Aritech Mini 6920P Installation Sheet Download Page 6

 

6 / 26 

 

P/N 466-5590-

ML • REV E • ISS 26MAR21 

Erfassungsbereich hinein bewegen, bevor ein 
Aktivierungssignal 

ausgelöst wird. 

2. 

Entfernen Sie die Rückplatte zur Wandbefestigung. 
Schrauben 

Sie die Rückplatte an der Wand fest. Neben 

den anderen Schraubenbefestigungspunkten 
(Abbildung 1, Komponente 2) muss stets eine der 
Befestigungsschrauben zum Anbringen der 
Sabotagerückplatte an der Wand (Abbildung 1, 
Komponente 1) verwendet werden. Verwenden Sie im Fall 
einer rückseitigen Kabeldurchführung die 
Kabelausstanzung (Abbildung 1, Komponente 3). Bringen 
Sie das Hauptgehäuse des Bewegungsmelders an der 
Rückplatte an. 

3.  Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie die 

Sicherungsschraube lockern. Verwenden Sie das 
Öffnungswerkzeug wie in Abbildung 2 dargestellt, um 
vorsichtig die Gehäusefront von dem Meldergehäuse 
heraus zu hebeln. Die Abdeckung weist an der oberen 
Seite Scharniere auf und wird vom Montageort abgehoben 
(Abbildung 3). 

4.  Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben, und 

öffnen Sie die Abdeckung der Anschlussklemmleiste. 
Öffnen Sie die Gummidichtung mithilfe einer Rasierklinge, 
um die Kabel in das Gerät führen zu können 
(Abbildung 4). Verlegen Sie Standardalarmkabel mit sechs 
oder acht Adern durch die Wand und direkt in die 
Kabeldurchführung. Entfernen Sie die Drahtisolierung, und 
verbinden 

Sie die Drähte mit der entfernbaren 

Anschlussklemmleiste aus dem Ausstattungskit 
(Abbildung 5

). Drücken Sie die Anschlussklemmleiste so 

auf die Stiftleiste, dass diese fest sitzt. Bringen Sie die 
Abdeckung 

der Kabeldurchführung wieder an, und ziehen 

Sie die beiden Befestigungsschrauben fest. 

Achtung: 

Stellen Sie sicher, dass sich das Kabel 

innerhalb der 

Kabelführung befindet. 

5.  Nach Ausrichtung und Anschluss des Bewegungsmelders: 

a. Bringen Sie die Abdeckung am Hauptgehäuse des 
Bewegungsmelders an. 
b. Ziehen Sie die Sicherungsschraube an. 

Anschaltung des Melders 

Tabelle 1: Verbindungen 

Klemme 

Etikett 

Beschreibung 

1,2  

− + 12 V DC   12 V Gleichstrom-Netzteil  

3, 4  

A A  

Alarmrelais, normal geschlossen 

5, 6  

T T  

Sabotagerelais, normal geschlossen  

In Abbildung 6 wird die Anschlusskonfiguration dargestellt. 

Ausrichtung und Maskierung von 
Mehrfachstrahlen 

Das am Mini-Bewegungsmelder angebrachte 
Multifunktionsobjektiv 

erzeugt fünf Strahlen mit langer 

Reichweite und fünf PIRVorhangsstrahlen mit mittlerer bis 
kurzer Reichweite. Der PIRSchaltkreis erkennt 
Temperaturänderungen und Bewegungen im 
Erfassungsbereich. Beim Positionieren des 
Bewegungsmelders 

sollten daher Objekte wie Bäume, 

Sträucher, Teiche, Heizkesselkamine und Tiere berücksichtigt 
werden. Vom Mikrowellenmodul werden 

die tatsächlichen 

Abstandsänderungen zum Bewegungsmelder erfasst. Das 
Modul ist so programmiert, dass 

Objekte außerhalb des 

Erfassungsbereiches ignoriert werden. 

Das Bewegungsmeldermodul ist mit zwei verschiebbaren 
Blenden ausgestattet, die nur zum Verkleinern des 
Erfassungswinkels des PIR-Sensors dienen. 

Die Vorhänge 

werden wie in Abbildung 7 dargestellt am Schwenk- und 
Neigemodul befestigt. Jeder Abschnitt des 
Bewegungsmelderobjektivs ergibt ein Abdeckungsmuster von 
ca. 14 Grad. 

Wenn die Abdeckung den gew

ünschten Erfassungsbereich 

übersteigt, passen Sie das Modul nach Bedarf an und 
maskieren alle Strahlen (entweder vertikal oder horizontal), um 
eine unerwünschte Erfassung zu vermeiden. 

Bringen Sie hierzu Teile der selbstklebenden silbernen Maske 
auf der gl

atten Rückseite des Objektivs auf. Ein Beispiel für die 

Haustier-Maskierung ist in Abbildung 8 dargestellt. Zum 
Ersetzen des Objektivs 

schieben Sje zunächst eine 

Objektivseite auf die Clips am Schwenkund Neigemodul. 
Nachdem eine Seite sicher eingerastet ist, wiederholen Sie 
dies für die gegenüberliegende Seite und stellen die 
ordnungsgemäße Ausrichtung des Objektivs sicher (glatte 
Seite nach innen und die beiden Kreisreihen nach unten). 

Ersetzen Sie das Objektiv stets mit der richtigen Seite nach 
oben, um genau die in Abbildung 8 dargestellte 
Strahlenabdeckung zu erhalten. 

Eine Zusammenfassung der typischen Einstellungs- und 
Maskierungskonfigurationen ist in der nachstehenden Tabelle 

aufgeführt. 

Tabelle 2: Erfassungsstrahleinstellung & 
Maskierungskonfiguration 

Konfiguration 

Höhe (m)  Neigung 

(°) 

Max. 
Reichweite (m) 

Mehrfachstrahl, Optimum  

3  

5  

15  

Nichterfassung von 
Haustieren [1]  

1.5  

−2  

15  

[1] Bei Anwendungen im Haustierbereich sollte der schwarze Bereich 
für bis zu 15 Meter maskiert werden. 

In Abbildung 9 

wird das Muster für die maximale Reichweite 

bei optimaler Positionierung dargestellt. 

LEDs 

Die LEDs werden in Abbildung 10 dargestellt. 

Abbildung 10: Legende 

Komponente 

Farbe 

Beschreibung 

Orange 

Mikrowelle aktiv 

Rot 

PIR aktiv 

1+2 

Rot + Orange 

Erfassungsalarm 

Auswählbare Optionen 

In Abbildung 11 wird die Position des DIL-Schalters 
dargestellt (1). 

Summary of Contents for Mini 6920P

Page 1: ... 2021 Carrier 1 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 6920P 6921P Mini Outdoor Dual Tech Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 1 2 2 2 3 ...

Page 2: ...2 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 5 6 7 8 9 10 1 1 2 ...

Page 3: ...further through the already reduced detection area before an activation is signaled 2 Remove the back wall fixing plate Screw the back plate to the wall Always ensure that one of the fixing screws is used to secure the rear tamper plate to the wall Figure 1 item 1 as well as using the other screw fixing points Figure 1 item 2 In the case of a rear cable entry use the cable knockout Figure 1 item 3...

Page 4: ...e 1 2 Red Orange Detection alarm Selectable options Figure 11 shows the DIL switch position 1 Pulse count Pulse count is the number of times the detector must detect a presence before signalling an alarm Switch 2 OFF Pulse count 2 Switch 2 ON Pulse count 1 most sensitive Detection LED Switch 1 ON Both LEDs Enabled Switch 1 OFF Both LEDs Disabled Walk test settling time Allow 3 minutes for the elec...

Page 5: ...supplier upon the purchase of equivalent new equipment or dispose of it at designated collection points For more information see www recyclethis info Usage Restrictions Only use the listed models in the following countries 6920P 10 525 GHz Albania Argentina Australia Belgium Brazil Denmark Holland Hungary Iceland Indonesia Latvia Lithuania Malta Norway Portugal Russia South Africa Spain Taiwan Ukr...

Page 6: ...ite und fünf PIRVorhangsstrahlen mit mittlerer bis kurzer Reichweite Der PIRSchaltkreis erkennt Temperaturänderungen und Bewegungen im Erfassungsbereich Beim Positionieren des Bewegungsmelders sollten daher Objekte wie Bäume Sträucher Teiche Heizkesselkamine und Tiere berücksichtigt werden Vom Mikrowellenmodul werden die tatsächlichen Abstandsänderungen zum Bewegungsmelder erfasst Das Modul ist so...

Page 7: ...istung 27 dBm E I R P Ausgänge Still Solid State Relais magnetisch unempfindlich NC Spannungsfreies Relais Signalkontakt 24 V AC DC bei 50 mA mit integriertem seriellen 25 Ω Widerstand Alarmzeit 5 Sekunden Eingangsspannung 9 bis 15 V DC Schaltstrom 8 mA 12 V Nennspannung Impulszähler 1 oder 2 Temperaturausgleich Analog Thermistor und digitale Empfindlichkeitsanpassung Steuerung Digitaler Mikroproz...

Page 8: ...ar el detector asegúrese de que su campo de visión no esté tapado Para montar el detector 1 Perfore la pared para que entren los dos tornillos de sujeción y la entrada de cable utilizando la plantilla de perforación incluida Deje un espacio de 10 cm como mínimo por encima de la parte superior de la carcasa del detector para poder colocar correctamente la tapa y el detector Nota La altura de montaj...

Page 9: ... LED Los LED se muestran en la Figura 10 Figura 10 Artículo Color Descripción 1 Naranja Microonda activa 2 Rojo PIR activo 1 2 Rojo Naranja Alarma de detección Opciones seleccionables La Figura 11 muestra la posición del interruptor DIL 1 Contador de impulsos El contador de impulsos es el número de veces que el detector debe detectar una presencia antes de comunicar una alarma Interruptor 2 OFF Co...

Page 10: ... los requisitos medioambientales de EN 50130 5 Seguridad eléctrica Este producto cumple los requisitos de la directiva sobre baja tensión LVD por sus siglas en inglés 2006 95 EC Normativa armonizada EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60950 22 2006 A11 2008 Clase medioambiental IP65 Directivas de la Unión Europea Carrier Fire Security declara por este medio que este dispositivo cumple con los requisitos y...

Page 11: ...La configuration du terminal est illustrée sur la figure 6 Masquage et alignement multifaisceaux Les objectifs multifonctions intégrés au mini détecteur permettent de bénéficier de cinq faisceaux IRP longue portée et de cinq faisceaux de courte à moyenne portée conçus pour une installation aux fenêtres Le système IRP détecte les fluctuations de chaleur et les mouvements rencontrés par les faisceau...

Page 12: ...00 MHz Sortie de puissance maximum 27 dBm E I R P Sorties Silencieuses à semiconducteurs insensibles au magnétisme NC Relais sans tension signal 24 V CA CC à 50 mA avec résistance intégrée 25 Ω Durée de l alarme 5 secondes Entrée d alimentation 9 à 15 V CC Courant 8 mA 12 V nominal Compteur d impulsions 1 ou 2 Compensation de température Réglage de sensibilité numérique et analogique thermistance ...

Page 13: ...parte superiore dell alloggiamento del rilevatore per posizionare correttamente il coperchio ed il rilevatore Nota l altezza di installazione ideale per il rilevatore è di 3 metri È possibile installare l unità più in alto ma così facendo il campo di rilevamento sarà più piccolo e il soggetto da rilevare dovrà muoversi di più attraverso la già ridotta area di rilevamento affinché l allarme venga a...

Page 14: ...resenza prima di attivare un allarme Interruttore 2 OFF Conteggio impulsi 2 Interruttore 2 ON Conteggio impulsi 1 più sensibile LED di rilevamento Interruttore 1 ON Entrambi i LED attivati Interruttore 1 OFF Entrambi i LED disattivati Test di copertura e tempo di inizializzazione Dopo aver alimentato l unità attendere tre minuti per consentire l inizializzazione dei componenti elettronici prima di...

Page 15: ...rmazioni vedere firesecurityproducts com 2012 19 EU Direttiva WEEE I prodotti contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti nell Unione Europea Per il loro corretto smaltimento potete restituirli al vostro fornitore locale a seguito dell acquisto di un prodotto nuovo equivalente oppure rivolgervi e consegnarli presso i centri di rac...

Page 16: ...it detecteert temperatuurschommelingen en bewegingen in het beampatroon Houd dus bij het plaatsen van de detector rekening met items zoals bomen struiken water boileruitlaten en dieren De radarmodule detecteert daadwerkelijke bewegingen van de detector weg en naar de detector toe en is geprogrammeerd om objecten te negeren die buiten het bereik bewegen De detectormodule is uitgerust met twee beweg...

Page 17: ...oogte 3 m voor volledige bereik Algemene Informatie Fabrikant OP DE MARKT GEBRACHT DOOR Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA GEAUTORISEERDE EU VERTEGENWOORDIGER Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Waarschuwingen en disclaimers met betrekking tot de producten DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP AAN EN INS...

Page 18: ...ą nożyka przetnij gumowe uszczelnienie aby umożliwić doprowadzenie okablowania do urządzenia rysunek 4 Poprowadź standardowy 6 lub 8 żyłowy kabel alarmu przez ścianę bezpośrednio do miejsca wprowadzenia kabla Zdejmij izolację z przewodów i podłącz je do bloku styków znajdującego się w torbie z zestawem rysunek 5 Wciśnij blok styków we wtyk aby go solidnie zamocować Załóż z powrotem pokrywę bloku s...

Page 19: ...pokrywie Przy zdjętej osłonie przedniej zasięg czujki jest większy W związku z tym w celu uzyskania poprawnego wzorca wiązek przednia pokrywa musi być zamocowana Przechyl poziomo i pionowo moduł soczewki względem pola widzenia aby uzyskać poprawny obszar pokrycia Dane techniczne Zasięg Kąt wykrywania od 14 do 70 Maks pokrycie 15 m x 13 m Regulacja 90 w poziomie 45 w pionie Soczewka Fresnela 20 str...

Page 20: ... aritech com PT Ficha de Instalação Embalagem A embalagem contém 1 x Mini Dual Tech 1 x modelo de perfuração para furos de fixação 2 x tomadas de parede de 3 5 mm x 25 mm 2 x parafusos de 3 5 mm x 25 mm 1 x máscara de lente 1 x ferramenta de abertura 2 x obturadores tipo cortina adicionais 1 x ficha de instalação 1 x tomada no bloco de terminais de 6 vias Descrição O Detector Mini Outdoor Dual Tec...

Page 21: ...ntal para evitar a detecção indesejada Aplique porções da máscara prateada auto aderente ao lado posterior liso da lente Consulte a Figura 8 para ver o exemplo da mascara para criação de um corredor para animais Para substituir a lente comece por deslizar um dos lados da lente para dentro das pinças do módulo pan e tilt Depois de um dos lados estar fixo faça o mesmo relativamente ao outro lado ass...

Page 22: ...STES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS A CARRIER FIRE SECURITY NÃO PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS INCLUINDO QUALQUER DISTRIBUIDOR AUTORIZADO OU REVENDEDOR AUTORIZADO TEM FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA PARA INSTALAR CORRETAMENTE PRODUTOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA E A PROTEÇÃ...

Page 23: ...na och anslut den flyttbara anslutningsplinten som återfinns i kitpåsen Figur 5 Skjut anslutningsplinten på plats på stiftkontakten och se till att det sitter åt ordentligt Återställ kabelöppningshöljet och säkra det med de 3 fästskruvarna Varning Se till att kabeln är placerad inom kabelskenan 5 När detektorn är inriktad och ansluten a Placera höljet på detektorns huvuddel b Dra åt låsskruven Ans...

Page 24: ...600 MHz Maximal effekt 27 dBm E I R P Utgångar Tyst solid skyddad mot magnetism NC Potentialfritt relä signalkontakt 24 VAC DC vid 50 mA med en integralresistor i 25 Ω serien Larmtid 5 sekunder Ingångsspänning 9 V till 15 V likström Ström 8 mA 12 V nominell Pulsräkning 1 eller 2 Temperatur kompensering Analog termistor och digital sensitivitetsjustering Kontroll Digital mikroprocessor med beständi...

Page 25: ...ska unionen För korrekt återvinning av utrustningen skall den returneras din lokala återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering För mer information se www recyclethis info Användningsrestrik tioner Använd endast listade modeller i följande länder 6920P 10 525 GHz Albanien Argentina Australien Belgien Brasilien Danmark Holland Ungern Island Indones...

Page 26: ...26 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 ...

Reviews: