZeroWire an, indem Sie die Tasten 
„Scharf“ und „2“ gleichzeitig drücken. Im entsprechenden 
Installationshandbuch zur Zentrale finden Sie eine vollständige 
Dokumentation zum Einlernvorgang. 

Betrieb 

   Scharf 

– Sperren 

Einmal drücken für den Modus „Externscharf“ 

   Unscharf 

– Entsperren 

Drücken Sie diese Taste, um das Systemunscharf zu schalten. 
Sie müssen Ihren Zugangscode nicht eingeben. 

 

Einmal drücken für den Modus „Internscharf“, zweimal für den 
Modus 

„Internscharf – Sofort“ und dreimal für den Modus 

„Internscharf – Nachtmodus“ 

 

Die Funktion dieser Taste ist abhängig von der jeweiligen 
Programmierung der Zentrale. Weitere Informationen finden 
Sie in der Installationsanleitung Ihrer Zentrale. 

Notfall und Aux 

Optional können Sie durch das aktivieren einer Zusatzoption in 
der Programmieroberflächedurch gleichzeitiges Drücken der 

Tasten   und   

(einen  hörbaren oder stillen Überfallalarm 

auslösen, der ggf. zeitgleich den Wachdienst informiert. 

Weiter können Sie durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 

 und 

 ebenso (je nach Zentralenprogrammierung) 

einen hörbaren oder stillen Notfallalarm auslösen und den 
Wachdienst benachrichtigen 

LED-Anzeigen 

Jedes v

om Schlüsselanhänger an die Zentrale gesendete 

Ereignis wird mit einem kurzen Aufblinken der grünen LED 
signalisiert. 

Außerdem werden die folgenden Rückmeldungen der Zentrale 
auf dem Schlüsselanhänger durch eine LED dargestellt: 

 

Systemstatus 

LED-Anzeige 

System unscharf  

Grüne LED blinkt für 1 Sekunde. 

System scharf (Abwesenheit 
und Anwesenheit)  

Rote LED blinkt für 1 Sekunde. 

System im Alarmzustand 
(Einbruch oder medizinisches 
Ereignis)  

Rote und grüne LED blinkt 
abwechselnd zweimal und bleibt 
dann für 3 Sekunden rot, um einen 
Alarmzustand anzuzeigen. 

Systemfehler (Scharfschalten 
nicht möglich)  

Gelbe LED blinkt für 1 Sekunde.  

Batteriestand des 
Schlüsselanhängers niedrig  

Gelbe LED blinkt dreimal. 

Wenn sich der Bediener des Schlüsselanhängers außerhalb 
des Empfängerbereichs befindet, wird dies durch zweimaliges 
Blinken der gelben LED angezeigt. 

Der Schlüsselanhänger sendet ein Signal für niedrigen 
Batteriestand, wenn die Batteriespannung 2,2 V unterschreitet. 
Eine entsprechende Meldung wird ebenfalls zur Zentrale 
übermittelt. 

Een keyfob kan minimaal 30 dagen lang een lege batterij 
signaleren, ervan uitgaande dat het systeem eenmaal per dag 
wordt ingeschakeld en uitgeschakeld. 

Optionen für den Anwesenheitsmodus 

Durch einmaliges Drücken der Taste 

 wird die Zentrale 

internscharf geschaltet. Meldegruppen die bei Internscharf 
gesperrt sind, 

werden ignoriert.Bei nochmaligem Drücken der 

Taste wird der Modus 

„Internscharf – Sofort“ aktiviert. Die 

Zentrale wird sofort Internscharf geschaltet, ohne Beachtung 
der Ein- und Austrittszeit. 

Wenn die Taste ein drittes Mal gedrückt wird, wird der Modus 
„Internscharf – Nachtmodus“ aktiviert. Neben den 
Meldegruppen für Ein- und Austrittsverzögerung werden auch 
die als 

„Nachtmeldegruppen“ eingerichteten Meldegruppen 

sofort 

aktiviert. Dadurch können auch Benutzer den 

gesicherten Bereich erst betreten, wenn d

ieser entschärft wird 

(z. B. durch einen Mitarbeiter im Anwesenheitsbereich). 

Ersetzen der Batterie 

Da es sich bei Schlüsselanhängern um nicht überwachte 
Geräte handelt, wird ein Signal für niedrigen Batteriestand nur 
dann von der Meldezentrale empfangen, 

wenn sich das Gerät 

innerhalb des Empfängerbereichs befindet und eine Taste 
gedrückt wird. (Solange keine Taste am Gerät gedrückt wird, 
wird auch kein Batteriesignal übertragen.) Wenn das Gerät aus 

Summary of Contents for RF-4041-07-2

Page 1: ... you use this key to disarm the system Press once for Arm Stay mode twice for Stay Instant mode three times for Stay Night mode This button s function depends on the individual panel programming Refer to the installation instructions for your panel Panic and Aux If the keyfob is programmed using a panic group number pressing the buttons and simultaneously will activate an audible or silent panic a...

Page 2: ...cessary 1 With a key or small screwdriver press the black tab located at the bottom of the remote Figure 1 and slide the chrome trim off 2 Carefully separate the front and back piece of plastic to reveal the battery 3 Replace with a CR2032 battery ensuring the side of the battery faces up Figure 2 4 Re assemble the plastics and ensure they click together 5 Ensure the notch in the chrome trim is al...

Page 3: ...baren oder stillen Notfallalarm auslösen und den Wachdienst benachrichtigen LED Anzeigen Jedes vom Schlüsselanhänger an die Zentrale gesendete Ereignis wird mit einem kurzen Aufblinken der grünen LED signalisiert Außerdem werden die folgenden Rückmeldungen der Zentrale auf dem Schlüsselanhänger durch eine LED dargestellt Systemstatus LED Anzeige System unscharf Grüne LED blinkt für 1 Sekunde Syste...

Page 4: ...TUNG DAFÜR DASS NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE PERSONEN DIE UNSERE PRODUKTE ERWERBEN SOWIE AUTORISIERTE HÄNDLER ODER AUTORISIERTE WIEDERVERKÄUFER ÜBER DIE ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND ERFAHRUNG VERFÜGEN UM BRANDSCHUTZ ODER SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter https firesecurityproduc...

Page 5: ...padea en amarillo 3 veces Si el usuario está fuera del alcance del receptor se indicará con el LED parpadeando en amarillo dos veces El mando emitirá una señal de batería baja cuando la tensión de carga sea inferior a 2 2 V y además informará al panel siempre que esté memorizado El mando es capaz de indicar que la batería está baja durante al menos 30 días en el caso de que el sistema se arme y de...

Page 6: ...en conformidad con las provisiones de todas las normativas y normas aplicables como pueden ser la Directiva 2014 53 UE Para obtener más información consulte https www firesecurityproducts com REACH Los productos REACH pueden contener sustancias que están incluidas en la Lista de sustancias Candidatas en una concentración en peso superior al 0 1 según la más reciente Lista de sustancias Candidatas ...

Page 7: ...uton active le mode Présent normal les zones intérieures sont exclues Si vous appuyez de nouveau sur le bouton le mode Présent instantané s active vos zones de temporisation d entrée sortie ne seront plus exclues et deviendront instantanées Si vous appuyez sur le bouton une troisième fois le mode Présent Nuit s active outre les zones d entrée sortie les zones définies comme zones nocturnes deviend...

Page 8: ...rapporter ce produit à votre fournisseur local lors de l achat d un nouveau produit équivalent ou de le jeter aux points de collecte désignés Rendez vous à l adresse www recyclethis info 2006 66 CE directive relative à la pile ce produit contient une pile qui ne peut pas être mise au rebut avec les déchets municipaux non triés dans l Union européenne Consultez la documentation du produit pour plus...

Page 9: ...erito ad esempio da una persona nell area perimetrale Sostituzione della batteria I telecomandi sono dispositivi senza supervisione pertanto il segnale di batteria in esaurimento viene ricevuto dalla centralina di controllo solo se il dispositivo si trova nel raggio d azione del ricevitore e solo se si preme un pulsante se il dispositivo non è in uso il segnale di batteria in esaurimento non viene...

Page 10: ...ferimento alla documentazione del prodotto La batteria è contrassegnata con questo simbolo che può contenere indicazioni per cadmio Cd piombo Pb o mercurio Hg Per il corretto riciclo restituire la batteria al fornitore o a un punto di raccolta designato Per ulteriori informazioni visitare www recyclethis info Informazioni di contatto www firesecurityproducts com o www aritech com Per il servizio d...

Page 11: ...n moet het apparaat wekelijks worden getest Ga als volgt te werk om de batterij te vervangen als dat nodig is 1 Druk met een sleutel of kleine schroevendraaier op het zwarte lipje op de onderkant van de afstandsbediening afb 1 en schuif de chroomrand weg 2 Scheid voorzichtig het voorste en achterste stuk plastic van elkaar om de batterij zichtbaar te maken 3 Vervang door een CR2032 batterij en zor...

Page 12: ... informacji zawierają instrukcje instalacj centrali Alarm napadowy i pomocnicze wyjście alarmowe Jeśli brelok jest przypisany do grupy alarmu napadowego jednoczesne naciśnięcie przycisków i spowoduje włączenie słyszalnego lub cichego alarmu napadowego odpowiednio do numeru grupy i włączenie raportowania do stacji monitorowania Analogicznie jeśli brelok został przypisany do grupy urządzeń przenośny...

Page 13: ...i zastrzeżenia dotyczące produktu TEN PRODUKT JEST PRZEZNACZONY DO SPRZEDAŻY I MONTAŻU PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW CARRIER FIRE SECURITY NIE UDZIELA ŻADNEJ GWARANCJI ŻE JAKAKOLWIEK OSOBA LUB JAKIKOLWIEK PODMIOT NABYWAJĄCY JEJ PRODUKTY W TYM AUTORYZOWANI SPRZEDAWCY ORAZ AUTORYZOWANI DEALERZY SĄ PRAWIDŁOWO PRZESZKOLENI LUB DOŚWIADCZENI TAK BY MOGLI PRAWIDŁOWO ZAMONTOWAĆ PRODUKTY ZABEZPIECZA...

Page 14: ...o enviará um sinal de bateria fraca quando a tensão da bateria for inferior a 2 2 V e essa informação será também reportada ao painel se o comando estiver memorizado no mesmo O comando tem a capacidade de sinalizar bateria baixa pelo menos por 30 dias assumindo que o sistema é armado e desarmado uma vez por dia Opções do modo interior Premir uma única vez o botão ativa o modo interior normal as zo...

Page 15: ...esecurityproducts com REACH O produto pode conter substancias da Lista de Candidatos de concentração acima de 0 1 w w de acordo com a lista de Candidatos publicada recentemente no site ECHA Informações de utilização segura podem ser encontradas em https firesecurityproducts com en content intrusi on intro 2012 19 CE diretiva de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos REEE Os produtos marc...

Page 16: ...je gång aktiveras Hemmaläge Natt utöver in och utpasseringssektioner blir även sektioner som angetts som nattsektioner direkta Detta förhindrar till och med auktoriserade användare från att tillträda det skyddade området om det inte först frånkopplats t ex av någon inom hemmaområdet Byta batteri Eftersom fjärrkontroller är oövervakade enheter mottas bara en signal om låg batterinivå av centralappa...

Page 17: ...dukten kan innehålla ämnen som finns i Kandidatförteckningen i en koncentration av 0 1 w w per den senast listade kandidatförteckningen på ECHA s webbplats Information om säker användning finns på https firesecurityproducts com en content intrusi on intro 2012 19 EU WEEE direktivet Produkter som är markerade med denna symbol får ej kasseras som osorterat hushållsavfall inom Europeiska unionen Åter...

Page 18: ...18 18 P N 422 5828 REV P ISS 15DEC20 ...

Reviews: