Aritech Mini 6920P Installation Sheet Download Page 19

 

P/N 466-5590-

ML • REV E • ISS 26MAR21 

 

19 / 26 

W tabeli 2 

poniżej przedstawiono typowe ustawienia 

i konfiguracje maskowania. 

Tabela 2: 

Regulowanie wiązek i konfiguracja maskowania 

Konfiguracja 

Wysokość 
(m) 

Pochylenie 
(°) 

Maks. 
zasięg (m) 

Wiele wiązek, optymalnie  

3  

5  

15  

Pomijanie 

małych zwierząt 

[1]  

1,5  

−2  

15  

[1] 

Obszar czarny powinien być zamaskowany w przypadku trybu 

nieczułości na małe zwierzęta (Pet Alley) o zasięgu do 15 metrów. 

Na rysunku 9 przedstawiono wzorzec dla maksymalnego 
zasięgu w położeniu optymalnym. 

Diody LED 

Diody LED pokazano na rysunku 10. 

Rysunek 10 

Element  Kolor 

Opis 

Pomarańczowa 

Czujka mikrofalowa aktywna 

Czerwona 

Czujka PIR aktywna 

1+2 

Cz 
Pomarańczowa 

Alarm wykrywania 

Opcje do wyboru 

Na rysunku 11 

przedstawiono położenie przełącznika DIL (1). 

Liczba impulsów 

Liczba impulsów oznacza liczbę operacji wykrycia obecności 
wymaganych do zasygnalizowania alarmu. 

Przełącznik 2 WYŁ. = liczba impulsów 2 

Przełącznik 2 WŁ. = liczba impulsów 1 (największa czułość) 

Dioda LED wykrywania 

Przełącznik 1 WŁ. = obie diody LED włączone 

Przełącznik 1 WYŁ. = obie diody LED wyłączone 

Test przejścia i czas oczekiwania 

Przed rozpoczęciem testu przejścia należy odczekać 3 minuty 
po 

włączeniu zasilania systemu elektronicznego. 

Aby włączyć diody LED w celu przeprowadzenia testu 
przejścia, należy ustawić przełącznik 1 w położeniu WŁ. 

Diody LED wykrywania 

będą świecić pojedynczo przy każdej 

aktywacji czujki PIR lub czujki 

mikrofalowej oraz świecić 

jednocześnie, gdy oba te obwody są aktywne, co oznacza 
potwierdzenie wykrycia alarmu. 

Jeśli po wykonaniu testu wskazania diody LED nie są 
potrzebne, 

należy ustawić przełącznik 1 w położeniu WYŁ. 

Uwaga: 

Podczas wykonywan

ia testu przejścia przednia 

pokrywa 

musi być założona. Nie wolno przeprowadzać testów 

przejścia przy zdjętej pokrywie. 

Przy zdjętej osłonie przedniej zasięg czujki jest większy. 

związku z tym w celu uzyskania poprawnego wzorca wiązek 

przednia pokrywa mus

i być zamocowana. Przechyl (poziomo 

pionowo) moduł soczewki względem pola widzenia, aby 

uzyskać poprawny obszar pokrycia. 

Dane techniczne 

Zasięg  

Kąt wykrywania od 14° do 70°, 
Maks. pokrycie 15 m x 13 m 

Regulacja  

90° w poziomie, 45° w pionie 

Soczewka Fresnela 

20 stref dla każdego elementu wykrywającego, 
które można zamaskować za pomocą 
przesuwanych kurtyn 

Niestandardowa 
optyka 

Poczwórny element z podwójną powłoką 
silikonową eliminujący światło białe o wartości 
50 000 luksów 

Diody LED  

Pomarańczowa: czujka mikrofalowa aktywna 
Czerwona: czujka PIR aktywna 
Cz pomarańczowa: alarm czujki 

Częstotliwość pracy 
(zależy od kraju) 

6920P: 10,525 GHz 

6921P: 10,587 GHz 

Zakres 
częstotliwości radaru 

8 500 MHz-10 600 MHz 

Maksymalna moc 
wyjściowa 

27 dBm E.I.R.P. 

Wyjścia  

Ciche, półprzewodnikowe, odporne na fale 
magnetyczne 

NC 

Beznapięciowe wyjście przekaźnikowe, styk 
sygnałowy 24 V AC/DC przy 50 mA ze 
zintegrowanym opornikiem szeregowym 25 

Ω. 

Czas alarmu: 5 sekund 

Zasilanie w

ejściowe  Od 9 do 15 V DC 

Prąd  

8 mA (12 V znamionowo) 

Liczba impulsów 

1 lub 2 

Kompensacja 
temperatury 

Regulacja czułości: analogowo (za pomocą 
termistora) i cyfrowo 

Sterowanie  

Mikroprocesor cyfrowy z 

pamięcią nieulotną 

Test przejścia 

Tryb testowania w

yjść  z sygnalizacją za 

pomocą diod LED. Opcja wyłączenia diody 
LED. 

Temperatura pracy 

Od 

−30° do +65°C 

Obudowa  

Wytrzymałe na uderzenia tworzywo sztuczne 
ABS z 

osłoną HDPE, stabilizowane 

promieniami UV 

Wymiary (szer. 
x wys. x 

gł.) 

70 mm x 120 mm x 95 mm 

Waga  

225 g netto, 325 g brutto 

Wysokość montażu 

Zmienna do 6 m 
Optymalna wysokość dla pełnego zasięgu: 3 m 

Informacje prawne 

Producent 

WPROWADZONE NA RYNEK PRZEZ: 
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. 
13995 Pasteur Blvd 
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA 

AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL NA 
TERENIE UE: 
Carrier Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Holandia 

Summary of Contents for Mini 6920P

Page 1: ... 2021 Carrier 1 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 6920P 6921P Mini Outdoor Dual Tech Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 1 2 2 2 3 ...

Page 2: ...2 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 5 6 7 8 9 10 1 1 2 ...

Page 3: ...further through the already reduced detection area before an activation is signaled 2 Remove the back wall fixing plate Screw the back plate to the wall Always ensure that one of the fixing screws is used to secure the rear tamper plate to the wall Figure 1 item 1 as well as using the other screw fixing points Figure 1 item 2 In the case of a rear cable entry use the cable knockout Figure 1 item 3...

Page 4: ...e 1 2 Red Orange Detection alarm Selectable options Figure 11 shows the DIL switch position 1 Pulse count Pulse count is the number of times the detector must detect a presence before signalling an alarm Switch 2 OFF Pulse count 2 Switch 2 ON Pulse count 1 most sensitive Detection LED Switch 1 ON Both LEDs Enabled Switch 1 OFF Both LEDs Disabled Walk test settling time Allow 3 minutes for the elec...

Page 5: ...supplier upon the purchase of equivalent new equipment or dispose of it at designated collection points For more information see www recyclethis info Usage Restrictions Only use the listed models in the following countries 6920P 10 525 GHz Albania Argentina Australia Belgium Brazil Denmark Holland Hungary Iceland Indonesia Latvia Lithuania Malta Norway Portugal Russia South Africa Spain Taiwan Ukr...

Page 6: ...ite und fünf PIRVorhangsstrahlen mit mittlerer bis kurzer Reichweite Der PIRSchaltkreis erkennt Temperaturänderungen und Bewegungen im Erfassungsbereich Beim Positionieren des Bewegungsmelders sollten daher Objekte wie Bäume Sträucher Teiche Heizkesselkamine und Tiere berücksichtigt werden Vom Mikrowellenmodul werden die tatsächlichen Abstandsänderungen zum Bewegungsmelder erfasst Das Modul ist so...

Page 7: ...istung 27 dBm E I R P Ausgänge Still Solid State Relais magnetisch unempfindlich NC Spannungsfreies Relais Signalkontakt 24 V AC DC bei 50 mA mit integriertem seriellen 25 Ω Widerstand Alarmzeit 5 Sekunden Eingangsspannung 9 bis 15 V DC Schaltstrom 8 mA 12 V Nennspannung Impulszähler 1 oder 2 Temperaturausgleich Analog Thermistor und digitale Empfindlichkeitsanpassung Steuerung Digitaler Mikroproz...

Page 8: ...ar el detector asegúrese de que su campo de visión no esté tapado Para montar el detector 1 Perfore la pared para que entren los dos tornillos de sujeción y la entrada de cable utilizando la plantilla de perforación incluida Deje un espacio de 10 cm como mínimo por encima de la parte superior de la carcasa del detector para poder colocar correctamente la tapa y el detector Nota La altura de montaj...

Page 9: ... LED Los LED se muestran en la Figura 10 Figura 10 Artículo Color Descripción 1 Naranja Microonda activa 2 Rojo PIR activo 1 2 Rojo Naranja Alarma de detección Opciones seleccionables La Figura 11 muestra la posición del interruptor DIL 1 Contador de impulsos El contador de impulsos es el número de veces que el detector debe detectar una presencia antes de comunicar una alarma Interruptor 2 OFF Co...

Page 10: ... los requisitos medioambientales de EN 50130 5 Seguridad eléctrica Este producto cumple los requisitos de la directiva sobre baja tensión LVD por sus siglas en inglés 2006 95 EC Normativa armonizada EN 60950 1 2006 A12 2011 EN 60950 22 2006 A11 2008 Clase medioambiental IP65 Directivas de la Unión Europea Carrier Fire Security declara por este medio que este dispositivo cumple con los requisitos y...

Page 11: ...La configuration du terminal est illustrée sur la figure 6 Masquage et alignement multifaisceaux Les objectifs multifonctions intégrés au mini détecteur permettent de bénéficier de cinq faisceaux IRP longue portée et de cinq faisceaux de courte à moyenne portée conçus pour une installation aux fenêtres Le système IRP détecte les fluctuations de chaleur et les mouvements rencontrés par les faisceau...

Page 12: ...00 MHz Sortie de puissance maximum 27 dBm E I R P Sorties Silencieuses à semiconducteurs insensibles au magnétisme NC Relais sans tension signal 24 V CA CC à 50 mA avec résistance intégrée 25 Ω Durée de l alarme 5 secondes Entrée d alimentation 9 à 15 V CC Courant 8 mA 12 V nominal Compteur d impulsions 1 ou 2 Compensation de température Réglage de sensibilité numérique et analogique thermistance ...

Page 13: ...parte superiore dell alloggiamento del rilevatore per posizionare correttamente il coperchio ed il rilevatore Nota l altezza di installazione ideale per il rilevatore è di 3 metri È possibile installare l unità più in alto ma così facendo il campo di rilevamento sarà più piccolo e il soggetto da rilevare dovrà muoversi di più attraverso la già ridotta area di rilevamento affinché l allarme venga a...

Page 14: ...resenza prima di attivare un allarme Interruttore 2 OFF Conteggio impulsi 2 Interruttore 2 ON Conteggio impulsi 1 più sensibile LED di rilevamento Interruttore 1 ON Entrambi i LED attivati Interruttore 1 OFF Entrambi i LED disattivati Test di copertura e tempo di inizializzazione Dopo aver alimentato l unità attendere tre minuti per consentire l inizializzazione dei componenti elettronici prima di...

Page 15: ...rmazioni vedere firesecurityproducts com 2012 19 EU Direttiva WEEE I prodotti contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti nell Unione Europea Per il loro corretto smaltimento potete restituirli al vostro fornitore locale a seguito dell acquisto di un prodotto nuovo equivalente oppure rivolgervi e consegnarli presso i centri di rac...

Page 16: ...it detecteert temperatuurschommelingen en bewegingen in het beampatroon Houd dus bij het plaatsen van de detector rekening met items zoals bomen struiken water boileruitlaten en dieren De radarmodule detecteert daadwerkelijke bewegingen van de detector weg en naar de detector toe en is geprogrammeerd om objecten te negeren die buiten het bereik bewegen De detectormodule is uitgerust met twee beweg...

Page 17: ...oogte 3 m voor volledige bereik Algemene Informatie Fabrikant OP DE MARKT GEBRACHT DOOR Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA GEAUTORISEERDE EU VERTEGENWOORDIGER Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Waarschuwingen en disclaimers met betrekking tot de producten DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP AAN EN INS...

Page 18: ...ą nożyka przetnij gumowe uszczelnienie aby umożliwić doprowadzenie okablowania do urządzenia rysunek 4 Poprowadź standardowy 6 lub 8 żyłowy kabel alarmu przez ścianę bezpośrednio do miejsca wprowadzenia kabla Zdejmij izolację z przewodów i podłącz je do bloku styków znajdującego się w torbie z zestawem rysunek 5 Wciśnij blok styków we wtyk aby go solidnie zamocować Załóż z powrotem pokrywę bloku s...

Page 19: ...pokrywie Przy zdjętej osłonie przedniej zasięg czujki jest większy W związku z tym w celu uzyskania poprawnego wzorca wiązek przednia pokrywa musi być zamocowana Przechyl poziomo i pionowo moduł soczewki względem pola widzenia aby uzyskać poprawny obszar pokrycia Dane techniczne Zasięg Kąt wykrywania od 14 do 70 Maks pokrycie 15 m x 13 m Regulacja 90 w poziomie 45 w pionie Soczewka Fresnela 20 str...

Page 20: ... aritech com PT Ficha de Instalação Embalagem A embalagem contém 1 x Mini Dual Tech 1 x modelo de perfuração para furos de fixação 2 x tomadas de parede de 3 5 mm x 25 mm 2 x parafusos de 3 5 mm x 25 mm 1 x máscara de lente 1 x ferramenta de abertura 2 x obturadores tipo cortina adicionais 1 x ficha de instalação 1 x tomada no bloco de terminais de 6 vias Descrição O Detector Mini Outdoor Dual Tec...

Page 21: ...ntal para evitar a detecção indesejada Aplique porções da máscara prateada auto aderente ao lado posterior liso da lente Consulte a Figura 8 para ver o exemplo da mascara para criação de um corredor para animais Para substituir a lente comece por deslizar um dos lados da lente para dentro das pinças do módulo pan e tilt Depois de um dos lados estar fixo faça o mesmo relativamente ao outro lado ass...

Page 22: ...STES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS A CARRIER FIRE SECURITY NÃO PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS INCLUINDO QUALQUER DISTRIBUIDOR AUTORIZADO OU REVENDEDOR AUTORIZADO TEM FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA PARA INSTALAR CORRETAMENTE PRODUTOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA E A PROTEÇÃ...

Page 23: ...na och anslut den flyttbara anslutningsplinten som återfinns i kitpåsen Figur 5 Skjut anslutningsplinten på plats på stiftkontakten och se till att det sitter åt ordentligt Återställ kabelöppningshöljet och säkra det med de 3 fästskruvarna Varning Se till att kabeln är placerad inom kabelskenan 5 När detektorn är inriktad och ansluten a Placera höljet på detektorns huvuddel b Dra åt låsskruven Ans...

Page 24: ...600 MHz Maximal effekt 27 dBm E I R P Utgångar Tyst solid skyddad mot magnetism NC Potentialfritt relä signalkontakt 24 VAC DC vid 50 mA med en integralresistor i 25 Ω serien Larmtid 5 sekunder Ingångsspänning 9 V till 15 V likström Ström 8 mA 12 V nominell Pulsräkning 1 eller 2 Temperatur kompensering Analog termistor och digital sensitivitetsjustering Kontroll Digital mikroprocessor med beständi...

Page 25: ...ska unionen För korrekt återvinning av utrustningen skall den returneras din lokala återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering För mer information se www recyclethis info Användningsrestrik tioner Använd endast listade modeller i följande länder 6920P 10 525 GHz Albanien Argentina Australien Belgien Brasilien Danmark Holland Ungern Island Indones...

Page 26: ...26 26 P N 466 5590 ML REV E ISS 26MAR21 ...

Reviews: